<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wagen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wagen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="3721" lrx="1009" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0628__1450__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="276" lrx="998" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0628__1450__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="50" uly="295" lrx="1048" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0629__1451__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="295" lrx="1013" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0629__1451__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="299" lrx="1016" lry="4069">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0629__1451__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="310" lrx="1113" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0630__1452__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="308" lrx="1016" lry="970">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0630__1452__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wagen" orig="Wāgen">Wāgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv. (Wägen); Wäg(e)lein, elchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Fuhrwerk mit (gw. vier) Rädern, ſ. die zahlreichen Zſſtzgn, ſtatt deren oft das Grundw. genügt (vgl. Karren <bibl><biblScope>I 2</biblScope> <title>und beſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 839 ff.; 843),</biblScope> <title>z. B.: Die königlichen Wagen, ſechsſpännig mit Vorreitern und zwei Wägen voll Kammerherren.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 77;</biblScope> <title>Die Wägen einiger Zwiſchenkäufer. . . Während die Wagen vorbeiraſſeln.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 176 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf einem [Leiterꝛc.] W.; In einem [Kutſch-] W.; Eine Reiſe zu W. ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) ſprchw., ſ. <bibl><author>Körte</author> <biblScope>6395—6402,</biblScope> <title>z. B.: Das fünfte (ſ. d.) Rad am W.; Die Pferde hinter den W. ſpannen (ſ. d. 1n); Aus Etwas ſeinen W. und Pflug (ſ. d. 1a) machen; Mit Jemand an demſelben W. ziehen (ſ. Strang 2b); Den W. in den Hag (ſ. d. 4) fahren; Einem an den W. fahren (vgl.: ihm zu nahe treten ꝛc.), z. B.</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 368 ꝛc.;</biblScope> <title>Die knarrenden (oder krachenden.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>169)</biblScope> <title>W. gehen am längſten, ſchwache Perſonen ſind oft zählebig ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beſ. dichteriſch, gemäß ältrer Volksanſchauung ꝛc., ſ. nam.: Wo jetzt nur, wie unſre Weiſen ſagen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſeelenlos ein Feuerball ſich dreht, | lenkte damals ſeinen goldnen W. | Helios in ſtiller Majeſtät.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21b;</biblScope> <title>Ruhig in dem gleichen Gleis | rollt des Tages ſichrer W.</title></bibl> <bibl><biblScope>54a;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 73;</biblScope> <title>Eh Titan’s niedrer W. | ſich im Abendmeer verliert.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 117 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie tanzte vor des Lebens W. | die luftige Begleitung her!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48b ꝛc.;</biblScope> <title>Die Hoffnung, durch dieſe Einſicht Meiſter von deinen Empfindungen zu werden und ſie an den W. der Vernunft zu feſſeln.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Leicht gezimmert nur iſt Theſpis’ W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>100a</biblScope> <title>(ſ. Theſpiskarren) ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) als Maß: ſoviel als ein W. (1) enthält; ein W. voll, — beſ. im Hüttenw.: Ein, zwei W. Kohlen; Roheiſen (ſ. Stahl II3). — 3) (ſ. 1) als Sternbild: Der große und der kleine W. oder Bär (ſ. d. 5c), wovon der letztre den Polarſtern (ſ. d.) enthält. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>9, 9; 38, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 61;</biblScope> <title>Die Deichſelſterne des W–s.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 151;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>369;</biblScope> <title>Der Angelſtern (ſ. d.) und W.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>170;</biblScope></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>31;</biblScope> <title>Da ſenkt des Himmels W. | der Sterne heil’ge Sieben.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 46 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Heer-, Hīmmels-W.</title></bibl> — 4) (ſ. 1) mehr oder minder w.