<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wat“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wat“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="23" uly="3035" lrx="1019" lry="4062">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0677__1499__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="123" uly="300" lrx="1116" lry="1336">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0678__1500__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wat" orig="Wat">Wat</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (mundartl., alterthüml.) Zeug, Kleid, Gewand, ſ. Anm. zu <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Leinen und</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Wand;</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 194</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 776b),</biblScope> <title>wozu wir noch einige Belege fügen: Weiche Betlten] .., Hauptküſſen und ſeiden „wat“.</title></bibl> <bibl><author>Hutten</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 232¹³),</biblScope> <title>vgl. Bett-W., -Gewand; Warme Wohnung, weiche „Watt“ und wollnes Wams.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204;</biblScope> <title>Ich ſchmück mich</title></bibl> <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>mit guter Kleidung, ſeiden „Wath“.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107;</biblScope> <title>In ſchwarz wülliner [wollener] „Wat“. H.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Daß du ſauber neugewäſchen „Wath“ anlegeſt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>24a;</biblScope> <title>Vierfältig Tuch zur,,Wat“.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>388 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Bett watt. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>319 =</biblScope></bibl> Federwat. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 2, 36c;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author> <biblScope>345b) ꝛc.,</biblScope> <title>aber auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Federkleid der Vögel.</title></bibl> <bibl><author>Rompler</author> <biblScope>103 ꝛc.;</biblScope> <title>L(e)inwad</title></bibl> <bibl><biblScope>(f., m., n.),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Leinen, Anm., ferner z. B.: Mit weißer, ſubtiler Leinwad bekleidet.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 368</biblScope> <title>(Das Leinwad- Gewand. 489); Näheten an der ſubtileſten Leinwadt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 645⁴⁰);</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>349a; 430a;</biblScope> <title>Das ſchöneſte und weißeſte Leinwath.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 179; 142 ꝛc.;</biblScope> <title>Die leinen</title></bibl> Ni[e]derwad. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>6, 2</biblScope> <title>(ſ. Wand</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1);</biblScope> <title>Ergreift ſie des Propſtles] niderwat für ihre Weihel [Schleier]</title></bibl> <bibl><biblScope>188* ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>743;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 236 ꝛc.;</biblScope> <title>Dort leuchten</title></bibl> Purpurwatt und Seide. <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>387;</biblScope></bibl> Seiden wad. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: W.-Sack (ſ. d. und Wetſchger); Heergewette ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Wate. —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. Watt. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="watbar" orig="~bar">~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg. z. B.: Einen un-durch-w–en Sumpf. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100,</biblScope> <title>der nicht zu durchwaten iſt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wate" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. waten, Anm.) Das Zuggarn oder die „Wathe“ (everriculum) iſt ein langes Netz mit einem Sack in der Mitte und zwei Wänden oder Flügeln, wovon die untere Leine mit Blei, die obere mit Kork oder Tannenrinde eingefaſſt wird. Hiermit umſpannt man, watend oder in Kähnen, einen fiſchreichen Ort und zieht es dann mit beiden Enden ans Land. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>4, 98a; 100a;</biblScope> <title>Den Biber mit der „Wathe“ zu fangen. .. Man machet eine Wathe .. wie eine ordinäre</title></bibl> Fiſcher-Wathe. <bibl><biblScope>2, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>103b ꝛc.;</biblScope> <title>auch (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 161):</biblScope> <title>Die „Wade“.</title></bibl> <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſ.</author> <biblScope>(59) 456; 462;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Streich- wade. <bibl><biblScope>458</biblScope> <title>(ſ. Streiche 3); Die Intereſſentſchaften zu den</title></bibl> Heringswaden. <bibl><author>MWiggers</author>  <title>Warn.</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope></bibl> Strohwate <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Streuer ꝛc.; Die „Waad“.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>206 ꝛc.;</biblScope> <title>Die ,,Wat“,</title></bibl> „Watte“. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 193,</biblScope> <title>wo die Namen verſchiedner Arten aufgeführt ſind.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
