<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gewächs“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gewächs“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3428" lrx="1010" lry="4035">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0620__1442__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="305" lrx="1008" lry="4037">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0620__1442__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="38" uly="295" lrx="1040" lry="2619">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0621__1443__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gewächs" orig="Gewä́chs">Gewä́chs</orth>
          <gramGrp>(ſpr. gewär), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –es; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ein zum Pflanzenreich, zu den Vegetabilien gehörendes Einzelweſen (ſ. Pflanze): Einheimiſche, exotiſche G–e; Ein G., das bei uns nicht im Freien fortkommt, ſondern im G.-Haus (ſ. d.) gezogen wird; Dauer der G–e. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>2, 256 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. die folg. Nummern und Zſſtzgn.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) Pflanzenertrag, ſehr häufig in der Bibel: Das Land ſoll ſein G. geben. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 4; 20; 5, 11, 17; 32, 22;</biblScope> <title>Es wird kein G. ſein an den Weinſtöcken.</title></bibl> <bibl><author>Hab.</author> <biblScope>3, 17,</biblScope> <title>auch bildl. (ſ. 5b)</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>17, 9 ff.;</biblScope> <title>Von dieſem G. des Weinſtocks (ſ. 3) trinken.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>26, 29 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) Wein, in Bezug auf ſeine Qualität, abhängig von der Traubenart, der Bodenbeſchaffenheit, dem Jahrgang (ſ. d. und Jahr-G.) ꝛc.: Ein edles Faß, das mit einer geringern Menge unedlen G–es aufgefüllt worden. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>142;</biblScope> <title>Ein Schoppen Wein, ländliches G.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 38;</biblScope> <title>Thüringens Berge, z. E., bringen | G., ſieht aus wie Wein; | iſt’s aber nicht.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>3, 117;</biblScope> <title>Wein von gutem G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 120;</biblScope> <title>Ein Streit über den Vorzug der verſchiedenen G–e. .. Hochheimer, Johannisberger ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117;</biblScope> <title>Brr! .. Das iſt ſehr vaterländiſches G.!</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DrW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 100 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) ver- alt. auch von Mineralien als in der Erde „,wachſenden“, Erd-G. (ſ. dort, vergl. Berg-, Röſch- Weich-G. ꝛc.). — 5) übertr. und verallgemeint, mit verſch. Nüancen, z. B.: <sense n="a)">a) Sprößlinge (ſ. d. und Sproß), z. B.: Dein Same (ſ. d. 1e) würde ſein wie Sand und das G. deines Leibes wie desſelbigen Kies. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>48, 19;</biblScope> <title>Höre .. der Weltkreis ſammt ſeinem G.!</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Nun ſind die G–e | faſt all’ uns übern Kopf.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 93,</biblScope> <title>die Kinder uns übern Kopf gewachſen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Pflanze <bibl><biblScope>4 ꝛc.)</biblScope> <title>vgl. (ſ. 2)</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>17, 9 ff.;</biblScope> <title>Deutſch Blut ſei noch nicht verſiegen noch das edle G. deutſcher Tugend ganz ausgewurzelt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 91</biblScope></bibl> <bibl><author>(Hutten)</author>  <title>ꝛc.; Daß er weder durch zu vieles Liebkoſen verzärtelt noch durch Schmeicheleien eitel und einbildiſch gemacht werde, ſoll eine der angelegenſten Sorgen aller Derer ſein, denen du dieſes edle G. zu pflegen anvertraut.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und Pflanze</title></bibl> <bibl><biblScope>4a ꝛc.)</biblScope> <title>iron.: Du biſt ein verdächtiges G., ſprichſt, wie ein Tiroler, aber ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 41 ꝛc.,</biblScope> <title>auch ſachl.: Wie alle moldauiſche Dorfkirchen ein äußerſt kleines altes holperiges G.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (vgl. <bibl><biblScope>2; 3; 5a):</biblScope> <title>Ein Schwein .. meines eignen | G–es [eigner Zucht].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 310 ꝛc.;</biblScope> <title>Die iſt juſt ſo von meinem G–e [meiner Art], | eine Nixe wie ich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 378,</biblScope> <title>vgl.: Arten nicht ſpan. Pferde ſo aus, daß ſie endlich Füllen von ganz anderm G–e (vgl. 6) erzeugen?