-artige Vorrichtungen als Theile an Maſchinen ꝛc. (vgl. Schlitten 2), z. B.: <sense n="a)">a) Die gw. Brettſägemaſchine beſteht .. aus dem Sägegatter . ., aus einem von ſtarken, horizontal liegenden hölzernen oder guß- eiſernen Balken gebildeten W., dem Klotz- oder Block- W., auf welchem der zu durchſchneidende Klotz .. befeſtigt iſt ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) der bewegl. Theil der Spinnmaſchine, worauf die Spindeln ſtehen. <bibl><biblScope>1, 144 ff.;</biblScope> <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 536; 694 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in der ſog. Cylinder-Schermaſchine (zum Tuchſcheren), und zwar, jenachdem darin der Scherapparat oder das Tuch fortbewegt wird: Cylinder-W.: Tuch-W. Techn. <bibl><biblScope>3, 654 ff.</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Wage, Anm. Veralt.: Auf einem hangenden Wag. <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>7¹8;</biblScope> <title>Denſelben Wag.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 50³³;</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> Wagen. <bibl><biblScope>1³; 38; 511⁴);</biblScope> <title>Der</title></bibl> Wage. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>54 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die Mz. ohne Uml. iſt, wie in der Volksſpr. Norddeutſchlands, auch in der Schriftſpr., nam. im gehobnen Stil, die gw., wofür wenige Belege genügen, z. B. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>14, 7; 25; 15, 1; 4, 7, 3 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>46, 10; 68, 18 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 48; 49; 10, 28; 14, 184; 23, 54; 24, 234; 25, 108; 109; 115; 35, 50 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22a; 72b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 170 ꝛc.</biblScope> <title>Daneben findet ſich aber nam. in Südd. (aber auch z. B. häufig in Berlin) Mz. mit Uml. (vgl.</title></bibl> Wage <bibl><biblScope>11b,</biblScope> <title>Schluß) und ſo auch in der Schriftſpr., ſ. beſ. für das Schwanken die Bſp. in</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>ferner: Neun</title></bibl> Wägen. <bibl><author>Berlichingen</author>  <title>98ff.;</title></bibl> <bibl><biblScope>117; 172;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>17; 52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>9a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133; 3, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 96; 22, 405;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 331; 338; 3, 87; 4, 103; 236; 7, 118; 8, 161; 9, 26; 72; 76; 77; 496; 500 ꝛc.;</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 348;</biblScope> <title>Lenz</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 765;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 237;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 475;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>394b ꝛc.,</biblScope> <title>veralt.: Vierzig geladner</title></bibl> „wägnen“. <bibl><biblScope>740a;</biblScope> <title>Ab den</title></bibl> wägenen geladen. <bibl><biblScope>393a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 644a),</biblScope> <title>ſ. Zſſtzg.</title></bibl> — Verkl. z. B.: Wägelein. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 70 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Reitpferd, ein</title></bibl> Wägel. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 119 ꝛc.;</biblScope> <title>(ſchwzr.)</title></bibl> Wägli. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>151 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. aber:</title></bibl> Wägelchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 231; 25, 20; 107; 147; 200; 28, 318; 32, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211; 2, 299; 4, 335: 5, 372; 7, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 190 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſehr zahlreich, nam. nach dem vérſch. Zweck des W–s, nach dem damit zu Fahrenden, zu Befördernden ꝛc., z. B. (ſ. Spate 2528): Acker-: Bauer- W. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ákten-:</comp> Wenn der A. vom Obertribunal kam. Gutzkow R. 9, 24. — Artillerīē-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Āūſt-:</comp> Ernte-W. Alexis H. 1, 1, 10. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bagāge-:</comp> Sch. 327a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāūer-:</comp> G. 16, 50 ꝛc., ſ. Leiter-, Zeiſel-W. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāūm-:</comp> kleiner, von Menſchen zu ziehnder Kaſten-W. (Block-, Stein-, Hand-W.). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēī-:</comp> dem Haupt-W. beigegeben, nam. bei der Poſt: Warum der .B. dem .. Poſt-W. hart vorführe. Börne 2, 90; Hackländer Hdl. 2, 101; Vogt Oc. 1, 150 ꝛc.; bildl.: Die jenaīſche Literaturzeitung fand ſich genöthiget, noch ein Ergänzungsblatt, gleichſam einen B. zu der immer zu ſtark beſetzten ordinären Landkutſche anzulegen. Fichte N. 105; 108 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bírſch-:</comp> Pirſch-W.: ein niedriger leichter Wagen, um pirſchen zu fahren. Laube Br. 278 (ſ. Jagd-W.); Ein grüner Pürſch- W., an dem die Thierſtücke der ganzen Jagd angemalet ſind. JP. Heſp. 11. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blóck-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Baum-W. —</sense><sense n="b)">b) mit Rädern ohne Eiſenbeſchlag (Poch-, Puch-, Puff- W.). —</sense></sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>ſ. Schemel</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — <comp>Bránd-:</comp> früher bei den Heeren üblich, mit Brennſtoffen gefüllt, um eine feindliche Stadt in Brand zu ſtecken, falls ſie ſich nicht von der ,,Brandſchatzung“ (ſ. d. und Brandmeiſter) loskaufte. — <comp>Brāūt-:</comp></sense><sense n="1)">1) worin die Brautleute fahren (vgl. Hochzeits-W. für die Hochzeitsgäſte ꝛc.). —</sense><sense n="2)">2) (ſ. Brautfuder, Kammer-W.) in manchen Gegenden die — mit beſondern Ceremonien dem Bräutigam ins Haus zu fahrende — Brautausſtattung: Die B. für unſre vier Töchter fertig. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 173.</biblScope></bibl> — <comp>Brétter-:</comp> ſ. Kaſten-W. — <comp>Brōt-:</comp> Proviant- W. — <comp>Búmmel-:</comp> Landkutſche (ſ. d., vgl. bummeln <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Hauder-, Steh-, Stell-, Zeiſel-W.).</title></bibl> — Bútter-. — Cylínder- <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> — <comp>Dámpf-:</comp> Lokomotive. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 640 ff.</biblScope> <title>(beſtimmter: Dampfkeſſel-W.), auch zuw. (minder genau) ſtatt Eiſenbahn-W. (ſ. d.).</title></bibl> — <comp>Dēīchſel-:</comp> (veralt.) In <bibl><author>Fronsperger’s</author>  <title>Kriegsordn. werden die Deichſelwägen, an welchen die Pferde paarweiſe geſpannt werden, von den</title></bibl> Landwägen, vor welchen die Pferde eins hinter dem andern gehn, unterſchieden ꝛc. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 37,</biblScope> <title>vgl. Einz- W.</title></bibl> — Dónner- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Zum Himmel, | wo der D. rollt.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author>  <title>Kron.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 323;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 581;</biblScope> <title>Stieg er vergöttert auf dem</title></bibl> Triumph- und D. <bibl><author>IP.</author>  <title>Tit.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmidt-Phiſ.</author> <biblScope>98 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Den Donner ahmt man auf der Bühne .. nach</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>durch einen D. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>326.</biblScope></bibl> — <comp>Dóppel-:</comp> ſehr groß und geräumig: Hundert D., die möchten es nicht tragen. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>93; 1062,</biblScope> <title>im Urtext das noch bei</title></bibl> <bibl><author>Fronsperg</author>  <title>häufige</title></bibl> Kanz-W., ſ. darüber <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 37.</biblScope></bibl> — <comp>Dráchen-:</comp> von Drachen gezogen: Die Furie [Medea] auf dem D. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Malthiſſon</author> <biblScope>68; 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 19; 32, 249 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich: Schlangen-, Greifen-, Löwen-, Schwanen-W. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dréſch-:</comp> nam. den Alten zum Ausdreſchen des Getreides dienend. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>41, 15</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 95).</biblScope></bibl> — <comp>Eīl-:</comp> (vgl. Eilpoſt, Schnell-W.) <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope> <title>SKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīſenbahn-:</comp> E. für Perſonen- oder Gütertranſport. Perſonen- und Güter-W. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 674 ff.</biblScope></bibl> — <comp>Ēīnz-:</comp> Gabel-W. (mit einer Gabeldeichſel), Einſpänner, im Ggſtz. zu Deichſel-W. (ſ. d.). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 87.</biblScope></bibl> — <comp>Ernte-:</comp> großer Wagen zum Einfahren der Ernte ꝛc. (Auſt-W., vgl. Rüſt-W.): Wo der Miſt-W. (Kurz-W.) nicht hingeht, kommt der E. (Lang-W.) nicht her. <bibl><author>Körte</author>  <title>Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6396;</biblScope></bibl> <bibl><author>HKöſter</author>  <title>LL.</title></bibl> <bibl><biblScope>238 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Fāhnen-:</comp> Der große Triumph-, Pauken- und F., den Peter <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>vor dem Muſikkorps ſeiner Garde vorherfahren ließ.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Famīlien-:</comp> großer, worin eine Familie Platz hat ꝛc. (vgl. Geſellſchafts-W.). — <comp>Fēūer-:</comp> z. B.: Den F. der Göttin [Veſta]. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 271 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ein Lenker auf dem F. der Eiſenbahn.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>278</biblScope> <title>(ſ. Dampf-W.) ꝛc.; Auf ſchwarzen Wolken rollt des Donners F.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 76</biblScope> <title>(ſ. Donner-W.) ꝛc.; Des Tages ſtolze Königin | auf ihrem rothen F.