<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Watt“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Watt“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1901" lrx="1012" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0678__1500__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="297" lrx="1006" lry="622">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0678__1500__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Watt" orig="Wátt">Wátt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s, uv.; –en; -, –en-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. waten, Anm.) „ein ſeichter Ort im Waſſer [Ggſtz.: Un-W.], beſ. die bei der Ebbe trocken laufende Abflächung der Ufer des Marſchlandes“. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 161 ff.,</biblScope></bibl> — beſ. häufig in Mz., ſ. Polder <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>W–en-Fahrer und z. B.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>730a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 105;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Silt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140; 144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 7b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>72, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>39; 179,</biblScope> <title>auch: Oft heißt</title></bibl> <bibl><biblScope>altum</biblScope> <title>auch Tiefe des Meers .. im Ggſtz. der ſeichten W–en oder des Vorufers.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 183;</biblScope> <title>Die W–en | des hinſtrömenden Stroms. Orph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1031 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: Die weißen</title></bibl> Twatte ſehn, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſo länglich an der See in Eilands Ordnung ſtehn.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1005,</biblScope> <title>mit Anm.:</title></bibl> Twatte, die weißen Sandberge am Meerufer, ſo die Wellen abhalten. 1020); Bſp. der ſeltnern Ez.: Da man von der oſtfrieſ. Küſte .. nur zur Zeit der tiefſten Ebbe zu Wagen durch das W. nach Norderney fahren kann. <bibl><author>Mädler</author></bibl> <bibl><author>(Weſtermann’s</author>  <title>Monatſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 664a);</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.-Ztg.</author> <biblScope>17, 217b ꝛc.;</biblScope></bibl> Woder W. in Schlick überging, ſetzte er ſeinen gefahrvollen Weg ſprungweiſe fort. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope> <title>Auf der höchſten Stelle des W. [W–s].</title></bibl> <bibl><biblScope>189 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg.: Auf dem hohen</title></bibl> Sand-W., das ſich ins Meer hineinerſtreckte. Bann <bibl><biblScope>2, 166 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schlick-W–en. Wald <bibl><biblScope>99; 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 323 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch W.-Grund, Schlickläufer ꝛc.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Watte" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Watt. —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. Wat; engl. <bibl><biblScope>wadding,</biblScope> <title>doch vgl.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>247,</biblScope> <title>wo frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>ouate,</biblScope> <title>it.</title></bibl> <bibl><biblScope>ovata</biblScope> <title>vom lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>ovum</biblScope> <title>hergeleitet wird):</title></bibl> <sense n="a)">a) ein als erwärmendes Unterfutter in Kleidern ꝛc. dienendes weiches, lockres Fabrikat, gw. aus Baumwolle, die, auf der Kratzmaſchine aufgelockert und ausgebreitet, äußerlich mit einem Anſtrich von Leimpapier oder aufgeklebtem Seidenpapier verſehn iſt, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 587:</biblScope> <title>Seidene W., auf gleiche Weiſe aus Flockſeide bereitet, kommt gegenwärtig faſt gar nicht mehr vor. ebd. (ſ. auch Pulver</title></bibl> <bibl><biblScope>2b,</biblScope> <title>Schluß).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) die zur W–n- Bereitung dienende: Baumwolle oder Seide. —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) die zum Behuf der Verſpinnung w–n-artig aufgelockerte und ausgebreitete Baumwolle oder Wolle, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 121; 124;</biblScope> <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 509;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knapp</author>  <title>Techn.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 666 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) bei dem ſ. g. Piké der in den gw. rautenförmigen Figuren des Muſters als Füllung (engl. wadding) loſe liegende Faden, ſ. <bibl><author>Karmarſch</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 470.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) in Zſſtzg.: Binſen-, Wieſen-W. als Pflanzenn. <bibl><biblScope>Eriophorum polystachyon</biblScope> <title>(Wieſenwolle).</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gewätte" orig="Gewä́tte">Gewä́tte</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Gewette. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wattieren" orig="Wattīēren">Wattīēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Watte (ſ. d. 2a) füttern. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 347 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Meine Brieftaſche iſt dick wattiert damit [mit Signalements].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 252,</biblScope> <title>vollgeſtopft damit, angefüllt; Daß ihre Eiſenhoſen nicht mit gelblicher Furcht wattiert worden.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46</biblScope> <title>[daß ſie ſich nicht vor Angſt beſcheißen, ſ. Hoſe</title></bibl> <bibl><biblScope>1] ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg.: Die auswattierten Beine einer Tänzerin.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>62 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Watz" orig="Wátz">Wátz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>a:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. wetzen, Anm.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
