<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wachs“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wachs“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="139" uly="2958" lrx="1127" lry="4033">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0620__1442__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="308" lrx="1015" lry="3428">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0620__1442__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wachs" orig="Wáchs">Wáchs</orth>
          <gramGrp>(ſpr. war), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; (–e):</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Wachſen, Wachsthum, z. B.: Die Zeit ſeines [des Baums] Wachsthums. .. Der ſtärkſte W. iſt im Junio. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 23a;</biblScope> <title>Beginnet .. der junge W. ſich hervorzuthun.</title></bibl> <bibl><biblScope>181a;</biblScope> <title>Wenn das Holz ſeinen völligen W. hat.</title></bibl> <bibl><biblScope>184b ꝛc.,</biblScope></bibl> — nam. Zſſtzgn., vgl. die von Wuchs und zu denen mit Vorſ. die entſprechenden von wachſen, z. B. (theilweis mit ſchwankendem Geſchlecht): Ált(en)-: veralt., mund- artlich, neben Walt-W. (ahd. <bibl><biblScope>waltowahso ꝛc.),</biblScope> <title>und wie in der Schriftſpr. noch zuw. Haar-W. (ſ. d.), das Ende des thieriſchen Muſkels, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm;</author></bibl> <bibl><author>Wurm;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 14; 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 99 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> das Anwachſen und — Anwachſende. Über den A. unſrer Anzahl nicht im mindeſten beunruhigt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 128;</biblScope> <title>In dieſem Alter fühlen wir den A. unſrer Kräfte zu ſehr als daß wir ihre</title></bibl> Abnahme befürchten ſollten. <bibl><author>Gelert</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 382;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>9, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 145;</biblScope> <title>Schon iſt dem</title></bibl> Dorf-A–e [der heranwachſenden Dorfjugend] beſtellt ein verſtändiger Lehrer. <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Niemals mehret ſie A., | nie auch ſchwindet die Zahl. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 130;</biblScope> <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 353;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81;</biblScope> <title>Eine auszehrende Krankheit, deren ſchneller A. gar bald wenig Hoffnung ließ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 90; 29, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> Dadurch ein ganzes Land nicht ſchlechten A. nimmt. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>62;</biblScope> <title>Daß dabei faſt der ganze A. [im Wald] verderbt werden konnte.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>Der junge A. [die heranwachſende Jugend, junge Generation].</title></bibl> <bibl><author>Jſelin</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>276;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>251 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Bēīn-:</comp> Knochen- auswuchs. <bibl><author>Seuter</author> <biblScope>59; 285;</biblScope> <title>häufiger: Beingewächs.</title></bibl> <bibl><biblScope>284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111b.</biblScope></bibl> — Dúrch- <bibl><biblScope>m., n.:</biblScope> <title>Pflanzenn., ſ. Durchbruch</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> Nebſt dem Urſprung, F. und der endl. Auflöſung. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 42.</biblScope></bibl> — <comp>Grās-:</comp> Ertrag an Gras (ſ. Wies-, Obſt-W. ꝛc.): Nur auf den G. und auf die darin zu nutzende Weide .. geſehen. <bibl><author>Erbvgl.</author></bibl> <bibl><author>Beil.</author> <biblScope>49.</biblScope></bibl> — <comp>Hāār-:</comp> ſ..Alt-W., z. B. Unter dem linken Arm am H. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 287; 342;</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Jāhr-:</comp> die jährige (heurige) Ernte in Bezug auf den Ertrag: Wie der J. daſelbſt gerathen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13.</biblScope></bibl> — <comp>Míß-:</comp> (ſ. Mißernte) z. B. <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>152;</biblScope> <title>Wodurch in Verbindung mit .. M. . . bald Mangel entſtand.</title></bibl> <bibl><author>JvMüler</author> <biblScope>1, 471;</biblScope> <title>Das iſt zum M. der Zu-W. [doppeltes Unglück ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 72;</biblScope> <title>Theurung und M.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 158.