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kinderfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 164</biblScope> <title>(ſ. Sonnen-W.);</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 31 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Wir ſchwebten ſelbander im</title></bibl> Flammen-W. der Jugend. <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>1, 321 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Flécht-:</comp> Korb-W. — Frácht-. — <comp>Frēūden-:</comp> <bibl><author>HSacho</author> <biblScope>4, 2, 3d</biblScope> <title>(vgl. Ggſtz. Trauer-W.).</title></bibl> — <comp>Frúcht-:</comp> Marktplatz für Holz- und F. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 347.</biblScope></bibl> — <comp>Fūhrmanns-:</comp> Fracht-W. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 66.</biblScope></bibl> — <comp>Fürſten-:</comp> fürſtlicher, z. B.: Die Reiſegelegenheit war ein markgräflicher Retour-W. mit Sechſen. .. Ich ſprang aus dem F. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 902²³.</biblScope></bibl> — <comp>Gābel-:</comp> ſ. Einz-W. — <comp>Gálla-:</comp> Sechsſpännige G. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 130 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gä́ngel-:</comp> ein Geſtell mit Rädern, worin Kinder gehn lernen: <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 139;</biblScope> <title>Gehen .. in einem G. oder am Führband lernen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 192 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr. in Bezug auf unſelbſtändige Bewegung: Geht im G. der Sprache.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 147 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Dieſer König, der nur ein bloßer G. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>77,</biblScope> <title>den man ſchaukelnd und ſchwankend in Bewegung ſetzt ꝛc.; auch: Im Gehwägelchen, worin die Kinder laufen lernen.</title></bibl> <bibl><author>FLiſt</author></bibl> <bibl><author>(Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>[44] 2083a);</biblScope> <title>Kinder-W.; Lauf-W. (-Korb, -Bank); Roll-W.; Stand</title></bibl> <bibl><biblScope>1f ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Geſéllſchafts-:</comp> (ſ. Familien-W.) Ein großer mit einem Orcheſter von Muſikfreunden beſetzter G. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 76,</biblScope> <title>vgl. Salon-W.</title></bibl> — Getrēīde-. — <comp>Glās-:</comp> In ihrem G. uns Allen vollkommen ſichtbar. <bibl><biblScope>21, 184.</biblScope></bibl> — <comp>Grāītel-:</comp> ſ. Kinder- W. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Grēīfen-:</comp> (ſ. Drachen-W.) Apollo auf dem G. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>11, 336.</biblScope></bibl> — <comp>Gǖter-:</comp> zur Güterbefördrung, nam. auf Eiſenbahnen, ſ. Eiſenbahn-, vgl. Fracht- W. — <comp>Hálb-:</comp> Halbkutſche (ſ. d.). <bibl><author>Klinger</author>  <title>Teutſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>273;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 33.</biblScope></bibl> — <comp>Hánd-:</comp> leichter, bequem von einer Perſon zu ziehnder Kaſten-W. (vgl. Baum-W.). — <comp>Hāūder-:</comp> Wagen eines Hauderers (ſ. d.), Roll-, dann auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zeiſel-, Bummel-W.</title></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp> ſ. Bei-W. — <comp>Hêêr-:</comp> Kriegs-W., auch <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Des Pols H. ſinkt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 160.</biblScope></bibl> — <comp>Hēū-:</comp> Eine Stecknadel (ſ. d.) in einem H. ſuchen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>125.</biblScope></bibl> — Hímmel(s)- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>464b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 273 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hínter-:</comp> Hintergeſtell (ſ. d., vgl. Lang-W.) des Wagens, Ggſtz.: Vorder-W. — <comp>Hōbel-:</comp> Kobel-W. (ſ. d. und Hobel, Anm.). <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 37.</biblScope></bibl> — <comp>Hóchzeits-:</comp> ſ. Braut-W. — <comp>Hōf-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Leib-W. — 2) bildl.: An die Deichſel des Hof- und Staats-W–s geſchirrt. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 127,</biblScope> <title>ans Hof- und Staatsleben gefeſſelt.</title></bibl> — <comp>Hȫhl-:</comp> ſ. Höhle <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — <comp>Hólz-:</comp> zum Holzfahren (ſ. Frucht-W.). — <comp>Hótto-:</comp> ſ. hott <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Húnde-:</comp> von Hunden gezogen. — <comp>Jāgd-:</comp> Birſch-W., Jagdchaiſe (ſ. d.). — <comp>Kámmer-:</comp></sense><sense n="1)">1) wobei der Ober-W. mit einem Verdeck etwa wie eine Kammer (ein Zimmer) iſt (Kobel- W.), z. B. die gw. Landkutſchen (ſ. d.) und nam. — Braut-W.: Der feierliche Einzug der Braut in die neue Wirthſchaft . ., bei dem ſie auf ihrem mit Blumen geſchmückten, von kräftigen Ochſen gezogenen „K.“ hoch oben auf ihrem „Kiſtengeräthe“ und „Fahrnus“ thronend einherfährt [im Voigtland]. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 287a;</biblScope> <title>Führet die Braut im K.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>40.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Leib-W. — <comp>Kánz-:</comp> ſ. Doppel-W. — <comp>Kapéll-:</comp> ſ. Reiſekapelle. — <comp>Káſten-:</comp> wobei der Oberwagen einen Kaſten bildet, z. B. jenachdem die Wände aus Brettern, Leitern, Korbgeflecht ꝛc. beſtehn: Bretter-, Leiter-, Korb-W. — <comp>Kínder-:</comp></sense><sense n="1)">1) ein Wägelchen, das Kinder ziehn (als Spielzeug), vgl. ſo (bair.) Graitel-W. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>2, 124.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Roll-W., in dem man Kinder fährt, gw. mit korbgeflochtnem Ober-W. (Korb-W.); ferner auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gängel-W.; bildl.: Schämt euch doch, daß ihr nicht aus dem Kinderwägelchen herauswollt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 316.</biblScope></bibl> — <comp>Kípp-:</comp> (vgl. Kippkarren) <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 538b;</biblScope> <title>Die Torfmaſſen werden .. mittels K. beigeſchafft.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 531.</biblScope></bibl> — <comp>Klótz-:</comp> ſ. Block-W. — <comp>Kōbel-:</comp> (öſtreich.) Kammer-W.: Kutſchen, K., Kaleſchen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311.</biblScope></bibl> — <comp>Kōhlen-:</comp> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46.</biblScope></bibl> — <comp>Kórb-:</comp> ſ. Kaſten-, Kinder-, Roll-W. — <comp>Kórn-:</comp> Getreide-W. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 40 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Der Ernteſegen. .. Jubelnde Menſchen, von hochaufgethürmten Kornwägen .. grüßend.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 117</biblScope> <title>(ſ. Ernte-, Auſt-W.).</title></bibl> — Koulíſſen- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>(Bühnenw.) Holzrahmen auf Roll-W. zum Einſetzen der Kouliſſen.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>294.</biblScope></bibl> — <comp>Kránken-:</comp> möglichſt bequem zum Tranſport Kranker. — <comp>Krīēgs-:</comp> zum Kriege dienend, namentl. bei den Alten: Charakteriſtiſch für die Kämpfe in der heroīſchen Zeit war der Streit-W., auf welchem der Führer und Vorkämpfer (πcρcsατης) neben dem Roſſelenker (~oο0ς) ſtehend, den Schlachtlinien voraneilte und ebenbürtige und gleichgerüſtete Gegner zum Zweikampfe herausforderte. .. Die Schilderung des homeriſchen K–s ꝛc. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>1, 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 434;</biblScope> <title>Simri ein Obriſter über die K.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 121</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>16, 9</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v. );</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 568 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Heer-, Sichel-W.; Wagenburg ꝛc.</title></bibl> — <comp>Krīēkel-:</comp> Wenn der Lang-W. gebrochen und kurz vor dem Vorder-W. mit einem eiſernen Ringe und Backen und Zugnadel iſt, welche man ſonſt auf dieſe Art K. heißt <bibl><biblScope>[?] ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 33a.</biblScope></bibl> — <comp>Krȫnungs-:</comp> Pracht-W. für die Krönungsfeierlichkeit ꝛc. — <comp>Küch-:</comp> in fürſtlichen Hofhaltungen ꝛc. oder im Felde die Küchenvorräthe tranſportierend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 86,</biblScope> <title>auch z. B.: Der Speditore, der als</title></bibl> Küchen-W. täglich von Caſerta nach Neapel fuhr. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 174 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kúpfer- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>der auf Rädern oder Laufrollen bewegliche Theil des Strumpfwirkerſtuhls, worauf die Kupferlade (ſ. d.) ꝛc. ſteht.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 432.</biblScope></bibl> — <comp>Kúrz-:</comp> der verkürzte — wie Lang-W. (ſ. d.) der verlängte Rüſt-W. (ſ. Ernte-W.). — <comp>Kútſch(en)-:</comp> Kutſche. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 23.</biblScope></bibl> — <comp>Lánd-:</comp> die landübliche Art Wagen, ſ. Deichſel-W.; auch: ein Wagen, womit man über Land, auf Landwegen fährt ꝛc. — <comp>Láng-:</comp></sense><sense n="1)">1) ſ. Kurz-W. —</sense><sense n="2)">2) Lang-Baum (ſ. d., z. B. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 865)</biblScope> <title>oder -Winde, -Welle: L. und Deichſeln.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 41a ꝛc.</biblScope> <title>(Wagendeichſel und „Langwägens“. 38b).</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hinter-W.</title></bibl> — <comp>Láſt-:</comp> (vgl. Fracht-W.) Ganze L. voll Bücher. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 78;</biblScope></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 338;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 568.