<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wahrhaft“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wahrhaft“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2227" lrx="1014" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0639__1461__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="126" uly="274" lrx="1120" lry="1775">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0640__1462__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="wahrhaft" orig="Wāhrhaft">Wāhrhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wahr (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>1a—c; 2a,</biblScope> <title>z. B.: Echt w–es (—⏑) Weibsgebild! | vom Augenblick abhängig ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 189;</biblScope> <title>In einem Aufſatz . ., deſſen bald gefühlte Unzulänglichkeit mich zu weitern Forſchungen nöthigte und mich immermehr zu dem W–en hindrängte.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 321 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Mir das W–e ſagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 218 =</biblScope> <title>wahrſagen (ſ. d. und weisſagen). Zumeiſt wird hier (vgl. 2) das kürzre wahr vorgezogen und noch ſeltner findet ſich in noch verlängerter Form: Deſto tiefer redete ſie ſich in eine w–ige wohlgemeinte Wuth hinein.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) als attrib. und prädik. Ew. zunächſt von Perſ.: von Wahrheitsſtreben erfüllt, die Wahrheit liebend und dann auch von Wort und That: ſolchem Streben gemäß ꝛc. Hier berührt ſich w. ganz nah mit wahr <bibl><biblScope>1b; 3a,</biblScope> <title>doch ſind beide Wörter nicht ganz gleich, vgl.: Aus Irrthum kann ein Lügner zuw. etwas Wahres und ein w–er Menſch etwas Unwahres ſagen, doch wird Jener dadurch ſo wenig w., wie Dieſer</title></bibl> un-w. ꝛc.; Ein w–er Zeuge, Geſchichtsſchreiber; W–es Zeugnis; W–er Bericht ꝛc.; Dieſer Zeuge, ſein Zeugnis iſt w.; Daß ſie [die Erzählungen Goethe’s] oft w–er ſind als die Wahrheit ſelbſt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 319</biblScope></bibl> <bibl><author>(Jacobi);</author>  <title>Sie ſind w. (––) mir ſtets geweſen, | uneigennützig ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>130 ꝛc.</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Nam. bibl. oft in verlängerter Form: Wer „wahrhafftig“ iſt, Der ſaget frei, was recht iſt; aber ein falſcher Zeuge betreugt. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>12, 17;</biblScope> <title>W–iger Mund .., aber die falſche Zunge ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Des Herrn Wort iſt w–ig.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>33, 4;</biblScope> <title>Der treue und w–e Zeuge.</title></bibl> <bibl><author>Off.</author> <biblScope>3, 14;</biblScope> <title>Herr, du Heiliger und W–iger.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 10;</biblScope> <title>Das W–ige.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>16, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir müſſen unſern Herr Gott nicht halb w–ig und halb lügenhaftig ſchelten, daß er die Zeit von David an bis auf Herodes in ſeinem Bunde w–ig (ſ. 3) und David’s Haus treulich erhalten habe; aber nach Herodes Zeit habe er angefangen zu lügen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 69a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Dazu: So ſteht dieſes Bild . . auf der Grenze einer gewiſſen konventionellen Idealität, welche die Kunſt, ſelbſt wider Willen, an eine oft beſchwerliche W–igkeit bindet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 315;</biblScope> <title>W–igkeit (–⏑–) im Mund und</title></bibl> Wahrheit in den Sitten. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Wie ſich die</title></bibl> Wahrheit der Poeſie von der W–igkeit der Nachahmung unterſcheidet. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Wahrheit ſteht bei Gott. Was wir an Menſchen hervorzuheben haben und mit Fug und Recht hervorheben, Das iſt die W–igkeit, Das iſt die Übereinſtimmung zw. Geſinnung und Handlung ꝛc. <bibl><author>Mag.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ausl.</author> <biblScope>33, 237b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Radowitz</author> <biblScope>130 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Grund- W–igkeit jener Beſchreibung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 414 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als Ggſtz.: Un-w.;Un-w–ig, Un-W–igkeit. — 3) als Adv., wo wahr im Allgem. unüblich iſt, vgl.: Ein wahrer oder w–er Freund; wahre vder w–e Liebe, Treue ꝛc.; aber nur: Wer w. unſer Freund iſt, uns w. liebt, es w. treu mit uns meint ꝛc.; Waren die Alten .. w. ganze Menſchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 14;</biblScope> <title>Durch entdeckte w. antike Bilder.</title></bibl> <bibl><biblScope>414;</biblScope> <title>Alles | iſt äußrer Schmerz, obwohl der König, mein’ ich, | w. (–) bekümmert iſt.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Nicht in tauber Redeblume, ſondern weſentlich, wirklich und w–ig giebt der Liebende ſeine Seele weg.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 181;</biblScope> <title>Einige w–ig tugendhafte . . Männer.</title></bibl> <bibl><author>Iſelin</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 325³¹);</biblScope> <title>Wer ich w–ig (––⏑) bin, was ich vermag, | woher ich ſtamme, hab ich dir verborgen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>505b ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 4); ſelten: Der iſt</title></bibl> w–iglich ein freier Mann, er iſt von dem Freiheitler himmelweit . . verſch. <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 41.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. 3) als Schwur und Betheurungsformel (vgl. wahrlich, fürwahr, traun, in der That ꝛc.) gw. nur in der Form: W–ig, und zwar mit dem Ton auf der 2ten Silbe (der auch ſonſt — ſ. o. — als Nebenton hervortritt) als Hauptton. <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>24, 34,</biblScope> <title>u. v.; auch:</title></bibl> Wahr (ſ. d. 4b) und w.!; Wirklich und w. ein Schweinekoben! <bibl><author>HKleiſt</author> <biblScope>1, 22 =</biblScope> <title>in der That ꝛc.;</title></bibl> „Ge- wiß und w.!“ Na, na, na, na! Wahrhaftige[ſchwöre, fluche] dich halt nicht in die Hitze hinein! <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
