<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „voll“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „voll“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="10" uly="493" lrx="1000" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0610__1432__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="307" lrx="1006" lry="4027">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0610__1432__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="40" uly="289" lrx="1041" lry="4084">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0611__1433__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="286" lrx="1011" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0611__1433__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="294" lrx="1011" lry="4068">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0611__1433__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="140" uly="291" lrx="1116" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0612__1434__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="288" lrx="1005" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0612__1434__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="289" lrx="994" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0612__1434__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="289" lrx="1036" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0613__1435__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="293" lrx="1011" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0613__1435__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="286" lrx="1005" lry="3229">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0613__1435__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="voll" orig="Vóll">Vóll</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> –(e)ſt, völleſt (ſ. 1hγ; 2):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Anm. zu viel und Fülle:</sense>
        <sense n="1)">1) eig. (Ggſtz. leer): ſoviel von Etwas in ſich habend, enthaltend, — als hineingeht ꝛc.; dann auch: — daß Nichts fehlt, mangelt; Nichts mehr dazu nöthig iſt, die Fülle (ſ. d. 4) da iſt ꝛc. Die Bſp. ſondern wir der Uberſichtlichkeit halb in folgende (mehrfach in einander greifende) Rubriken: <sense n="a)">a) mit Genit. als Komplement, ſehr gw. als Prädik. oder bei Zeitw. (doch nicht leicht als attrib. Ew.): <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>33, 5; 71, 8; 72, 19; 88, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>1, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>12, 34;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>2, 4; 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Bis zum Kropf ſeiner zu voll.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>57a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 74²³</biblScope></bibl> <bibl><author>(IP.);</author>  <title>Geuß voll des .. Maſſikers | die blanken Römer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope> <title>[Palmen, die] voll goldner Trauben ſtunden (ſ. m).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 205;</biblScope> <title>Des Liebesgottes voll und ſeiner ſüßen Wuth, | eilt ſie hervor.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 166 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das Folg.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) ſeltner mit Dat. als Komplement: Voll heißeſter Gluth und unerſchrockenſtem Muth. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>Der Boden lag (ſ. m) voll Todten.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 324;</biblScope> <title>Der Ton . . war voll tiefem Leiden.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>154a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) Nur ſelten erſcheint das Komplement in deutlich erkennbarer Form des Accuſ.: Jetzo ſcheid’ er voll ſtummen Dank. <bibl><author>IP.</author>  <title>Herbſtbl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 180.</biblScope> <title>Häufiger wird das artikelloſe Hw. flerionslos nach voll geſetzt, z. B. zuw. mit Ew.: Ein theures Büchlein ſiehſt du hier | voll Pergament und weiß Papier.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 65;</biblScope> <title>Die einmähige Wieſe voll gelbes Gras.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft aber ohne Ew., ſ. nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>i;</biblScope> <title>ferner z. B.: Deine Rechte iſt „vol“ Gerechtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>48, 11;</biblScope> <title>Der Kanal geſäet voll Schiffe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228;</biblScope> <title>Wie Alles voll Leichname lag (ſ. m).</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 326;</biblScope> <title>Rührende Klage voll Wünſche ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 7416; ²⁰;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23; 115;</biblScope> <title>Daß Röschen außer ſich voll Lieb’ und Wonne war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 256 ꝛc.