</biblScope></bibl> — <comp>Lāūf-:</comp> Gängel-W. — <comp>Lêder-:</comp> lederbepackt ꝛc. — <comp>Lēīb-:</comp> (ſ. Leib 2) für die Perſon des Fürſten, Ggſtz.: Hof-, Kammer-W. ꝛc. — <comp>Lēī-:</comp> ſ. Leu-W. — <comp>Lēīchen-:</comp> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 226 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lēīt-:</comp> ſ. Leu-W. — <comp>Lēīter-:</comp> (ſ. Kaſten-W.) Rüſt- und L. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> — Lēū- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>(Schiff.) L. des Ruders, ein halbkreisförmiges Holz, worauf ſich beim Steuern die Ruderpinne dreht; L. der Beſahnſchote, gebogne Stange, worauf die Schote des Beſahnſegels oder die Baumſchote des Giekbaums ſich hin und her bewegt,</title></bibl> — auch „Lei(t)-W.“ — Licht- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>(Bühnenw.) eine bewegliche Vorrichtung zur Beleuchtung der Bühne.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 62.</biblScope></bibl> — <comp>Lōhn-:</comp> Mieths-W. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 51.</biblScope></bibl> — <comp>Lȫwen-:</comp> (ſ. Drachen-W.) Jhren [Rhea’s] L. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 223.</biblScope></bibl> — <comp>Lüft-:</comp> der ſich durch die Luft bewegt: Triptolemus auf ſeinem mit geflügelten Drachen beſpannten L. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 304.</biblScope></bibl> — <comp>Lúſt-:</comp> zu Luſtfahrten. — <comp>Marketénder-:</comp> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 271⁴5 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Márkt-:</comp> mit Marktwaaren. — <comp>Márter-:</comp> Kranken-W.: Daß er ſeiner Lähme vergeſſen, ſpringt mit graden Gliedmaßen aus ſeinem Marterwäglein. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>665b.</biblScope></bibl> — <comp>Mêhl-:</comp> Des Feindes .. Feldſchmieden, ſeine M–n. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 222.</biblScope></bibl> — <comp>Mīēth-:</comp> den man zum Fahren miethet (Lohn-W.). <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.2,</title></bibl> <bibl><biblScope>114;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 392 ꝛc.;</biblScope> <title>Miethswägen.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 24.</biblScope></bibl> — Mílch-. — Míſt-. — Mōbel-. — Mūhl(en)-, Müller-: von den Mühlgäſten das Korn abholend und ihnen das Mehl bringend ꝛc. <bibl><author>MWiggers</author>  <title>Warn.</title></bibl> <bibl><biblScope>27,</biblScope> <title>auch „Pungen-W.“ ebd., wohl als der umher rummelnde, vgl. Bunge und Block-W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — <comp>Munitiōns-:</comp> im Kriege. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 377;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>963a ꝛc.;</biblScope> <title>danach auch: Außer einem dem Dampf-W. angehangnen M. (Tender), der zum Tranſporte des Feuermaterials und Speiſewaſſers dient.</title></bibl> <bibl><author>Kar—</author></bibl> <bibl><author>marſch</author> <biblScope>1, 643.</biblScope></bibl> — <comp>Múſchel-:</comp> mit muſchelförmigem Ober-W. (vgl. Muſchel 2b): Venus’ M. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 93; 10, 37 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Öber-:</comp> Man unterſcheidet an jedem Fuhrwerk das Untergeſtell oder den Unter-W. und das Obergeſtell oder den O. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 864.</biblScope></bibl> — <comp>Ochſen-:</comp> von Ochſen gezogen. <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>14, 311 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Páck-:</comp> zur Befördrung von Gepäck: Artillerie, P. [Bagage- W.]. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>In ſolchen P. mit einer weißen</title></bibl> Plane (in andern Gegenden Preußens Plaue genannt) gegen Wind und Wetter geſchützt. <bibl><author>ALewald</author> <biblScope>1, 27.</biblScope></bibl> — <comp>Pāūken-:</comp> ſ. Fahnen-W. — <comp>Perſōnen-:</comp> zur Perſonenbefördrung, Ggſtz.: Fracht-, Pack-, Güter-W. ꝛc. — <comp>Péſt-:</comp> für Peſt-Kranke oder -Leichen. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 938²⁷.</biblScope></bibl> — <comp>Phȫbus-:</comp> Sonnen-W., bildl.: Jean Paul . in ſeinem Ph. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 33.</biblScope></bibl> — <comp>Pírſch-:</comp> Birſch-W. — <comp>Plān-:</comp> mit übergeſpannter Plane (ſ. d. und Pack-, Zeiſel-W.). <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heſekiel</author>  <title>Jen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 150;</biblScope></bibl> <bibl><author>FHoffmann</author>  <title>Waldm.</title></bibl> <bibl><biblScope>251 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der</title></bibl> Plau-W. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 127;</biblScope> <title>Ihr Plauwägelchen.</title></bibl> <bibl><author>Carion</author>  <title>MarTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41.</biblScope></bibl> — <comp>Póch-:</comp> ſ. Block-W. <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — <comp>Póſt-:</comp> Das langſame Fahren der Poſtwägen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 71 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 114.