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> ſ. Nachwuchs, z. B.: Der N. des Heues (ſ. Grummet) ꝛc. — <comp>Öbſt-:</comp> Obſtertrag (vgl. Gras-, Reb-W. ꝛc.): Ward .. ſolcher O., daß ſich die Bäume davon bogen. <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>323.</biblScope></bibl> — <comp>Rêb-:</comp> [Es iſt dort] kein R. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1,, 304,</biblScope> <title>es wachſen dort keine Reben ꝛc., ſ. Wein-W.</title></bibl> — <comp>Um-:</comp> Gras, welches rings um die Acker oder Weinberge wächſt. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 426.</biblScope></bibl> — <comp>Wált-:</comp> ſ. Alt-W. — <comp>Wēīn-:</comp> ſ. Reb-, Obſt-W. ꝛc., z. B.: Wo der Boden für den W. zu trocken. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17;</biblScope> <title>Fruchtbar an .. W.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 334³³);</biblScope> <title>War ſolcher guter W. in Jtalia.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>325;</biblScope> <title>Dafür gerieth der W. wohl.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 103;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>78b; 284b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>658a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>261 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēder-:</comp> Zu abermaligem Anflug und W. unfähig gemacht. .. Ereignet ſich dennoch mit der Zeit einiger W. <bibl><author>Fleming</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>40a,</biblScope> <title>daß wieder Etwas wächſt.</title></bibl> — <comp>Wīēs-:</comp> ſ. Gras-W., z. B. Umzäunungen . ., die zwar auf keine Gärten, aber doch auf ſpärlichen, ſorgfältig gehüteten W. deuteten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 45 ꝛc.,</biblScope> <title>gw.: Wieſe wachs.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 208; 26, 118;</biblScope></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>9;</biblScope> <title>Beil.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 327;</biblScope> <title>Er ſchwatzt vom Ackerbau, von Wieſewachs, von Saaten.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 175;</biblScope> <title>Hier ſitzt ein Jeder auf ſeinem Kampe, hat ſein Holz, ſein Feld, ſein Wieſewachs um ſich.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 251;</biblScope> <title>Der Kurfürſt .. ſchenkte Herrn J. eine große ſchöne Wieſewachs, welche ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 34 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Reich an Herden und Wieſen wachs.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XI, IX;</biblScope></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Reizenden Anblick von Wald und</title></bibl> Wieſenwuchs. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 175.</biblScope></bibl> — <comp>Wíld-:</comp> was auf unbebauten Feldern, Lehden ꝛc. wild wächſt. — <comp>Wúnder-:</comp> wunderbarer Wachsthum und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Ertrag desſelben: Genießen .. | den W. der folgenreichen Saat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) der Ertrag der Einem zuwachſenden Früchte. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>gw. aber:</title></bibl></sense>
        <sense n="2)">2) das Zunehmen, die Vermehrung durch Wachſen und: Das, worum Etwas ſo zunimmt: <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 385;</biblScope> <title>Dein Z. an Einſichten.</title></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Da iſt ein Kind .. ein Z. von Kräften.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope> <title>Da ich ein .. Stubenmädchen brauche . ., eins von unſerm eignen Z–e [ſ. Auf-W.] zu haben.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 88;</biblScope> <title>Weder Z. noch Abnahme.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>187;</biblScope> <title>„Emilia“ iſt ein Rock auf den Z. gemacht, in den das Publikum noch hineinwachſen muß.</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 380)</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai;</author></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>636b; 800b; 804b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 187; 27, 15; 35, 85 ꝛc.;</biblScope> <title>in ſeltner Mz.: Die verſch. Bibliothekstheile,</title></bibl> Zuwächſe. <bibl><author>G.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>314b ꝛc.;</biblScope> <title>Holland mit einem paſſenden</title></bibl> Gebiets-Z. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 329;</biblScope></bibl> Länder-Z. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 187;</biblScope></bibl> Macht-Z. <bibl><biblScope>184;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppen-</author>  <title>heim</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 13 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
