<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wachsen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wachsen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="45" uly="3660" lrx="1035" lry="4032">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0621__1443__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="302" lrx="1019" lry="4034">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0621__1443__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="298" lrx="1010" lry="4079">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0621__1443__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="134" uly="301" lrx="1123" lry="4028">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0622__1444__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="300" lrx="1008" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0622__1444__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="301" lrx="1008" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0622__1444__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="51" uly="310" lrx="1048" lry="4041">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0623__1445__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="307" lrx="1014" lry="4040">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0623__1445__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="308" lrx="1014" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0623__1445__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="118" uly="312" lrx="1110" lry="3939">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0624__1446__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wachsen" orig="Wáchſen">Wáchſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>wuchs, wüchſe; gewachſen; wächſt (wachſeſt), wächſt (wachſet), <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein, ſ. 6) und zuw. (ſ. 16) refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eig., von Organiſchem: von innen heraus größer werden und (ohne Zuſatz) nam.: länger: Schnell, langſam w.; In die Höhe, Länge, Breite w.; Um <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Zoll gewachſen; Was man nicht w. ſieht, findet man nach einiger Zeit gewachſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Menſchen, Thiere, Pflanzen w.; Der Leib, ein Glied, der Bart, das Haar, der Nagel wächſt; Ihr Schwanz reißt ziemlich leicht ab, wächſt aber allmählich wieder.</title></bibl> <bibl><author>Lenz</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Wurzel, der Stamm, Aſt, Zweig, das Blatt, die Blume wächſt ꝛc.; ſprchw.: Sich um Etwas keinen Bart (ſ. d. 1), darüber kein graues Haar (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1g,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213)</biblScope> <title>w. laſſen; Wächſt mir kein Bart davon.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 252³⁴ ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. 7f); ferner: Den Hähnen,</title></bibl> — dann auch: Einem wächſt der Kamm (ſ. d. 33a) ꝛc.; Reden ꝛc., wie (oder wozu. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 33)</biblScope> <title>Einem der Schnabel (ſ. d. 3b) gewachſen ꝛc.; ferner: Das Gras (ſ. d.) w. hören, ſehen ꝛc., ſ. diefolgenden (nur der Überſichtlichkeit halber geſonderten) theils hierzu gehörigen, theils ſich eng anſchließenden Nummern.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Wo w.: <sense n="a)">a) von Gewächſen (ſ. d.), Pflanzen: dort vorkommen (ſein, ſich finden) und w.: Pflanzen, die auf Bergen, in der Ebne, im Waſſer, am Strand, auf Sumpfboden w.; Auf unbebauten Hügeln wächſt reichlicher Eſparſett. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 351 ꝛc.;</biblScope> <title>In den Straßen wächſt Gras (ſ. d.); Wo Der hintritt, wachſt auch kein Gras mehr.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ich habe nie verlangt, | daß allen Bäumen eine Rinde wachſe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4,</biblScope> <title>daß ſie alle eine Rinde haben ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) verallgemeint: Ich merke ſchon, in Jtalien wächſt mein Strick nicht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>170a,</biblScope> <title>werde ich nicht gehängt werden; Das Brot unſers Herrgott wächſt überall.</title></bibl> <bibl><biblScope>208a ꝛc.,</biblScope> <title>auch (veraltend): Es wuchs [wurde, entſtand] ſolcher Fried und Freundlichkeit zw. ihnen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>304b;</biblScope> <title>Wo etwas Ungunſts wider mich bei euch gewachſen wär.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) dichter.: von heran-, auf-w–den Perſ., z. B.: Es wuchs in Burgonden ein ſchönes Mägdelein. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Unter den Kindern, die dir reifen und w. und blühn.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1262¹²); 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>49, 22 ꝛc.</biblScope> <title>und Baum</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) verallgemeint: größer werden, zunehmen ꝛc.: Die Kryſtalle w. durch Anſetzen von Theilen; Das Waſſer wächſt [ſchwillt, ſteigt]; Der Mond iſt im W. [Zunehmen] ꝛc.; Sein Herz wuchs ihm ſo ſehnſüchtsvoll. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 150;</biblScope> <title>Wächſt dir das Herz nicht zuſehends, indem du dieſe goldnen Worte lieſeſt?</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 146 ꝛc.;</biblScope> <title>Es wuchs das hergetragne Schiff [wurde größer</title></bibl> — für das Auge], zugleich <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Angſt in meinem Buſen namenlos.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 159;</biblScope> <title>Bei w–dem Alter Hilfe im Haushalt zu finden.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 10;</biblScope> <title>Von dem die Sage w–d ſich zum Märchen ſpann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 164;</biblScope> <title>Wir möchten jede That | ſo groß gleich thun, als wie. ſie wächſt und</title></bibl> wird, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn.. der Mund der Dichter ſie vermehrend wälzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 29; 295;</biblScope> <title>Das Irdiſche wächſt und breitet ſich aus, das Göttliche tritt zurück.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 226;</biblScope> <title>Das dauernde Ungeheure muß uns immer w–d erſcheinen.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 122 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Lärmen wuchs von Minute zu Minute.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42;</biblScope> <title>Ein Staat wächſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 203</biblScope> <title>(wächſet 296); Scham färbte mit einem ſchnell-w–den [entſtehnden und w–den, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>und vergehenden Roth ſeine Wangen.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, XXVI;</biblScope> <title>Eine Feuerflocke, | ſie wächſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>36a;</biblScope> <title>Von der Freiheit geſäugt, w. die Künſte der Luſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>76a; 78a;</biblScope> <title>Die Schande nimmt ab mit der w–den Sünde.</title></bibl> <bibl><biblScope>162a;</biblScope> <title>Stündlich w–d | ſchwillt das Verderben an die Stadt heran.</title></bibl> <bibl><biblScope>453b ꝛc.</biblScope></bibl> — Die an <bibl><biblScope>1—3</biblScope> <title>ſich ſchließenden, noch beſ. zu erwähnenden Anwendungen ordnen wir nach grammatikaliſchen Beziehungen: 4) mit hinzutretendem Prädikat: Das Gras wächſt üppig ꝛc.; Ein Baum wächſt grade, ſchief, krumm, knorrig, hoch, ſchlank ꝛc. (ſ. 17a); ferner (ſ. 16): Daß in ihm der Glaube .. feſtwuchs.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 334,</biblScope> <title>w–d ſich befeſtigte.</title></bibl> — 5) mit Adverb., ſ. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ferner z. B.: Die Pflanzen w. aufwärts (1), bildl. (ſ. 3): Durch</title></bibl> <bibl><biblScope>1000</biblScope> <title>blühende Gebüſche wuchs mein Pfad nun aufwärts [ſtieg empor].</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>Rückwärts w., zuw. (vgl. zurück-w.), das Gegentheil des Wachsthums zu bez.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abnehmen ꝛc.: Täglich wächſt dieſe Kolonie rückwärts wie ein Kalbsſchwanz.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Petr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas wächſt Einem heim.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 65,</biblScope> <title>fällt ihm heim, wird ſein Eigen (veralt.) ꝛc.</title></bibl> — Ferner (6—15) mit abhäng. Präpoſ. (alphab.): 6) Jemand wächſt [nimmt zu] an guten oder ſchlechten Eigenſchaften, an Tugend, Einſicht, Verſtand ꝛc., Hochmuth, Bosheit ꝛc., veralt. mit haben ſt. ſein, z. B. Alſo hat das Evangelium am allerſtärkſten gewachſen, beide an der Zahl der Gläubigen und an wunberbarlicher Kraft. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 26a;</biblScope> <title>ferner: Etwas iſt an etwas Andres gewachſen, auch: an Dieſe m feſt (oder an-)gewachſen, durch das Wachsthum damit Eins geworden, eig. und übertr., z. B.: Dein überkühner Muth, mit dem du dich, | als wie ans Pferd gewachſen, .. durch Fluß und Graben ſchleuderſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 254;</biblScope> <title>Er wuchs am Sitze feſt | und lenkt ſein Pferd .., als wär er einverleibt und halbgeartet | mit dieſem wackern Thier.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Jemand oder Etwas iſt Einem ans Herz (ſ. d. 9a), an die Seele (ſ. d. 2b) gewachſen, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>10; 17e.</biblScope></bibl> — 7) Der alle Worte Lands verweiſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die nicht auf deutſchem Boden w. (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 38;</biblScope> <title>Einfälle, die auf ſeinem Miſte (ſ. d. 3) nicht gewachſen waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Wald .. wächſt euch auf dem Herde | und in der Küchen faſt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 92,</biblScope> <title>ihr habt das Holz ganz nahe (vgl. 10); Einem wächſt Etwas auf den Hals (ſ. d. 2) ꝛc.</title></bibl> — 8) Pomeranzenbäume . ., aus der Erde w–d. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 177,</biblScope></bibl> — nicht in Töpfen ſtehnd; Dir wuchs aus flacher Rechten ein Paradies. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 18;</biblScope> <title>Eine Feuerſäule .. küſſt dieſes Dach, berührt jenes und aus jeder Berührung, aus jedem Kuſſe wächſt [geht hervor] eine neue Flammengeburt.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 494;</biblScope> <title>Daß daraus wachs | kein Schad und Unwill, ſpricht.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189;</biblScope> <title>Wenn man die Wahrheiten auf eine ſinnl. Art aus einander könne w. ſehen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 5;</biblScope> <title>[Unſre Liebe] wächſt, dem Phönix gleich, aus ihrer eignen Aſche.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 67 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus dem Kraut (ſ. d. 2) gewachſen; Etwas wächſt Einem aüs dem Hals (ſ. d. 5) ꝛc.; auch: Erkannte ihn Uli als des Bodenbauers Kind, welches ihm aber aus den Augen gewachſen war.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 286,</biblScope> <title>welches in der Zeit, da er es nicht geſehen, ſehr herangewachſen, ſo daß man es kaum wieder erkannt; ſo auch (z. B. in Meklbg. häufig): Jemand iſt Einem aus der Kund(e), aus der Kehr gewachſen ꝛc.</title></bibl> — 9) Es giebt Dinge und Menſchen, für welche er einmal nicht gewachſen [gemacht, geſchaffen] iſt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 579 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>17d.</biblScope></bibl> — 10) Etwas wächſt Einem im Garten (ſ. d. 3a), eig. und bildl.; Die Kräfte w. (ſ. 3) in der Noth. . . Der Menſch wächſt mit (ſ. 11) der Gefahr. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107b ꝛc.;</biblScope> <title>Die Biſſen w. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>mir vor Wehmuth in dem Munde.</title></bibl> <bibl><author>Günther,</author>  <title>vgl.: Sie werden mir lang (ſ. d. 1g) im Halſe ꝛc.; ferner mit in und Accuſ.: Etwas wächſt in die Höhe, Länge, Breite, Dicke ꝛc.; Es iſt dafür geſorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel w. Sprchw. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 37) ꝛc.;</biblScope> <title>Mit den höchſten Preiſen machte man ihm Nichts feil, wenn es ihm eben ins Herz (ſ. d. 9e) gewachſen war.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>6,</biblScope> <title>Schluß); Dann wuchs Änneli ihre Schuld immer ins Gemüth ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>99,</biblScope> <title>ſie drückte ſich ihm ein, es empfand ſie tiefer ꝛc.; Es iſt mir ſelber keine große Freud’ über die Hochzeit ins Herz gewachſen [entſtanden ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 182 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas wächſt Einem in die Hand (ſ. d. 6i), vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>7:</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>ꝛc.; auch zur Angabe Deſſen, wozu Etwas w–d wird, z.B. (vgl. 15) Wachſe in viel tauſendmal tauſend.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 60</biblScope></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>4, 27) =</biblScope> <title>O daß du zu tauſend mal Tauſenden werdeſt!</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn;</author>  <title>Krumm auch wurden die Händ’ und wuchſen in klauige Tatzen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>So wuchs die Verbitterung Niebuhr’s in feindliche Widerſetzlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 242 ꝛc.</biblScope></bibl> — 11) Der Rauſch wächſt (ſ. 3) mit den Sorgen und mit der Üppigkeit der Hunger ꝛc. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 118;</biblScope> <title>Jm engen Kreis verengert ſich der Sinn, | es wächſt der Menſch mit ſeinen größern Zwecken.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>318b; 107b</biblScope> <title>(ſ. 10); Daß mein Erſtaunen mit jedem Augenblick w. mußte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 177 ꝛc.</biblScope></bibl> — 12) Über Etwas iſt Gras (ſ. d.) gewachſen; Einem über den Kopf (ſ. d. 2p) w., vgl. <bibl><biblScope>15.</biblScope></bibl> — 13) Die Arbeit wächſt (ſ. 3) mir unter den Händen (ſ. d. 60): Das wachſt gleichſam unter der Hand in die Höhe. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13 ꝛc.</biblScope></bibl> — 14) Die ſich vom Raube der vertriebnen Bürger mäſten, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die</title></bibl> von der allgemeinen Fäulnis w. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>333a ꝛc.</biblScope></bibl> — 15) Das iſt ein Wetterweib! Man laſſe ſich nur die Weiber einmal zu Kopfe (ſ. d. 2t) w. <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 399</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>und 17d), auch: Die Sünde will ſchlechterding ihm zum Haupte w.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>135; 88,</biblScope> <title>nicht weichen; es mit ihm aufnehmen ꝛc.; ferner (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>10</biblScope> <title>Schluß): Unter dem Schmerz wächſt der Wurm zur Rieſenſchlange.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Herm.</title></bibl> <bibl><biblScope>29;</biblScope> <title>So wächſt [gedeiht, gereicht] doch dies Lob dir zu verderblichem Schaden.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>6a ꝛc.</biblScope></bibl> — 16) <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung, z. B.: Sich feſt w.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich w–d befeſtigen, feſtwurzeln ꝛc. (ſ. 4): Wieder wuchs ... der kecke Zauber der Studentenjahre | ſich feſt in meines Herzens Märchengrund.</title></bibl> <bibl><author>Putlitz</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>77 ꝛc.</biblScope></bibl> — 17) Partic. Präter. z. B. (a—f) zu <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und Wuchs): Ein</title></bibl> <bibl><biblScope>181*</biblScope> <title>Baum ꝛc. oder eine Perſ. iſt</title></bibl> grade, hoch, ſchlank, wohl ꝛc., ſchief, krumm(-)gewachſen ꝛc.; Wenn ich .. auf einen krummgewachſenen Baum mich ſetze. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 66;</biblScope> <title>Für den griech. Pflug ward ein krummgewachſenes Holz von Steineichen geſucht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 96,</biblScope> <title>vgl.: Holz, welches nach beſondern Krümmungen gewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>429a ꝛc.;</biblScope> <title>An der Cypreſſe reinſtem, jungen Streben, |</title></bibl> Allſchön- gewachsne, gleich erkenn’ ich dich. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 111;</biblScope> <title>Ihr Körper wird wohl</title></bibl> gewachſen und geſchlanker. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Ihre hoch</title></bibl> gewachſene Figur. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemand iſt gewachſen wie eine Tanne (ſ. d. 1a), Puppe (ſ. d. 1d) ꝛc.; Seid ihr auch gleich kein Rieſe gewachſen [an Wuchs].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 145 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>erwachſen (ſ. d.), z. B.: Die man in jungen Kindern merklicher ſpürt denn in Gewachſenen und Alten.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Prof.</title></bibl> <bibl><biblScope>158 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo noch in Zſſtzg.: Die Größe halbgewachſener Katzen.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>417</biblScope> <title>und ohne „ge“ (ſ. c und machen</title></bibl> <bibl><biblScope>I 1u ꝛc.):</biblScope> <title>Als</title></bibl> halbwachſener Jüngling. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 398 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. halbwüchſig).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Etwas iſt von ſelbſt (oder ſelbſt-) gewachſen; Zwiſchen zauberiſchen Gärten von ſelbſtgewachsnen Pomeranzen. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Dieſe Zeit hat viel ſelbgewachſener und unberufener Lehrer und Predikanten.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>182a ꝛc.