</biblScope> <title>In auffallender Verbind. zweier Fügungen: Ganze Bootsladungen voll Früchte und Hühnern (ſ. b).</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336;</biblScope> <title>Voll Adel, voll der lebhafteſten Menſchen (ſ. a).</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 244 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a—c)mit unmittelbar vor voll ſtehndem Komplement, z. B.: Die Welt iſt falſch und „vntrew vol“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 271a;</biblScope> <title>Voll Lachens iſt dann unſer Mund, | „Frohlockenvoll“ die Zunge.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>126, 2 ꝛc.</biblScope> <title>So verſchmelzend zu mehr oder minder innigen (auch als attrib. Ew. üblichen) Zſſtzgn (ſ. u.), worunter wir beſ. auf die nur vereinzelt vorkommenden aufmerkſam machen, bei denen das Bſtw. einem Zeitw. entſpricht, vgl. ahnde- und ahndungs-; erwart(ungs)-; wirre- und verwirrungs-v.; kränke-v. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. a—c) Statt voll findet ſich auch prädikatives ꝛc. voller (vgl. <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 361b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 627),</biblScope> <title>veralt. vor Hw. im Genit. mit beſt. Artikel: S. Paulus iſt voller des heiligen Geiſtes.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>88;</biblScope> <title>Weil dieſelben noch voller der alten päpſtiſchen Hiſtorien wären.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>19 ꝛc.</biblScope> <title>Nach heutigem Gebrauch aber nur vor artikelloſen Hw., z. B. mit flektiertem Ew.: V–er alter Hiſtorien; V–er tiefen Sorgen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 66;</biblScope> <title>V–er boshafter Schnurren.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 79;</biblScope> <title>Daß ich es, den Kopf ſchon v–er antiquariſchen Grillen, geſchrieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 204;</biblScope> <title>Lag (ſ. m) der Strand v–er runden Steine.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>185a ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. aber vor Hw. ohne Ew. und Flerion, z. B.: Ihre Häuſer ſind v–er Tücke, wie ein Vogelbauer v–er Lockvögel iſt.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>5, 27;</biblScope> <title>V–er Gnade und Wahrheit.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>1, 14;</biblScope> <title>V–er Furcht.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 243;</biblScope> <title>V–er Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 241; 246;</biblScope> <title>V–er Chorherren.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 333¹⁶);</biblScope> <title>V–er Angſt und v–er Sorgen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 50;</biblScope> <title>V–er Vertrauen auf eigene Stärke.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 208;</biblScope> <title>Alles ſo v–er Licht.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 353;</biblScope> <title>Die Stube war v–er Bücher und Alterthümer.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Die Stube, welche v–er Stroh geſpreitet war (ſ. m).</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) mit einem durch von angeknüpften Komplement, z. B.: Voll von Etwas — ſein, werden, auch (ſ. m) hangen, liegen, ſtehen, ſitzen, ſtecken ꝛc.; bildl.: Jemand iſt voll von Etwas, von einer Begebenheit, einem Ereignis ꝛc., ſein ganzer Sinn iſt davon erfüllt und ergießt ſich in lebhaften (entzückten) Außerungen ꝛc. (vgl. k); Da ſteht (ſ. m) von ſchönen Blumen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die ganze Wieſe ſo voll.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Keine von den ſtolzen Weibern, die, voll von ihrer Tugend, über alle Schwachheiten erhaben zu ſein glauben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Sampſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Der Menſchen Heiland, | vom Geiſt des Vaters voll.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 161;</biblScope> <title>Von Bacchus Feuergeiſte voll.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 162 ꝛc.;</biblScope> <title>auch als attribut. Ew.: Ein v–es, ganz von</title></bibl> einer Empfindung v–es Herz. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 42 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) mit einem durch mit angeknüpften Komplement, zuw.: Voll mit (vgl. f) Etwas ſein ꝛc., z. B.: Ein Köcher voll mit Tod [tödtlichen Pfeilen]. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>263;</biblScope> <title>Alle Wirthshäuſer waren voll mit Europäern.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Gewölbe, | bis oben an mit Allem voll.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 68 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber (vgl. füllen): Mit Etwas voll machen (vgl. l), gießen, ſchütten, laden ꝛc.</title></bibl> — Ferner (vgl. a—g) auch ohne Beifügung eines Komplements (ſ. die folg. Rubriken). Wir erwähnen beſ.:</sense><sense n="h)">h) Voll, in Bezug auf höhere oder niedre Grade des V.