<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Vorig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Vorig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="2257" lrx="1007" lry="3677">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0615__1437__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vorig" orig="Vōr~ig">Vōr~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>adj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>im Ggſtz. zu jetzig: dieſem vorangehnd (wie künftig — ſ. d. <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>dieſem folgend), und zwar in engrem Sinn: nächſtvorhergehend (ſ. vergehen 1a): 1) Der v–e Tag; (Den) v–en Sonntag; V–e Woche; Am</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope> <title>(des) v–en Monats, oft abgekürzt: v. M.; V–es Jahr (abgek.: v. J.); In meinem v–en Brief ꝛc.; Des v–en Tages.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>20, 22;</biblScope> <title>Der v–e Landpfleger.</title></bibl> <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>5, 15;</biblScope> <title>Nach dem v–en Wandel.</title></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>4, 22</biblScope> <title>[Euren ehemaligen Wandel.</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>ꝛc.; minder gw.: Vor der Furcht vor ihm verſchwand alle v–e [frühere] Furcht.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 815²⁷);</biblScope> <title>In einem v–en Brief.</title></bibl> <bibl><author>FNicolai</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 65);</biblScope> <title>Noch hätt’ ich geſehn, die ich wünſcht’, aus v–en Männern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 630.</biblScope> <title>[Noch hätt’ ich geſchaut von den Früheren, ſo ich gewünſcht nur.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch]</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — 2) ſubſtant.: <sense n="a)">a) als ſächl. Hw.: [Die Geſchichte zeigt] im V–en [in der Vergangenheit] das Künftige. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>187;</biblScope> <title>Alles wieder ins V–e [in den v–en Zuſtand,</title></bibl> <bibl><biblScope>in statum quo]</biblScope> <title>ſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>130.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (veralt.) Die V–en [Vorfahren]. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 14.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Ich blieb auf meiner hie-v–en Rede. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>84,</biblScope> <title>veralt. wie: Die</title></bibl> hiebe-v–en Edikte. <bibl><author>Erbvgl.</author></bibl> <bibl><author>Beil.</author> <biblScope>78</biblScope> <title>(hievor und bevor 2d); ferner: Meine“letz-v–en Epiſteln.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>500b ꝛc.;</biblScope> <title>In</title></bibl> vor- v–er Woche, in der der v–en unmittelbar vorangehnden (vgl. vorgeſtrig ꝛc.). —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vorling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> (n.), –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein Ackermaß (in Braunſchweig und Hannover), auch mit uv. Mz. (ſ. Fuß 4), z. B.: <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>Feld- oder Landmorgen</title></bibl> <bibl><biblScope>= 2</biblScope> <title>V.</title></bibl> <bibl><author>Matzek</author> <biblScope>1, 153; 157;</biblScope> <title>Einen Acker oder ein V. (n.) Landes.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Inling. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="vorlings" orig="~lings">~lings</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>als (ugw.) Ggſtz. zu rücklings (ſ. d.) bei <bibl><author>Jahn.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vorm" orig="Vōrm">Vōrm</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. vor 1. — I.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vorn" orig="Vōrn">Vōrn</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. vor 1.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