</biblScope> <title>und (ſ. b): Ein Biſchof . ., er ſei</title></bibl> ſelbswachſen oder ſonſt gemacht. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 137a ꝛc.;</biblScope> <title>Schon war der deutſche Geſchmack auf die kraftvolle Geiſtesnahrung des großen,</title></bibl> wildwachſenen Genies der Britten vorbereitet. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>451;</biblScope> <title>Des außerordentl. Mannes, der auch hier als ein Wohlgebildeter,</title></bibl> frei Gewachſener, kühn Beweglicher ſich ſehen ließ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 331 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Jemand iſt einer Perſ. oder Sache gewachſen (vgl. b), ſo gewachſen, von der Größe und Stärke, daß er es mit ihr aufnehmen kann (vgl. <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>15:</biblScope> <title>zu Kopf w.), z. B.: Maani, zwar vollkommen weiblich, zeigt ſich von reſolutem, allen Ereigniſſen gewachſenem Charakter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 221;</biblScope> <title>Er fühlte ſich hald den geſchickteſten Advokaten gewachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 19;</biblScope> <title>Andre Werke, die, weil das Talent dem Gehalt und der Form vollkommen gewachſen war, wie freie Naturerzeugniſſe hervortreten.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 469; 39, 93;</biblScope> <title>Ihre Schultern einem Werk unterziehen, dem ſie nicht gewachſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 115;</biblScope> <title>Daß ſelten eine Krone | .. auf ihr gewachsne Häupter kam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>947b;</biblScope> <title>Er war der Arbeit mit</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Händen kaum gewachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1010b ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten Ggſtz.: Der .. dieſer nagelneuen Art zu ſchreiben noch unerfahren und ungewachſen war.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 212.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Da hab ich’s .. gemerkt, wie ich heim gewachſen bin. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57,</biblScope> <title>an die Heimath gewachſen (ſ. 6), an ihr feſt hangend ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſelten) Mit kummergewachsnem, gelöſtem Haar. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>155</biblScope> <title>(vgl. 1).</title></bibl> — Ferner zu <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl></sense><sense n="g)">g) Nicht lang gefeiert! .. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn der Herr Landvogt kommt, daß er das Werk | gewachſen ſieht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>520b,</biblScope> <title>vorgerückt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Bis dahin geht der Weg zw. gewachſenen Hügeln, d. h. zw. ſolchen, die urſprünglich ſchon auf dem Landrücken waren und nur vom Sande überdeckt wurden. <bibl><author>Goldammer</author>  <title>Lith.</title></bibl> <bibl><biblScope>32 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Erz ſo gediegen (ſ. d.), d. i. ganz rein Erz, welches keine Unart bei ſich führet, als gewachſen Silber, gewachſen Gold ꝛc. <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>309a,</biblScope> <title>vgl.: Alaun ..; ein Alauner dagegen der aus dieſem gewachſene Quarz, Kryſtall [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>4].</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Halb- (ſ. b), ſelbſt-, wild- (ſ. c) wachſen; Frei- (c), grade (a), halb (b), heim (e), hoch (a), krumm (a), kummer (f), ſchief (a), ſchlank (a), ſchön (a), ſelbſt (c), un (d), wild (c), wohl (a) -gewachſen.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. wach, Anm.; Präſ.: Er wachſet (ſtatt wächſt), ſ. o., z. B. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 243;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>547a; 606b; 607b ꝛc.;</biblScope> <title>ugw. umgekehrt: Ihr wächſt.</title></bibl> <bibl><author>Putlitz</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>68.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Ab-: (veralt.) Ggſtz. zu wachſen, abnehmen. Spate (ſ. ent-w. 1; ver-w. 3; zurück-w.). —</p>
          <entry type="sub"><comp>An-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>z. B.: Angewachſen,</title></bibl> <bibl><biblScope>adnatus</biblScope> <title>(Anat. und Bot.).</title></bibl> <bibl><author>Nemnich</author>  <title>ꝛc.; von eingeſetzten Pflanzen: A.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>anwurzeln, Wurzel ſchlagen.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienbr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ha, daß du deiner beſten Kuh | ſelbſt um- und angewachſen wärſt!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>70b;</biblScope> <title>Dieſe [die dekadiſche] Rechnungs- art iſt dem Menſchen ſchon im Mutterleib mit ſeinen Fingern angewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 475,</biblScope> <title>vergl. angeboren; Wuchs er mit ſeinen trinkenden Lippen an ihre an.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>9, 37</biblScope> <title>[ſog ſich küſſend feſt daran]; Der Menſch wächſet mit neuem Lebensepheu feſter in ſeinen Planeten an.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 164;</biblScope> <title>Das angewachsne Haus [der Schnecke].</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 442 ꝛc.;</biblScope> <title>Bergb.: Ein Gang iſt angewachſen, wenn er feſt und in feſtem Geſtein iſt.</title></bibl> <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>364b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) metonym.: Angewachſen ſein (im Leibe), mit den Lungen, ſo daß kein freies Athmen ſtatthat (vgl. Herzgeſpann ꝛc.); auch als ſchwankende ungenaue Bez. krankhafter Zuſtände bei Pferden, ſ. <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. 1) wachſend ſich anſetzen: Wenn .. der Lamp’ .. anwächſet ein Öſel. <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>175.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (vgl. 3) durch Hinzutretendes wachſen; wachſend anſchwellen, größer werden, zunehmen, heran-w. ꝛc.: Stürzt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>a–d die Lauwin’.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 52;</biblScope> <title>Wie ein ſolcher Werth nicht bloß von innen herauswächſt, ſondern auch von außen anwächſt.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 154;</biblScope> <title>Daß das angewachſene Korn</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>nicht zertreten werde.</title></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>31;</biblScope> <title>Torfflächen, die ſich nach und nach wieder ausfüllen und a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 143;</biblScope> <title>Ein Bandwurm, der immer vorn wieder anwächſt, wenn man ihn hinten abſchneidet.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Bei a–den Jahren.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author> <biblScope>1, 375;</biblScope> <title>Laſſt die Rechnung der Tyrannen | a.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>531b;</biblScope> <title>Mit neu a–den Kräften.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137 ꝛc.;</biblScope> <title>beſonders mit zu</title></bibl> <bibl><biblScope>[15]:</biblScope> <title>Etwas wächſt (bis) zu einer bedeutenden Höhe an; Eh wir uns verſahen, war die moye Kühlung angewachſen zum reißenden Sturm.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62;</biblScope> <title>Die Reſte wären wieder ſchon zu einer unerträglichen Höhe angewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>(veraltend) er-w. (ſ. d. 1c—e), entſtehen ꝛc.: Von gemeldtem Zufall ihm der Namen Homerus angewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>X;</biblScope> <title>Nun iſt mir die Luſt angewachſen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 251.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) burſchik.: „Wo bleibt van Swieten denn?“ Da wächſt [kommt] er an. <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>101.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> in die Höhe wachſen, groß werden, — von Organiſchem oder: wie Organiſches: Daß unſere Söhne a. in ihrer Jugend wie die Pflanzen. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>144, 12;</biblScope> <title>Mit den Jungen, die mit ihm aufgewachſen waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>12, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>43, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Dies Unkraut wuchs aus ſo leichtem Samen ins Ungeheure auf.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 654;</biblScope> <title>Das war ſo ganz nicht angenommen, angebildet, Das war mit ihr aufgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope> <title>Schoſſe wuchſen | . . zu ſchlanken Bäumchen auf.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 556;</biblScope> <title>Wo gebaggert wird, wächſt kein Torf wieder auf ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>252</biblScope></bibl> (nach-w. 305); Daß der Zipperlein . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht bei ihm einkehr und aufwachs.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 108²7);</biblScope> <title>Ihr habt ſie unter euch in freud’ger Kraft | a. ſehen, doch mit ihnen wuchs | aus unbekannt verhängnisvollem Samen | auch ein unſel’ger Bruderhaß empor.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>489a;. 409b;</biblScope> <title>Beide ließen ihre Neigung zur ganzen Leidenſchaft a.</title></bibl> <bibl><biblScope>701b;</biblScope> <title>Zum Jüngling a.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Jon.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Der dem traurigſten Los aufwuchs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220;</biblScope> <title>Ihr naht in Liebe der Gott und aus ihrer Gemeinſchaft | wuchs Nauſithoos auf.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 62;</biblScope> <title>Der</title></bibl> unter dem Herzen mir aufwuchs. Moſch. <bibl><biblScope>4, 85;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>Die ſchönen Jdeen .., die mit ihm aufgewachſen waren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 96; 16, 187;</biblScope> <title>Die nun aufgewachſene Jugend.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 295</biblScope> <title>(ſ. er-, auf-er-w.).</title></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich in einem zur Vollendung fortſchreitenden Wachsthum fortentwickeln:</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137;</biblScope> <title>Die Pflanze verblühete bald, der Baum [dagegen] mußte ſich langſam a.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 238;</biblScope> <title>Sie hat ſich hübſch ausgewachſen und iſt recht anſtellig.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Nobl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220;</biblScope> <title>Die Mutterbruſt, an der die Revolution ſich noch ernähren und a. müſſe.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153; 2, 38;</biblScope> <title>Du biſt ein ſchlimmes Kräutel, das ſich erſt noch ſchlimmer a. wird.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 400; 3, 51 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ver-w.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſ. 1): fort bis zu Ende wachſen,</title></bibl> — zuw. mit haben, z. B.: Ihr Körper kann Ihren Jahren nach noch nicht ausgewachſen [das Ende ſeines Wachsthums erreicht] haben. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 282 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. aber, mit leichter Nüance, mit ſein:</title></bibl> <bibl><author>Carridre</author>  <title>Stud.</title></bibl> <bibl><biblScope>18;</biblScope> <title>Indeß wir</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>unter ihren Tugenden jeden Keim ausgewachſen wieder finden, den wir in ſie legten.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 104;</biblScope> <title>Kleine Genien und ausgewachſene männliche Geſtalten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 41;</biblScope> <title>Ich muß gar a.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 938³⁰);</biblScope> <title>Damit es nicht in dem Acker des Herrn wie eine ſchädliche Dornhecke weiter auswachſe [wachſend ſich ausbreite].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 258b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (veralt.): „Der Papſt iſt 47mal größer denn der Kaiſer.“ . . Das will ein Päpſtlein werden, wenn’s nun ausgewächſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 223a ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit abhäng. Präpoſ.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>Meine Jdeale wachſen täglich aus an Schönheit und Größe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Keſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>183.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>[10]</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Beſonders wachſen ſie bei der Nigella leicht wieder in Blätter aus.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 37;</biblScope> <title>Mit ſtattlichem Geweihe prangend, | in welches ausgewachſen ſein [des Rennthiers] Gehirne.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1289⁴²);</biblScope> <title>Freiheit ohne eine .. bürgerliche Verfaſſung wächſt gar bald in Barbarei und Wildheit aus.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 440 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>[15]</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Die ſonſt .. fächerartig gehaltenen Obſtbäume ſind zu mächtigen Stämmen und Äſten kunſtlos wild ausgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 233;</biblScope> <title>Müſſen dem Kinde, vor deſſen Kleinheit ſich nicht bloß der Raum, auch die Zeit ausdehnt, Spielſtunden zu Spieljahren a. [wachſend ſich ausdehnen].</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 101;</biblScope> <title>Sah er dieſe Kunſt . . in ihrer Kindheit und noch bei Weitem nicht zu dieſer Fülle der Schönheit ausgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 395 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) (ſ. 2) fehlerhaft auskeimen, beſ. von Getreide in den Ahren ꝛc. (ſ. er-w. 2): Man hatte vieles [Getreide] draußen liegen und bangte darum, daß es auswachſe. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 332;</biblScope> <title>Daß Pflanzen im Keller a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 131;</biblScope> <title>Der Weizen wuchs auf dem Halme aus.</title></bibl> <bibl><author>HKöſter</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>240;</biblScope> <title>Guter un ausgewachſener wiegt</title></bibl> <bibl><biblScope>.. 130—132</biblScope> <title>Pfd. .., während ausgewachſener Mittelweizen oft kaum</title></bibl> <bibl><biblScope>108</biblScope> <title>Pfd. wiegt.</title></bibl> <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(55) 117a;</biblScope> <title>Kartoffeln, die gegen das Frühjahr im Kelker aus-zuw. anfangen oder, wie man zu ſagen pflegt, Bärte bekommen.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>10, 16 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (vgl. <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>und Auswuchs) mit einer Protuberanz wachſen, nam. buckelig werden (vgl. miß-, ver-w. 6): Daß das Kind am Rücken auswuchs und, je älter es wurde, je mehr der Rücken ſich hob.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Vergelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Eine kleine ſtark ausgewachſene Figur.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mülner</author> <biblScope>5, 330 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="5)">5) (ſ. 2) in Bezug auf Wunden, Einſchnitte ꝛc.: wachſend ſich wieder ausfüllen und ſo verſchwinden ꝛc.: Nun ſeh ich, daß ein tiefer früher Schade nicht wieder a., ſich nicht wieder herſtellen kann. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 96;</biblScope> <title>Auswächſt die Rinde jetzt, mein Name ſchwindet.</title></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>Familienbuche</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. mit ſchon a–den Namen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 20 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ver-w.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; 4a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="6)">6) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Jemand wächſt ein Kleidungsſtück aus, wächſt ſo, daß dies ihm zu klein wird (wächſt aus demſelben heraus);</title></bibl> <bibl><author>Eichendorf</author> <biblScope>3, 40; 383 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Den Rock</title></bibl> ver- w. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>wachſend bekleiden, bedecken (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 3):</biblScope> <title>Es bewächſt | eure Male ſchon ernſtes Moos.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>dem Paſſiv von</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Daß .. kein Hügel| über ihm mit Blumen bewachſe. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 481;</biblScope> <title>Der Baum bewächſt mit Moos.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>im Partic. Präter.: Die ſo wohl geordnete, b–e, belebte [mit Gewächſen und lebenden Weſen erfüllte] Welt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 319;</biblScope> <title>Auf b–en Raſen.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>3, 319 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit Gras</title></bibl> <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>4, 38),</biblScope> <title>Moos</title></bibl> <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 313),</biblScope> <title>dem zarteſten Raſen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 332),</biblScope> <title>Rohr</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 235)</biblScope> <title>b. ꝛc.; Grün(-)b.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 432;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſe-</author>  <title>garten Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 80;</biblScope> <title>In eines Thales</title></bibl> wild-b–en Grunde. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 90 ꝛc.;</biblScope> <title>Der</title></bibl> binſen-b–e Fiſchteich. <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 173;</biblScope></bibl> Buſch- <bibl><author>(Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100; 140);</biblScope></bibl> dorn- <bibl><author>(V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 491);</biblScope></bibl> holz- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>26, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 136);</biblScope></bibl> moos- <bibl><author>(Freiligrath</author> <biblScope>1, 162 ꝛc.),</biblScope></bibl> ſchilf-; wald- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>13, 236; 21, 176;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 2);</biblScope></bibl> weiden- <bibl><author>(Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336)</biblScope> <title>b. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> (veralt.) Durch Heirath wächſt dir bei <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein Hausſtand, der dir hilft.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>297,</biblScope> <title>zu-w., wachſend zu Theil werden ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dahêr-:</comp> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>14, 9;</biblScope> <title>Wie die Blumen d.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 423a;</biblScope> <title>Weil die liebe Jugend täglich daherwächſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 108b;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): hindurch-w.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>wachſend durchdringen, durchſchlingen: Emanuel’s Haus ſtand .. in einem Geſtrick von Jelängerjelieber in der Umarmung eines Lindenbaums, der es durchwuchs.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 242;</biblScope> <title>Sumpfig Gras durchwächſt ihr die Gebeine.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 162 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. im Partic., z. B. (vgl. be-w. 3): Beſitzungen . .,</title></bibl> von höhern und niedern Pflanzen d. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 347;</biblScope> <title>Von Unkraut d–e Steine.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 257;</biblScope> <title>Die Frucht .. überall von Blättern d.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 633;</biblScope> <title>Ihre Wurzel liegt .. in der Natur des Menſchen ſelbſt, die von ihren Faſern ſo ganz d. iſt, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>Die mit Gras d–en Steine.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 146b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>37, 31;</biblScope> <title>Kalkfelſenſtücke, die .. mit Haſel- und Buchenbüſchen d. waren.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 191;</biblScope> <title>Unſer menſchliches Herz iſt ſo mit ihr [der Menſchenliebe] d.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 226 ꝛc.;</biblScope> <title>Die hie und da</title></bibl> grün-d–en Felſen. <bibl><author>Höfer</author>  <title>VrgT.</title></bibl> <bibl><biblScope>232;</biblScope> <title>Unter den</title></bibl> haſel-d–en Ulmen. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 223;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> fett-d–es Rinderhinterviertelchen. <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>auch bloß: D–es Fleiſch, mit abwechſelnden Schichten von Fett und Magrem, vgl.: Ein gut Handkäschen, hübſch d.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 273 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Jdeal alles Fleiſches, die fein marmorierte</title></bibl> Durchwachſenheit von Fett und Muſkeln. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 41b ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Zwillingskryſtalle .. weiſen theils</title></bibl> Durchwachſungen, theils Juxtapoſitionen nach. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 188.</biblScope></bibl> — Eīn-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): in Etwas feſt wachſen, eig. und übertr. (vgl. einwurzeln): Der Nagel iſt ins Fleiſch eingewachſen; Es ſind hier Leute aus allen Gegenden, die noch nicht recht eingewachſen ſind.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>402;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>So eingewachſen war ich in mein neues Leben.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149;</biblScope> <title>Was einmal eingewachſen ihrem Herzen.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 413;</biblScope> <title>Daß du ſolche Pfeile nicht ſtecken und e. laſſeſt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 380a; 99a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>367b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>V; 245a; 351b; 353b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Empōr-:</comp> in die Höhe wachſen, ſ. auf-w., z. B.: Bis blutigroth ein hoher Flammenhag <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>emporwächſt über Ceuta’s Thurm.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>59;</biblScope> <title>Bei dem E. der Kinder.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 77; 18, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 255;</biblScope> <title>Wo luftige Waldung emporwuchs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 238;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 483;</biblScope> <title>Fama .., die klein im Beginn durch eigene Lügen emporwächſt. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Wie ſie an Erkenntnis .. e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 215 ꝛc.;</biblScope> <title>Mathilde wuchs mit ihrem Unglück bis zu der Höhe einer Heldin empor.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 151 ꝛc.;</biblScope> <title>Zum Muſter wuchs das ſchöne Bild empor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 130; 22, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope> <title>Daß das Samenkorn .. ſo ſchnell zu einem Baum emporwuchs.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 308; 24, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß das Bürgerthum dort in die Ariſtokratie e. kann.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 128.</biblScope></bibl> — Ent-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): 1) (veralt.) ohne Dat.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ab-, zurück-w.:</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>15b;</biblScope> <title>Sprchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 94a.</biblScope></bibl> — 2) mit Dat.: <sense n="a)">a) wachſend entſprießen ꝛc.: Soll doch nicht als ein Pilz der Menſch dem Boden e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 281;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niendorf</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Das Kind, e. edlem Stamme, | ſaugt ſich Freiheit aus der Bruſt der Amme.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Wo zuerſt die Mähne der Roſſe | vorn dem Scheitel entwächſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) über Etwas hinaus wachſen, ſo daß dies nicht mehr paſſt, eig. und beſ. übertr.: Den Kinderſchuhen e.; E. akademiſchen Ruthen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 89;</biblScope> <title>Manches Kunſtwerk, dem er e. iſt oder für welches ſeine Liebhaberei ſich abſtumpfte.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 284;</biblScope> <title>Wohl ihm, daß er dem irdiſchen Leid, ſo wie der zum Erſatz nicht immer hinreichenden Freude ſchon e. war.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 32;</biblScope> <title>Dem engen Zwang e.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 314;</biblScope> <title>Das dem Elementarbuch e–e Kind.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 320;</biblScope> <title>Gleichwie ein Ochſe dem Joch entwächſt. .. Er iſt der Ruthen e.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 120;</biblScope> <title>Der Ocean, e–d ſeinem Saum, | verſchlingt die Niedrung.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dem Himmel wachs entgegen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Baum.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 63; 15, 160; 17, 272;</biblScope> <title>Dieſer Plan ſollte nur durch die Zeit ſeiner Vollſtändigkeit e.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 199;</biblScope> <title>Ihnen wächſt Alles von ſelbſt entgegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 437; 36, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): 1) aus Etwas, als</title></bibl> — oder wie — aus dem Keim hervorgehn und ſich demgemäß voll- endend entwickeln:</sense><comp>Entgêgen-:</comp> <sense n="a)">a) von Pflanzen: <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>44, 14;</biblScope> <title>Indem der Weißbaum ſehr wimmerig und langſam erwächſet.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 15b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 217;</biblScope> <title>Wie eine alte .. Eiche unter halb e–en Fichten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von lebenden Weſen: E–e Thiere, Perſonen, deren Wachsthum vollendet iſt; Kinder und E–e; E–e Männer. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>5, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tob.</author> <biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Einen halb-e–en Sohn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 104;</biblScope> <title>Wie Minerva e. .. aus des Erzeugers Haupt hervorſpringt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 217;</biblScope> <title>Immer läſſt die Natur neue Genießer e.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 386;</biblScope> <title>Ein Kind ohn’ allen Glauben | e. [aufw.] laſſen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>498a;</biblScope> <title>Unter der eiſernen Zuchtruthe des Mönchthums e.</title></bibl> <bibl><biblScope>786b;</biblScope> <title>In der rauhen Schule des Krieges e.</title></bibl> <bibl><biblScope>1046b;</biblScope> <title>Weil ſie Beide von Kindheit auf in Kamilla’s väterlichem Hauſe mit einander e. [aufgewachſen] waren.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 303;</biblScope> <title>Das junge Rind erwachſe nicht dem Pflug.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>434;</biblScope> <title>Der e–de Jagdhund.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 224;</biblScope> <title>Die von der raſchen Marpiſſa erwuchs .. | und dem gewaltigen Jdas. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 557</biblScope> <title>[ihre Tochter]; Kalippe erwuchs . . zu dem ſchönſten Mädchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 48 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. g.</title></bibl> — Ferner übertr., verallgemeint (ſ. zu-w. 3), z. B.:</sense><sense n="c)">c) mit Angabe des Woher: Von allen den Mißbräuchen, Unordnungen und daher e–den Übeln. <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>Kann Nichts denn Arges daraus e.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>3, 30;</biblScope> <title>Dies Wort iſt aus der That e.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>576;</biblScope> <title>Bis ein zierliches .. Ganze(s) daraus erwuchs.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>187;</biblScope> <title>So erwächſt ihm eine Kraft aus ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 95;</biblScope> <title>Ein Herzogthum .., das aus den beiden Hochſtiftern .. e. ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>972a; 1215a;</biblScope> <title>Aus ihrer Hofreiſe erwuchs ihm viel Beſchwer.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>723;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>349a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII ꝛc.;</biblScope> <title>Es erwachſet von der Völlerei der Tod’ der Seelen.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Sünd.</title></bibl> <bibl><biblScope>11b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Gewinn und Vortheil, der ihm</title></bibl> durch das Vermögen des Mädchens erwüchſe, wenn ꝛc. <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) veraltend, mit Angabe des Wohin, Wozu: Löbliche von unſern Voreltern auf uns e–e Herkommen. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Philander</author> <biblScope>1, 535 ꝛc.;</biblScope> <title>Iſt es .. in eine allgemeine Gewohnheit e.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>168 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) ohne Woher, Wohin ꝛc.: So konnte auch kein ſonderliches Plus in dem vermeinten Genuß der Freiheit e. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Meine Schuld mit den e–en Zinſen.</title></bibl> <bibl><author>ABrook</author>  <title>Schutzlos (Dresd. 1863)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51;</biblScope> <title>Man überweiſt dem Komité die ſo e–en Bemerkungen.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 100;</biblScope> <title>Dieſe Verfaſſung iſt weder gemacht noch entlehnt, ſondern e. in und mit dem röm. Volk.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 62;</biblScope> <title>Laſſt euch keinen Verdacht e.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>397b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 210 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Doppelzſſtzg.: Daß dir nicht .. Spott zu dem Schaden auferwachs. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>2, 4, 76a; 77a;</biblScope> <title>Da ewig Freud’ uns auferwachs.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 86¹⁴) ꝛc.;</biblScope> <title>Da erwuchſen Dornen auf.</title></bibl> <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 163 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) nam. zu <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Trotz ihrer</title></bibl> Erwachſenheit [ihres E.-Seins] noch unfertig genug. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leid.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79;</biblScope> <title>Vat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194 ꝛc.,</biblScope> <title>auch kollekt.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die Geſammtheit der E–en:</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 366.</biblScope></bibl> — 2) (mund- artl.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>aus-w.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vom Getreide.</title></bibl> <bibl><author>Ringwald</author>  <title>Wahrh.</title></bibl> <bibl><biblScope>321;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 489.</biblScope></bibl> — fortfahren zu wachſen, weiter wachſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 205;</biblScope></bibl> <bibl><author>OLBWolff</author>  <title>Lit. Eur.</title></bibl> <bibl><biblScope>608 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hēīm- <bibl><biblScope>[5; 17e].</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc.: Da pfeif ich auf alle Lorbeerkränze, wo ſie auch h. <bibl><author>FMüller</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>47 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo .. keine ſchönen Formen ſind, da wachſen ſie auch ſpäter nicht</title></bibl> hin. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Wechſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Sturm, den man ſo hoch</title></bibl> heran-w. laſſen. <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>148;</biblScope> <title>Die heran-w–de Helle.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 312;</biblScope> <title>Ein ſo ſchön heran-w–des Mädchen.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 14;</biblScope> <title>Die zur häuslichen Gehilfin .. herangewachſen wäre.</title></bibl> <bibl><biblScope>8; 18, 198; 39, 444;</biblScope> <title>Die Tanne .. wächſt .. zum ſchönen Baum heran.</title></bibl> <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>302;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1041a ꝛc.;</biblScope></bibl> Hinan-w. [fort-w.]. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 215;</biblScope> <title>So wuchs ich</title></bibl> herauf, ein Ebenbild des Vaters. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 26; 33, 234;</biblScope> <title>„Mache mich zur Cypreſſe.“ .. Das Herz, zu dem die Rinde ſchnell heraufwuchs.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Meineid’gen wächſt der Finger noch | zum Grab</title></bibl> heraus. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Saphir</author>  <title>DBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Gepflogenheiten, die aus dem Volke herausgewachſen [ſich hervorgebildet].</title></bibl> <bibl><author>Steub</author>  <title>DTr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69;</biblScope> <title>Als das Brot .. gebacken aus den Halmen herauswuchs.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 33 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Ähnlichkeit hat ſich erſt recht herausgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 86 ꝛc.;</biblScope> <title>Zum Drachen iſt er hinausgewachſen [geworden].</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 215;</biblScope> <title>Nach ſeiner ganzen hiſtoriſchen Anlage, kraft deren Preußen immer mehr in Deutſchland</title></bibl> hineingewachſen iſt, während Deutſchland immer mehr aus Deutſchland hinauswuchs. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>218;</biblScope> <title>So ganz geneſen, daß er wieder in den Rock hineingewachſen, ihn wieder füllt.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>206;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>303b ꝛc.;</biblScope> <title>Der Boden, aus welchem dieſe tyranniſche Anarchie</title></bibl> hervorwuchs. <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII;</biblScope> <title>Eduard ſah ſeine Beſitzungen auf das deutlichſte aus dem Papier wie eine neue Schöpfung hervorgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 26;</biblScope> <title>Dieſe Gabe wächſt gleichſam freiwillig aus dem Volk hervor.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 405;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>828a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 457 ꝛc.</biblScope></bibl> — mißartend wachſen, ver-w. (ſ. d. 6), nam. Partic.: Er war m. und daher ſehr klein. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125;</biblScope> <title>Kein m–es und überladenes Ganze.</title></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 176 ꝛc.</biblScope> <title>und: Eine mißgewachſene Geſtalt.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>58 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Mißwachs.</title></bibl> — in die Stelle des früher Vorhandnen wachſen: Sie meinten, die Ohren wüchſen nach als wie der Grummet. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 244;</biblScope> <title>Ein zweites, drittes n–des Geſchlecht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görner</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Arbeiten</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>ehe ſeine Kräfte nachgewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>368;</biblScope> <title>Da ihr Torf beſtändig nachwächſt.</title></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 369²⁴;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>305</biblScope> <title>(ſ. aufw.); N–der Helden.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 241;</biblScope> <title>Die immer wieder n–de Leber abzufreſſen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 222; 6, 312 ꝛc.</biblScope></bibl> — Lianenwald, deſſen Zweige zu Wurzeln n. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, VIII.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Úber-: über Etwas hinüber-w.; bildl.: Das Vaterherz wuchs [ſchwoll, ging] über. <bibl><author>B.</author> <biblScope>54b;</biblScope> <title>Das Didaktiſche wächſt über.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Lit. Taſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95,</biblScope> <title>ſo daß das Andre dagegen verſchwindet ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Uber-: 1) über-, verdeckend be-w. (ſ. d., vgl. 2):</sense><comp>Fórt-:</comp> <comp>Míß-:</comp> <comp>Nāch-:</comp> <comp>Nīēder-:</comp> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Das Geſtrüpp oben hat die letzte Ausſicht ü.</title></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167;</biblScope> <title>Die materielle Eigenthumsfrage hat heute jede ſocialiſtiſche Spekulation ü.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Kaiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 66;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>180b;</biblScope> <title>Wogegen die Üppigkeit des Theils bei ſolchen wuchernden Gewächſen ſich auszudehnen ſcheint, um die innern äſthetiſchen Mängel zu ü.</title></bibl> <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Die Wunde überwächſt mit Fleiſch, ſ. c.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Partic. Präter. zu <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b:</biblScope> <title>Guck dir nur deine ü–en Schweinsaugen aus.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>Steine ü. von .. Gebilden der Pflanzenkraft.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 463;</biblScope> <title>Mit einer Menge Pflanzen ü.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49; 213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſen</author>  <title>Ah.</title></bibl> <bibl><biblScope>139;</biblScope></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 296 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein ..</title></bibl> ſchmelen- und heide-ü–es Gehau. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 204b.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas wachſend überragen, übertreffen,</title></bibl> — ſo daß (vgl. 1a) es gegen das Subj. verſchwindet ꝛc.: Hatte die Macht der Fürſten .. die Kraft des niedern Adels ü. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 325;</biblScope></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>Er überwächſt uns ſchon | an mächtigen Gliedern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 358;</biblScope> <title>Die Stammbäume, die der neue Freiheitsbaum zu ü. droht.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 16;</biblScope> <title>Das [Zicklein] überwächſt die Mutter.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Überwuchs Reinold den Ludwig ſchier um einen Fuß.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 370;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>311b ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Pferd iſt ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>überbaut (ſ. d. 3).</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich zu ſeinem Nachtheil im Wachſen übernehmen (vgl. überblühen), auch: Sich</title></bibl> ver-w. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Um-: um Etwas herum-w., ſ. an-w.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Um-Wachsen" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ringsum be-w. (ſ. d.) ꝛc., z. B.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Den . .Rücken . . | umwuchs .. ein Knochenberg. <bibl><author>Boie</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 123);</biblScope> <title>Daß die wilden Ranken meiner Liebe dich umwuchſen.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65;</biblScope> <title>Wann .. den Docht verglimmende Schwämmchen umwuchſen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 392;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 98 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. im Partic.: Wurzelſtöcke der geſchlagenen Bäume mit Flechten</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>um-w.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 281;</biblScope> <title>Auf einem u–en Waldpfade.</title></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53;</biblScope> <title>Einen Port mit Erlenbäumen um-w.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>36b ꝛc.;</biblScope> <title>Auf einer</title></bibl> buſch-u–en Matte. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 266;</biblScope> <title>An einer</title></bibl> epheu-u–en Grotte. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 771²5;</biblScope></bibl> Feiſt-u–e Schwelger. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 338;</biblScope> <title>An dem</title></bibl> gras-u–en Stadtthor. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>161;</biblScope> <title>Den</title></bibl> haar-u–en Buſen. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 415;</biblScope> <title>Zum</title></bibl> waldum- wachsnen Parnaſos. Od. <bibl><biblScope>19, 431;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 362 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver-,</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſ. aus-w. <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſo wachſen, daß dadurch das früher ſichtbare Obj. verſchwindet (ſ. <bibl><biblScope>4a</biblScope> <title>und aus-w. 5): Er wird die Narben ver-w.; Werden mit Zügen der mongoliſchen Bildung geboren, die ſie aber ver-w.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 17.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſ. über-w. <bibl><biblScope>II3.-</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. aus-w. 1): Sich zu Etwas v., in fortſchreitendem Wachsthum ſich zu ſeinem Nachtheil darein ver- ändern: Manches kleine Mädchen verſpricht eine himmliſche Schönheit und verwächſt ſich hernach zu einem ganz gewöhnlichen Ding. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40.</biblScope></bibl> — b) Sich mit Etwas v., in fortſchreitendem Wachsthum damit Eins werden, zuſammen-w.: Das junge Leben ſoll . . in die Welt hineinw. und ſich mit ihr ver-w. und zuſammenwurzeln. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Fragm. (1805)</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 222 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5a.</biblScope></bibl> — Nam. aber <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein), ſo: 3) (ſelten)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zurück-w. (ſ. d. und ab-w.), z. B. von der aus einer Kuh in menſchliche Geſtalt zurückverwandelten Jo: Mählich verwächſt das Gehörn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 4) durch fortſchreitendes Wachsthum ausgefüllt werden:</sense><sense n="a)">a) in Bezug auf ein Wachsthum von innen heraus (ſ. 1b): Die Wunde, Narbe ꝛc., der in den Baum eingeſchnittne Name verwächſt, iſt ver-w. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) durch etwas von außen Hineinwachſendes ꝛc.: Die Schrift auf dem Grabſtein verwächſt mit Moos; Der Pfad verwächſt mit Geſtrüpp; Der Arm des Stromes verſandet und verwächſt. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Das [Getrümmer] verwuchs mit Epheu.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 135</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>und verwaſen). Beſ. im Partic. (vgl. 5): α) Auf vielen dieſer Steine findet man v–e Schrift.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>217 ꝛc.;</biblScope> <title>Veilchen in v–en Gründen.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 662;</biblScope> <title>Auf dem v–en Wege.