-Seins, z. B.: α) Ganz oder nur: zum Theil, halb, viertel, dreiviertel, <bibl><biblScope>g</biblScope> <title>voll ſein; Das Glas achtel voll gießen, ſo daß ⁷desſelben leer bleibt; Vom</title></bibl> halb-v–en Monde ſanft beleuchtet. <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 275 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) ferner zur Hervorhebung eines hohen Grads von V.-Sein (ſo daß kein — oder doch nur ein möglichſt geringer — leerer Raum bleibt): Voll — bis oben (an), bis zum Rand; Rand-v. rieſelte der Born. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 151;</biblScope> <title>Voll wie ein Ei (ſ. d. 1); zum oder bis zum Brechen (ſ. d. 1) ꝛc.; So voll, daß kein Apfel (ſ. d.) zur Erde konnte; Alle Gefäß waren geſtrichen voll mit Butter ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>37a;</biblScope> <title>Das Haus war nicht drückend voll, aber doch gefüllt.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 92 ꝛc.;</biblScope> <title>Die gedrängt-v–e Straße.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 246;</biblScope> <title>Da ſaß es .. in den .. Bierhäuſern gedrängt voll (ſ. m).</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>108 ꝛc.;</biblScope></bibl> Drang-v. <bibl><biblScope>(– –,</biblScope> <title>vgl. Zſſtzg.) ſitzt ſie euch, lauter dicke Lümmel.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 60 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ganze Rheingau iſt davon gepfropft voll.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149;</biblScope> <title>Die Kirche war geſtopft voll.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 210;</biblScope> <title>Die Küche war geſteckt voll.</title></bibl> <bibl><author>Sealsfield</author>  <title>TrR.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76;</biblScope> <title>Meinem Herzen, das geſteckt voll guter Gedanken und freundlicher Gutwilligkeit iſt, Luft zu geben.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 192 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (veralt. ꝛc.):</title></bibl> ſteck-v. und (ſ. e): Steckvoller weiblicher Zucht und Tugend iſt dieſe ſchöne Hiſtorien. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>25;</biblScope> <title>Strotzend voll (ſchwzr.:</title></bibl> borzet-, bor-v. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 205);</biblScope></bibl> Schwer- v. ſind die Körbe beſtändig. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 37 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu voll; allzu-v., übermäßig voll oder über-v. (ſ. Zſſtzg.); Sehr, ungemein ꝛc., auch: verdammt (ſ. d. 2), verflucht (ſ. d. 2) voll und wohl danach (vgl. Hagel</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Stern 1b) ꝛc.: Er hat ein gewaltig großes Schloß</title></bibl> ſternhagel-v. <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 132 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. in Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ. d.).</title></bibl> — γ) Steigrung, heute in der edlern Spr. gw. ohne Uml.: Es vertobt ein Chremes mit vollerem Munde den Eifer. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 359</biblScope> <title>[den Mund voller nehmend]; Die v–ſte Roſe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 33;</biblScope> <title>Im v–eſten Maße.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 134;</biblScope> <title>Um ſo viel vergnügter und guter Vorſätze und Hoffnungen voller. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 235 ꝛc.,</biblScope> <title>doch auch: Alle Waſſer laufen ins Meer, noch wird das Meer nicht völler.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Dieſe Örter .. ſind .. des Sonntags am völleſten.</title></bibl> <bibl><author>Bode</author>  <title>Empf.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 52;</biblScope> <title>Je mehr ſie weinte, um ſo völler ward dem armen Änneli das Herz.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>37;</biblScope> <title>Des weiſen Alten Stämme völler [von Obſt].</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 26;</biblScope> <title>Voll ſolches Ungeziefers und faſt noch völler als ein Hund.</title></bibl> <bibl><author>Reichard</author>  <title>Gärt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 185 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Voll ſich unmittelbar (gleichſam enklitiſch) an ein vor- angehndes Hw. anſchließend: Ein Glas(-)voll Wein, ſoviel Wein als in ein Glas (ſ. d. 2f) hineingeht; der Inhalt eines Glaſes; Zwei Glasvoll, der doppelte Jnhalt (dagegen: Da ſtehn noch zwei [einzelne] Gläſer voll [mit] Wein ꝛc.); Eine Flaſche, ein Becher, eine Schüſſel, ein Teller, ein Löffel, eine Meſſerſpitze ꝛc. (-)voll; Zwei Flaſchenvoll; Hättet Ihr nicht ein paar Gabeln voll Gemüs darein? <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Mit einem Teller voll Lauchzwiebeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 133 ꝛc.;</biblScope> <title>Nachdem mehrere Wagen voll grüner Maien (Birkenreiſer) geſchlagen waren.