</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>ph. Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) Wuchs, Taille des Körpers: Das ſtolze G. ihres ſchlanken Leibes ſchwillt unterm Gewand ſo reizend hinab. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 36; 84; 217;</biblScope> <title>Ein Gewächſe, wie ein Rohr .. ſo gerade.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 465;</biblScope> <title>Lang und zart von G.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 25;</biblScope> <title>Lang und gerad .. | von ſchönem G.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 80;</biblScope> <title>Über die Menſchheit erhaben iſt ſein [Apolls] G.</title></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author></bibl> <bibl><author>(Lavater</author> <biblScope>1, 132);</biblScope> <title>Von Geſtalt und G. ſehr leidlich.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) ein Auswuchs am Körper, bei Pflanzen und nam. bei Thieren und Menſchen: G. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Balggeſchwulſt oder Afterbildung.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 339;</biblScope> <title>G.,</title></bibl> <bibl><biblScope>Scirrhoma,</biblScope> <title>in der Wundarznei alles Dasjenige, welches an irgend einem äußerl. Theil des Leibes auswächſt und nicht zur rechten und förml. Bildung desſelben gehöret . .:</title></bibl> Speck-, Schwamm-, Knochen-G–e ꝛc. <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>393b;</biblScope> <title>So ein Roß ein G. hat, daß es daran hinkt.</title></bibl> <bibl><author>Seuter</author> <biblScope>285 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Polyp ꝛc.</title></bibl> — 8) ſt. Wachs <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>in Zſſtzg.: Vor-G.</title></bibl> — Zſſtzg. nam. — ohne Bem. — zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>(ſ. die von Pflanze) z. B.:</title></bibl> Álpen-: Geſäme hoher A–e. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6.</biblScope></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Mit einem A., als ob ſie [die Schlange] eine Krone auf dem Haupt hätte.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>262.</biblScope></bibl> — So ein A. in einen tragbaren weinichten Baum zu verwandeln. <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>45.</biblScope></bibl> — zu arzneilichem Gebrauch. — Bēīn- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ſ. Beinwachs; Knochen-G.</title></bibl> —</sense><comp>An-:</comp> <comp>Ápfel-:</comp> <comp>Arzenēī-:</comp> <comp>Bérg-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Alpen-G. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>Talk, ein B., das ſich ſchiefert ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Medic.</author></bibl> <bibl><author>Maulaffe</author> <biblScope>148.</biblScope></bibl> — <comp>Blátt-:</comp> wobei die Blattentwicklung als Hauptſacheerſcheint. PolkoNN.4,78,Ggſtz.: Blumen- G. ꝛc. — <comp>Dāūer-:</comp> perennierendes (Jahr-, Winter-G.). — <comp>Edel-:</comp> edles Gewächs, eig. und übertr.: Welches E. und welch Unkraut blüht da luſtig durch einander? <bibl><author>Auerbach</author>  <title>V. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Abſenker dieſer E–e.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Erd-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>108b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>Poet.</title></bibl> <bibl><biblScope>24 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (als Ggſtz.) Luft-, Waſſer-G. ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Fāden-:</comp> Den Spiegel [der Quelle] verſchleiern gebreitete F–e. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 290.</biblScope></bibl> — <comp>Fár(re)n-:</comp> ſ. Farnkraut. — Féld- <bibl><biblScope>[1; 2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>Tiſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>70b.</biblScope></bibl> — Flēīſch- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>z. B. (ſcherzh.): Es war ein F., das ihm .. den Rücken überzog.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Fab.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113,</biblScope> <title>Höcker.</title></bibl> — <comp>Fútter-:</comp> zum Viehfutter, ſ. Knollen-G. — Gárten- <bibl><biblScope>[1; 2]. 1</biblScope></bibl> <bibl><author>)7</author></bibl> — <comp>Gemüſe-:</comp> ſ. Küchen-G. — <comp>Grās-:</comp> ſ. Graswachs: Das binſige G. im Waſſer. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 805³¹ ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp> ſ. Neben-G. — <comp>Hēīde-:</comp> auf der Heide wachſendes, auch kollektiv, wie Heidekraut, z. B.: Würde . . ein Lorbeerwald <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dies H.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 176.