<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wachsthum“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wachsthum“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2487" lrx="1007" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0624__1446__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="311" lrx="1013" lry="405">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0624__1446__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wachsthum" orig="Wáchs~thum">Wáchs~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Wachſen und zuw.: das Erzeugnis desſelben, eig. und übertr., z. B.: <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Dämpfend .. des Gedankens göttlichen W.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>312;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>1, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 35;</biblScope> <title>Nun kann den ſchönen W. Nichts beſchränken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 6; 6, 130; 194;</biblScope> <title>Einen reichlichen W. der Früchte zu befördern.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 41;</biblScope> <title>Eine Haartour .., bis der natürliche W. ſich wieder hergeſtellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 190; 23, 297; 32, 120; 32, 131;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>307;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>XII;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 60;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 254;</biblScope></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>67; 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>und noch häuſiger</title></bibl> <bibl><biblScope>neutr.:</biblScope> <title>Solches geiſtige W.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>290b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>1, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 129; 12, 209;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author>  <title>J. Anh.</title></bibl> <bibl><biblScope>91b;</biblScope> <title>Giebſt .. dem Lande grünendes W.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 279; 20, 82;</biblScope> <title>Den Urſprung und das W. des Menſchengeſchlechtes.</title></bibl> <bibl><biblScope>154; 21, 136; 175; 230; 27, 215; 29, 389; 31, 225; 36, 17; 25; 30; 144;</biblScope> <title>Wie der Weinbauer ſeinen Haustrunk als eigenes W. vorſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 85;</biblScope> <title>Ausrotten können wir nur das falſche W.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 250; 335;</biblScope> <title>Als wäre die Menſchheit ein Baum oder ein großes W.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 387; 409;</biblScope> <title>Dieſes raſch erblühte W. im Keime erſticken.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 340;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 449; 4, 141;</biblScope> <title>Eine Flaſche Leiſten, eigenes W. des Spitals.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 235;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114; 2, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 278; 10, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 49;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>714a; 794a; 800a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>292;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>500;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 178; 17, 163; 23, 218;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 179;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1a ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Den Bevölkerungs-W. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 162;</biblScope> <title>Der Feigenbaum mit jungem</title></bibl> Blätter-W. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 97;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Dicken-W. des Stammes. <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Längen-W. des Haupttriebs. <bibl><biblScope>114;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Höhen- W. <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Tas</title></bibl> Seelen-W. des Menſchen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>690a ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wachsthümlich" orig="~thümlich">~thümlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>aufs Wachsthum bezüglich.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