</biblScope></bibl> — <comp>Prácht-:</comp> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 223 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Staats-, Gala-W. ꝛc.).</title></bibl> — <comp>Prótz-:</comp> zum Fortſchaffen der Kanonen ꝛc.: [Die Feuerſpritze] wird auf einen .. Karren geſetzt, dem wohl auch ein Vor-W. nach Art der Kanonen-P. beigegeben wird. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 771 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Protze.</title></bibl> — Proviánt-. — <comp>Púff-:</comp> ſ. Block-W. <bibl><biblScope>1b.</biblScope></bibl> — <comp>Púlver-:</comp> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 451;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>964b.</biblScope></bibl> — <comp>Púngen-:</comp> ſ. Müller-W. — <comp>Rēīſe-:</comp> Die Benennung der R. war damals <bibl><biblScope>reda ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>315;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 132; 25, 64; 109; 253;</biblScope> <title>Drei R.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 269;</biblScope> <title>Dieſe rollenden Reiſew ägen.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 23 ꝛc.</biblScope> <title>(veralt.:</title></bibl> Rais- <bibl><biblScope>182*</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Heer-, Kriegs-W.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 126,</biblScope> <title>ſ. Reiſe 2).</title></bibl> — <comp>Retōūr-:</comp> Retourkutſche (ſ. d. und Fürſten-W.). — <comp>Róll-:</comp> ein leicht dahinrollender Wagen, z. B.:</sense><sense n="1)">1) Gängel-W. —</sense><sense n="2)">2) leichter Hand-W., Kinder und ſchwächliche Perſonen darin zu fahren (ſ. Seſſel-, Stuhl- W.): Der Greis, den ſeine Enkel im Rollwägelchen vorwärts ſchieben. <bibl><author>Herbert</author>  <title>Nap.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>HKöſter</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15</biblScope> <title>(ſ. Rollſtuhl); Die Kinder auf ihren R.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 129</biblScope> <title>(ſ. Kinder-W. 2).</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (veralt.) leichte Bauer-W. zur Beförderung namentl. der Meßreiſenden von Dorf zu Dorf ꝛc. (vgl. haudern 1): Das R.-Büchlein .., darin viel guter Schwänk und Hiſtorien begriffen werden, ſo man in Schiffen und auf den Rollwägen .. zu langweiligen Zeiten erzählen mag . ., allen Kaufleuten, ſo die Meſſen hin und wider brauchen, zu einer Kurzweil an Tag bracht .. durch <bibl><author>Jörg</author></bibl> <bibl><author>Wickrammen</author> <biblScope>(1555) ꝛc.</biblScope> <title>und ſo auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>R.-Buch (Zeitkürzer ꝛc.): Ein luſtiger Gefährte iſt ein R. auf der Wanderſchaft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 174;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 80,</biblScope> <title>vgl.: Dieſer</title></bibl> rollwägiſche [kurzweilige?] Karthäuſer. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>214b.</biblScope></bibl> — <comp>Rǘſt-:</comp> urſpr. für das Rüſtzeug im Kriege, dann auch von den Bagage-W. und verallgemeint überh. ein großer ſtarker Leiter-W., wie z. B. Ernte-, Möbel-, Pack-W. ꝛc.: Aus den geborſtenen Decken der R. fielen .. Mantelſäcke, einem Emigriertenkorps gehörig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 113;</biblScope> <title>Höher als gewöhnliche R.</title></bibl> <bibl><biblScope>115; 107;</biblScope> <title>Wachstuch von dem roheſten an, das .. man zu R. benutzte,</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 186;</biblScope> <title>Da ſtrauchelten die Roſſe und die R. .. thaten den Feinden ſelbſt Schaden.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 94</biblScope></bibl> <bibl><author>(Richt.</author> <biblScope>5, 22) =</biblScope> <title>Kriegs-W.;</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 206 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Salón-:</comp> ſalon- artig eingerichteter Geſellſchafts-W., nam. auf Eiſenbahnen: Der Extrazug beſtand einſchließlich des S–s aus acht Wagons und zwei Schleppern, auf welchen ſich auch zwei für Ausflüge beſt. Reiſe-W. befanden. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>11, 298.</biblScope></bibl> — Sánd-. — <comp>Schīēß-:</comp> Schießkarren (ſ. d.). <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 46b.</biblScope></bibl> — <comp>Schlāf-:</comp> Reiſe-W. möglichſt bequem zum Schlafen eingerichtet: Als ich mehrere Nächte in einem Sch. zubrachte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 44; 25, 22; 113 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schnéll-:</comp> leicht und ſchnell dahinfahrend (vgl. Eil- W.): Elegante Sch. (Britzka) durchreiſender Officiere. <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 518.</biblScope></bibl> — <comp>Schwānen-:</comp> (ſ. Drachen-W.) <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 139.