</biblScope></bibl> — <comp>Jāhr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Dauer-G. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>ſ. Jahrwachs.</title></bibl> — <comp>Kérneichen-:</comp> namentlich bildlich: Etwas von kernigem Wachsthum. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 63.</biblScope></bibl> — Knóchen- <bibl><biblScope>[7].</biblScope></bibl> — <comp>Knóllen-:</comp> Regen, der Futter- und K–n äußerſt nöthig war. <bibl><author>Nat.-Zeit.</author> <biblScope>17, 406.</biblScope></bibl> — <comp>Küchen-:</comp> Kerbel und andere K–e. <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>210 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo: Gemüſe-G. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Lánd-:</comp> Ggſtz: Waſſer-G. — <comp>Lúft-:</comp> Als Bodenkräuter von jenen auf den Bäumen ſtehenden, ihre Nahrung aus der Atmoſphäre ziehenden L–en paſſend zu unterſcheiden. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 204.</biblScope></bibl> — <comp>Mêêr-:</comp> M., See-G., ſ. Waſſer-G. — <comp>Míß-:</comp> (vgl. Miß-Geburt, -Geſchöpf) eig. und übertr.: Unter allen Thieren ſind M. ꝛc. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>228;</biblScope> <title>Wie auch die beſten Bäume .. bisweilen ein M. hervorbringen.</title></bibl> <bibl><author>Piſtorius</author></bibl> <bibl><author>(Berlichingen</author> <biblScope>VII);</biblScope> <title>Dramatiſche M–e.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>541.</biblScope></bibl> — <comp>Míſtbeet-:</comp> vgl. Treibhaus-G. — <comp>Mōōs-:</comp> Ein M., das an der Klippe <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>blüht.</title></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>34.</biblScope></bibl> — <comp>Nácht-:</comp> Wie N–e traurig blühn. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> Die [vom Hauptſtamm] ins N. abgeleiteten Säfte. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112.</biblScope></bibl> — <comp>Nútz-:</comp> Ggſtz. Zier-G. — <comp>Ránken-:</comp> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>R–e zu ſtängeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 144;</biblScope> <title>Bach, vom Grün ... der ſchwebenden R–e umſpielt.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 223.</biblScope></bibl> — Röſch- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>R.: ein reiches Silbererz .. „Sprödglaserz“ [ſ. d., vergl. Weich-G.].</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>196.</biblScope></bibl> — <comp>Schlíng-:</comp> Sch–e, welche an den Waldbäumen emporranken. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 196;</biblScope> <title>Die alten wie Sch. wuchernden Unbilden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 288.</biblScope></bibl> — <comp>Schmarótzer-:</comp> Sch–e verwirren ihr Blätterwerk in einander. <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 73a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schōten-:</comp> Samen eines rankenden Sch–es. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195.</biblScope></bibl> — Schwámm- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 294.</biblScope></bibl> — <comp>Sēē-:</comp> Meer- G. — <comp>Sómmer-:</comp> nur einen Sommer während, Ggſtz.: Winter-G. [perennierend]. — <comp>Spalīēr-:</comp> am Spalier gezogen, z. B. bildl. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238.</biblScope></bibl> — Súmpf-. — <comp>Tópf-:</comp> in Töpfen gezogen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 229.</biblScope></bibl> — <comp>Trēībhaus-:</comp> eig. und übertr. im Ggſtz des natürlich Wachſenden und ſich Entwickelnden. — Vōr- <bibl><biblScope>[8].</biblScope></bibl> — Wáſſer-. — Wēīch- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Silberglanz [ſ. d.], Glanzerz, Glaserz, W.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 309,</biblScope> <title>vgl. Röſch-G.</title></bibl> — Wēīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Weinwachs: In dieſer Gegend fängt das Land an, W. [zu] haben.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>657b.</biblScope></bibl> — <comp>Wínter-:</comp> ſ. Sommer-G. — <comp>Zīēr-:</comp> zur Zier dienend, Ggſtz. Nutz-G. — <comp>Zū-:</comp> (veralt.): Das zart „zugewächßlin“ des edlen Thymians oder röm. Quendels. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>244b</biblScope> <title>(zum Zugemüſe dienend?).</title></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> das Zuſammenwachſen (ſelten): Daß der Verſtand von Anfang an Alles paarweiſe hervorgebracht hat, ohne daß eben das Z. mehr als jetzt nöthig war. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 150.</biblScope></bibl> — <comp>Zwīēbel-:</comp> mit Wurzelzwiebel (Knollen- G.); bildl.: Nicht ein graues Härchen, der Sorge Lieblings-Z. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 341 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