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 267;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) Weil meiſtens Alles mit Birken ver-w. geweſen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117;</biblScope> <title>Den Hügel . ., ver-w. mit Cypreſſen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 211;</biblScope> <title>Den Pfad der Tugend .. ſteil und mit Dornen ver-w.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 54 ꝛc.</biblScope></bibl> — γ) Wie ich .. mich dort den dick-w–en Gründen <bibl><biblScope>| ..</biblScope> <title>genaht.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 125;</biblScope> <title>In einer großen</title></bibl> grün-v–en Laube. <bibl><author>Eichendorf</author> <biblScope>3, 72;</biblScope> <title>Aus</title></bibl> hoch-v–en Trüm- mern. <bibl><author>Grüneiſen</author> <biblScope>54;</biblScope> <title>Auf</title></bibl> rauh-v–e Bahn. <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Im</title></bibl> tief-v–en Waldthal. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 316 ꝛc.</biblScope></bibl> — d) Ein wald-v–es Schloß. <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>252 ꝛc.</biblScope></bibl> — 5) wachſend ſich mit einander verbinden, in einander ſchlingen, Eins werden (ſ. zuſammen-w.), z. B.: (ſ. 2b) Ein Menſch, auf der Scholle geboren, wird ihr durch Gewohnheit angehörig; beide ver-w. mit einander. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 93;</biblScope> <title>Die Idee vom Vaterland verwuchs mit dem innerſten Leben aller ſeiner Bürger.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1022b ꝛc.;</biblScope> <title>Verwachs an mein Herz! ſei Eins mit mir.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author>  <title>Niobe</title></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>3, 430a) ꝛc.;</biblScope> <title>Und wär’s in dich ver-w., ſo wollt’ ich’s losreißen.</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Hohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>87;</biblScope> <title>Warum meine Gedanken ſo .. nach dieſem Unbekannten? Ver-w. in das Bild meines Einzigen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 245;</biblScope> <title>Wenn die Theile in einander, zu einem Ganzen ver-w. ꝛc.; auch: Das Alles hat ſeine eigene</title></bibl> dem Gemüth feſt v–e Staffage. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>359 ꝛc.</biblScope> <title>und ohne abhäng. Verhältniſſe, nam. im Partic. (ſ. 4b): Das</title></bibl> dicht- verwachsne Geſträuch durch. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Eines ſolchen Hains, der ſeiner Unverletzlichkeit wegen natürlicherweiſe v–er</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>als ein gemeiner Wald war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7; 8.</biblScope></bibl> — 6) fehlerhaft, widrig, verkrüppelt wachſen (ſ. miß-w.): Der Halm wird nie zu einer Röhre und die Ähre verwächſt, ohne Frucht zu bringen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 347;</biblScope> <title>Werden .. die Kräfte des Geiſtes verwildern, ver-w.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, XI ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. im Partic., nam. in Bezug auf Körperwuchs (vgl. aus-w. 4): Dem kleinen, ſchwächlichen v–en Friedrich, deſſen Geiſt unter dem Druck des Körpers zu verkrummen ſchien.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 77;</biblScope> <title>Eine kleine, etwas v–e Geſtalt. Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 263 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Bei den Neugriechen [iſt die Sprache] zuſammengeſchrumpft, ver-w. und äſte-zerbrochen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) Dazu: Verwachſung, z. B. zu <bibl><biblScope>5:</biblScope> <title>Die organiſche Verwachſung Aller zu einem und demſelben Bürgerthume.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 170 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) Doppelzſſtzg., zu <bibl><biblScope>5:</biblScope> <title>Trotz Verblutung oder Schmerz | von dem meinigen zu reißen | ihr ihm</title></bibl> ein-v–es Herz. <bibl><author>B.</author> <biblScope>43b;</biblScope> <title>Weil in ihm ihr ganzes großes Herz | mit allen Faſern ein-v.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>XI ꝛc.</biblScope></bibl> — z. B.: Ein Knochenſplitter wächſt langſam in die Gehirndecke vor. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>99,</biblScope> <title>ſchiebt ſich wachſend vorwärts ꝛc.; auch: wachſend vor Etwas hingelangen ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): 1) durch Wachſen ſich ſchließen Daß dir das Maul zuwüchſe!</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 1, 93;</biblScope> <title>Der Bart am Kinn, welcher .. ausraſiert geweſen, fing ſchon an zu-zu-w.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Als wären euch die Ohren zugewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 560a;</biblScope> <title>Während die Zwiſchenräume .. von der umgebenden Geſteinmaſſe zugewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>448 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ſ. an-w. <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Epigeneſis, nach der die Glieder von außen zuwüchſen [oder zu wüchſen].</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 246 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Vōr-:</comp> <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="3)">3) Einem wächſt Etwas zu, es erwächſt (ſ. d. <bibl><biblScope>1c ff.),</biblScope> <title>entſteht als ihm zu Theil werdendes,</title></bibl> — eig. u. übertr.: Der Vortheil, welcher der holländiſchen Kompagnie z. müßte. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53;</biblScope> <title>Was für Nutzen ihnen aus der .. Vermehrung dieſer . . Thiere z. könnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>167;</biblScope> <title>Damit ihm nicht Schaden z. möge.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Dieſe Werke waren dem Ende nah und immer wuchſen mir neue zu.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 227; 30, 15;</biblScope> <title>So iſt mir daraus ein beſonderes Übel zugewachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 235;</biblScope> <title>Was durch neue Erfindungen den Wiſſenſchaften für eine Vermehrung zuwächſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 122;</biblScope> <title>Da mir hierbei neue Obliegenheiten z. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>214b;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 131;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 58;</biblScope> <title>Daß dadurch ſelbſt dem Unglaublichen eine gewiſſe Wahrſcheinlichkeit zuwächſt.</title></bibl> <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>So wenig Glaubwürdigkeit ihr auch durch mein Anſehn z. kann.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 232;</biblScope> <title>Vieles wächſt dem Ackerbau ohne Arbeit zu.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Der Nachtheil, der den Ausbleibenden zuwächſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 115; 1, 331; 4, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXI;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 62;</biblScope> <title>Den Verluſt, der mir dadurch zuwächſt. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>Es wachſe Glück und Geld | dir in der Wiege zu.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>5, 63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>568a; 627a; 668a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 21;</biblScope> <title>Nach Maßgabe des ihr . . daraus z–den Vortheils oder Nachtheils.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 125;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251; 2, 44;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>74ꝛc.</title></bibl> — Zurück- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>rückwärts wachſen (ſ. ab-w. ꝛc.): Er empfand, daß das Genie, wo nicht unterdrückt werden, doch entſetzlich z., zuſammenſchrumpfen könne, wenn ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261</biblScope></bibl> <bibl><author>(Sch.</author>  <title>an</title></bibl> <bibl><author>Reinwald).</author></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> in einander wachſend Eins werden (ſ. ver-w. 5): Wir finden den Griffel ſehr oft aus mehrern einzelnen Griffeln zuſammengewachſen. <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. Dieſes Z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 42;</biblScope> <title>Dieſe Lauben ſind .. dicht genug zuſammengewachſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 88;</biblScope> <title>Freunde, die ſich mit Leſſing ſo innig zuſammengewachſen glaubten.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 376; 52;</biblScope> <title>Der Genius iſt der Erſte, aus deſſen Seele die Theile, in ein ewiges Ganze(s) zuſammengewachſen, hervortreten</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 5;</biblScope> <title>Bis ſie ihre andre Hälfte gefunden und mit ihr in einen wahren, ganzen, vollſtändigen Menſchen zuſammengewachſen ſei.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 11;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 63 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