</title></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>262;</biblScope> <title>Eine Hand (ſ. d. 1) -voll, z. B. (vgl. Pfund 1b): Eine Handvoll barſchen Pfeffers oder: barſcher Pfeffer genügt; Mit einer Handvoll barſchem Pfeffer; Nimm eine Handvoll barſchen Pfeffer ꝛc.; Eine Handvoll</title></bibl> — grobgekörnten Sandes <bibl><author>(HKleiſt</author>  <title>Kr. 76), Geldes</title></bibl> <bibl><author>(König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312) ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Handvoll elend e Schulden einzutreiben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 180 ꝛc.;</biblScope> <title>Wo ſich eine Handvoll von einigen</title></bibl> <bibl><biblScope>60</biblScope> <title>Republikanern gegen</title></bibl> <bibl><biblScope>60000</biblScope> <title>Linientruppen vertheidigten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 262;</biblScope> <title>Beſſer eine Hand „vol“ mit Ruhe denn beide Fäuſte „vol“ mit Mühe und Jammer.</title></bibl> <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>4, 6;</biblScope> <title>Zwei große Handvoll Wieken.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>444 ꝛc.;</biblScope> <title>Hände voll.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 144 ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl. auch: Darnach bindet man den Flachs wiederum in kleine</title></bibl> Handvolln. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>563a</biblScope> <title>(vgl. die Verſchmelzung:</title></bibl> Hampfel, verkl.: Ein Hampfele, Hämpfeli, ſ. <bibl><author>Schm.</author>  <title>und Hand 1); Ein Arm (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>Anm.)</title></bibl> -voll, ſchwzr.: Arfel; Ein Mund (ſ. d. 1p) -voll <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Biſſen, Bischen (mundartl. auch:</title></bibl> Mumpfel, Mümpfeli; Die Pfaffenmündvel, Art leckern Gebäcks ꝛc.); Ich will einen größern Löffel holen laſſen, die Herren ſind ein tüchtiges Maulvoll gewohnt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 249;</biblScope> <title>Ich kriegte gleich ein Maulvoll, das nicht nach Muſkaten ſchmeckte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 108 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf Glück oder Unglück einer Welt voll armer Menſchlein kommt’s ihm nicht an.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 366 ꝛc.;</biblScope> <title>(ſcherzh.) Riechen Sie nur, nehmen Sie eine Naſevoll; Nehmen Sie noch ein paar</title></bibl> Augenvoll [ſehen Sie das Gemälde an]. <bibl><author>Eckermann</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291 ꝛc.;</biblScope> <title>Dann wird mir’s ſo angſt, daß ich kein</title></bibl> Aug voll ſchlafen kann. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>205 ꝛc.;</biblScope> <title>So bekommt ihr den</title></bibl> Buckel voll Schläge. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 344;</biblScope> <title>Das Kind bekommt einen</title></bibl> Arſch-voll (ſ. u.). Nah daran grenzend, aber doch davon verſch. iſt bei denſelben oder ähnl. Hw. betontes voll, das ſich nam. an das Zeitw. anſchließt (vgl. l): Einem den Arſch voll hauen ꝛc.; Den Mund, das Maul, die Backen voll nehmen (ſ. d. 11b) ꝛc.; ferner z. B.: Wann Die den Wanſt ſich voll(-)ſchlagen, kullert der Hunger in unſern Magen. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 94;</biblScope> <title>Sich den Bauch, Leib ꝛc. voll(-)freſſen, wo doch voll, wenn dahinter Das ſteht, womit man den Bauch füllt, den Ton auf dies Wort wirft, z. B.: Der friſſt ſich heut früh den Leib ſo voll Kirſchen, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 36 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z.B.: Sich den Leib (ſ. d. 2b) voll ärgern; Einem die Haut (ſ. d. 1e) voll</title></bibl> — ſchlagen, lügen, brüllen <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 153) ꝛc.;</biblScope> <title>Einem die Ohren (ſ. d. 8a) voll ſchreien ꝛc.; Täglich ruft man mir die Ohren, ja die matte Seele voll.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>547 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem den Buckel (ſ. d. 2) voll ſchlagen, lügen; Da lache er ſich noch acht Tage den Buckel voll.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 293 ꝛc.;</biblScope> <title>Nie waren binnen drei Stunden ſo viel Schnupftücher voll geweint worden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 182 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Gegen eine Welt | voll Kriegs und Truges ſteht er zweifach da.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b =</biblScope> <title>die voll Kriegs ꝛc. iſt (ſ. o.).