<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wabbe“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wabbe“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1547" lrx="1012" lry="3859">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0616__1438__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wabbe" orig="Wább~e">Wább~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n, mundartl. ſtatt Wabe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Sie tiſcht ihm Butterbrot und Wurſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und W–n auf.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 97.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wabbel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>W. heißen im Königsberger Hochdeutſch junge Leute, die vom Gymnaſium abgehen, um auf eigene Fauſt ſich zur Studentenprüfung vorzubereiten. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>3, 378,</biblScope> <title>vgl.: Litth.</title></bibl> <bibl><biblScope>wábalas</biblScope> <title>und daher im oſtpreuß. Plattd.: W.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Käfer ebd.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~lig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <orth expand="~elig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>wabbelnd, quabbelig (ſ. d., namentl. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vergl. ſchwabbe-lig, labberig): Ihre wabbligen Gebräue.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 322;</biblScope> <title>Fet twabblicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 463 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wabbeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (vergl. quabbeln):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ſich ſchlottrig hin und her bewegen: Er „wappelt“ und ſchluttert hin und her. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 87b;</biblScope> <title>[Der gleichſam kranke Mond] pimpelt, bläſſelt und wimmelt und wabbelt nur ſo nächtlich da-</title></bibl> hin. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Es wabbelt Einem, ihm iſt wabbelig, quabbelig (ſ. d. 2): Wenn dir’s .. im Magen wabbelt. <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 123;</biblScope> <title>Den Kopf mir ſchnell gefaſſt, | daß ich ſpeie! denn mir wabbelt ſtets vor Helmgebüſch. Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Wammeln. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 235.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Wohl zu weben, ahd. <bibl><biblScope>wëpan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wëben</biblScope> <title>(ſich berührend und kreuzend mit</title></bibl> <bibl><biblScope>wifen,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 611; 625)</biblScope> <title>mit der Grundbed. geſchäftiger, lebhafter Hin- und Herbewegung, ſ. mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wabelen, waberen, wappen, wëbelen, wëberen,</biblScope> <title>wie</title></bibl> wabern, webern, vgl.: Thiere, ſo auf dem Land weferen. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>39;</biblScope></bibl> Wäferung der Thiere. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Im Waſſer</title></bibl> wäferen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg. ꝛc. (ſ.</title></bibl> fächeln, Anm.); auch: Das wibende, wabende Waſſer. <bibl><author>Derſ.</author>  <title>ꝛc. (vergl.</title></bibl> ſchweben; wafeln); ferner (niederd.) wippen (ſ. d.), mit dumpferm Laut wuppen <bibl><author>(Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 305)</biblScope> <title>und</title></bibl> — z. B. in Mecklbg. — Wippwapp (vgl. klippklapp und Bippapp, Anm.) zur Bez. des Auf- und Niederſchaukelns und einer Vorrichtung dazu, ein in der Mitte unterſtützter wagerecht liegender Baum ꝛc.; auch Wipfel, ahd. <bibl><biblScope>wiphil,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wipfel,</biblScope> <title>das ſchwanke, ſich hin und her bewegende Baum-Ende, ſ. mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wipfen, wëpfen,</biblScope> <title>hüpfen, ſpringen; ferner mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wibelen,</biblScope></bibl> wiebeln, wimmeln (ſ. d. und kribbeln, Anm.), dazu von wimmelndem Gewürm ahd. <bibl><biblScope>wibil,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wibel,</biblScope></bibl> Wiebel (ſ. d.). Ferner aber gehören zu dem oben erwähnten mhd. <bibl><biblScope>wifen,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>weife</biblScope></bibl> (Weife, Haſpel) und <bibl><biblScope>weifen</biblScope></bibl> (weifen), wie zu weben (ſ. d.) in der heute üblichſten Bed. außer Weber, Gewebe, Webe, Spinnewebe, auch: Wabe (ſ. d.), ahd. <bibl><biblScope>waba, f., wabo, m.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wabe, f., m.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>wift =</biblScope></bibl> Gewebe und Wabe (dazu wohl Waffel — ſ. d. <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>gaufre =</biblScope> <title>Waffel und Wabe) und wenigſtens als umdeutende Anlehnung an den deutſchen Stamm das aus lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>vespa</biblScope> <title>(gr. οφξ) entlehnte</title></bibl> Weſpe, in altd. Form <bibl><biblScope>wafsa, wefsa,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wefse, webse</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> Treſpe und Trebſe) ꝛc. S. zum Vorſtehnden nam. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 5 ff.; 34; 35 ff.; 122.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