</biblScope></bibl> — <comp>Schwēīne-:</comp> zum Tranſport von Maſtſchweinen, vgl. allgemeiner: Vieh-W. (nam. auf Eiſenbahnen). — <comp>Séſſel-:</comp> (ſ. Roll-W. 2) In ſeinem Seſſelwägelchen zuſammengekrümmt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 294,</biblScope> <title>vergl.: Auf einem</title></bibl> Stuhl-W. [ſ. d.] durch Wohlwollende fortgeſchoben. <bibl><biblScope>293.</biblScope></bibl> — <comp>Síchel-:</comp> Art Kriegs-W. der Alten (ſ. <bibl><author>Livius</author> <biblScope>37, 41).</biblScope></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>3, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sīēges-:</comp> Triumph- W. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 337;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 366 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wir leben nicht in jenem goldnen Alter, | wo auf dem</title></bibl> Sieger-W. ſchläft das Gute. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 161.</biblScope></bibl> — <comp>Sílber-:</comp> ſilberner, z. B. <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Luna’s, Diana’s.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 16 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B. Oberons.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sónnen- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Beim Sirock der S. | purpurroth ſich niederſenkt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 50: 20, 93; 286;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 255 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sprítz-:</comp> Auf einem Wege, den während der Kurzeit ein fürſtlicher Sp. zu netzen pflegte. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84</biblScope></bibl> (Spreng-W.); auch: Wagen zur Fortſchaffung von Feuerſpritzen (vgl. Protz-W.); ferner: Wagen zu einer Spritzfahrt (ſ. d.) ꝛc. — <comp>Stāāts-:</comp></sense><sense n="1)">1) Pracht-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 230; 24, 226.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) ſ. Hof-W. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Stēh-:</comp> Stell-W.: Die St.-Reiſenden. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 79.</biblScope></bibl> — <comp>Stéll-:</comp> Bummel-, Zeiſel-W.: <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>343;</biblScope> <title>Mit dem billigen St.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Vat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 310.</biblScope></bibl> — Stérnen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Strēīt-:</comp> ſ. Kriegs-W.: <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 575;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 134 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Stūhl-:</comp> ſ. Seſſel-W.; auch (wie dies) ein offner Wagen mit Sitzbänken (ſ. Chaiſe; Char a banks): Auf langen offenen St. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Vat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199.</biblScope></bibl> — Tórf-. — <comp>Triúmph-:</comp> den Triumphator (ſ. d.) tragend (Sieger-, Sieges-W.), eigentl. und übertr.: <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 370;</biblScope> <title>Weil er an ihrem T., vor welchem ſonſt mehre Tröpfe eingeſpannt waren, gern als Gabelpferd allein ziehen will.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 170.</biblScope></bibl> — Tūch- <bibl><biblScope>[4c].</biblScope></bibl> — <comp>Únter-:</comp> ſ. Ober-W. — <comp>Vīēh-:</comp> ſ. Schweine-W. — Vōr-, Vórder-: ſ. Hinter-u. Protz-W. — <comp>Vōrſpann-:</comp> die nach früherer Poſtordnung Fuhrwerkbeſitzer aushilflich ſtellen mußten. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 108.</biblScope></bibl> — Wíndes- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Luftgeiſt .. auf ſeinem W.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145.</biblScope></bibl> — <comp>Wúrſt-:</comp> ein langer Wagen mit einer in der Mitte ſich der Länge nach hinziehnden Sitzreihe, worauf die Fahrgäſte rittlings oder Rücken an Rücken gekehrt ſitzen (ſ. Wurſt): Einen ſog. überdeckten W. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 196.</biblScope></bibl> — <comp>Zēīſel-:</comp> Der Z.: Eil-W. der wohlfeilſten Art, meiſt ein ganz gw. Leiter-W. mit Querbrettern zum Sitzen. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 288</biblScope> <title>(von zeiſeln, eilen. ebd.); Der Anblick der Z., welche zw. Öſterreich und Baiern regelmäßig her- und hinzeiſeln und gemeinen Leuten zur bequemen Reiſegelegenheit dienen.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 261,</biblScope> <title>vgl. Bummel-, Steh-, Stell-W. ꝛc.; dann auch: die zu ſolchen Zeiſelfahrten gw. dienenden Wagen, z. B.: Auf einem Bauer-W., Z., hier genannt</title></bibl> <bibl><biblScope>char à bancs.</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 275;</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Plan-W.</title></bibl> <bibl><author>Weyh</author>  <title>Handwörterb. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Zēūg-:</comp> beſ. zum Fahren des Jagdzeugs. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 32b.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