</title></bibl> — k) prädikat. voll, mit Komplement (ſ. a—g) und ohne ſolches, ſ. Fülle <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>m</biblScope> <title>und z. B.: Der Becher iſt voll [Wein ꝛc.]; Die Stube war voll [Menſchen]; Das Schauſpielhaus war ſehr voll [Beſucher], auch: Es (ſ. d. 7) war ſehr voll im Theater; Der Koffer iſt voll [Sachen], es geht Nichts mehr hinein; Der Beutel iſt voll [Geld]; Ich bin voll [von Speiſ’ und Trank</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſatt] bis oben ꝛc.; Man pflegt jeder Kuh vor dem Austrieb auf die Ätze einen Büſchel Heu zu reichen, um dadurch das Vollwerden zu vermeiden.</title></bibl> <bibl><author>vMoll</author>  <title>Naturh. Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85,</biblScope> <title>das gierige Freſſen und in Folge deſſen die Aufblähung, Trommelſucht (ſ. d.); ſchwzr.:</title></bibl> „Völle“. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 389;</biblScope> <title>Das Euter iſt ſtrotzend voll [Milch], aber auch: Der Buſen dieſes Mädchens iſt rund und voll, Ggſtz. ſchlapp ꝛc., ähnlich: Der Körper, die Formen des Körpers, die Glieder, der Wuchs iſt (ſind) voll ꝛc.; andrerſeits auch (vgl. f): Mein Buſen war ſo voll und bang, | von hundert Welten trächtig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 181;</biblScope> <title>Mein Herz iſt zu voll, meine Sinnen halten’s nicht aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 109;</biblScope> <title>Das Herz war ihm ſo voll, daß er kein Wort herausbringen konnte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 167;</biblScope> <title>Mein Herz iſt voll gegen Euch. Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Das Maß (ſ. d. 3b), die Summe, die Zahl, Anzahl ꝛc. iſt voll, es fehlt Nichts daran; Weil die erforderte Anzahl niemals voll werden wollte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>870b ꝛc.;</biblScope> <title>Der Mond iſt voll (ſ. V.-Mond), auch (in einer Art Ellipſe): Die Uhr (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="2)">2) iſt oder ſchlägt, zeigt voll <bibl><biblScope>[8</biblScope> <title>Uhr] ꝛc., vgl. auch: Nun flötet’s immer voll [laut, in v–en Tönen, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>p].</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 10;</biblScope> <title>Allmählich ſank die ſüße Harmonie, | gleich voll</title></bibl> <bibl><biblScope>[sc.</biblScope> <title>ſeind ꝛc.], doch ſchwächer ſtets herunter bis zum Säuſeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 75 ꝛc.</biblScope> <title>Minder gw. auch: So ward die ſchlimme Prophezeiung voll.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 116,</biblScope> <title>erfüllt, ging in Erfüllung ꝛc.</title></bibl> — l) (ſ. k) in einer Art Ellipſe: Den Becher voll gießen, ſo viel hinein gießen, daß er voll wird; ihn gießend füllen: Der Becher der reinen Wolluſt, den die Natur jedem Sterblichen voll einſchenkt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 72 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas voll ſtopfen, pfropfen ꝛc., im Partic.: Voll gepfropft oder: Gepfropft voll, ſ,</title></bibl> <bibl><biblScope>ha,</biblScope> <title>ferner ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>i</biblScope> <title>gegen den Schluß und z. B.: Manch Ries Papier wird voll geſchrieben.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 42;</biblScope> <title>Etwas voll machen, z. B. das Maß, die Zahl, die Summe ꝛc., aber auch (ſ. machen 1h) euphemiſtiſch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>voll</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Koth, Schmutz ꝛc., z. B.: Die Hoſen; ſich voll machen ꝛc.; ſerner: Voll haben bis oben aus.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>303,</biblScope> <title>ſich pumpſatt gegeſſen haben; Den Kopf voll haben von Etwas oder mit Genit. (z. B.</title></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 537a) ꝛc.;</biblScope> <title>ferner ſ. nam. vollfüllen, wozu wir noch einige Belege fügen: Ich füll dir die Geldgurte voll.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Mein Gedächtnis füllt ſich voll unendlich ſchöner Ggſtde.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 63;</biblScope> <title>Dieſe Vertiefung wird mit Kiſten und Kaſten vollgefüllt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> — m) metonymiſch, vgl.: Der Tiſch iſt voll darauf liegender Bücher, — liegt (ſ. d. 3) voll(er) Bücher; Die Augen ſtunden ihm voll Thränen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 133 ꝛc.;</biblScope> <title>Voll hangen (ſ. d. 1e), ſitzen (ſ. d. 2a), ſtecken (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1e) ꝛc.</biblScope></bibl> — n) Für voll [ſo daß Nichts daran fehlt] nehmen (ſ. d. 10e), gelten; gelten laſſen; rechnen; halten ꝛc., z. B.: Ich [der Page, Junge] bin verliebt, man hält mich nicht für voll [für einen ganzen Mann]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 73;</biblScope> <title>Sie halten die daheim Gebliebnen immer nicht für voll.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 87 ꝛc.</biblScope></bibl> — 0) zuw. als Adv., z. B.: Daſür man Gott nimmermehr „voldanken“ kann. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 235b,</biblScope> <title>in vollem Maße; genug ꝛc.; ferner: Jſt das Elend voll ganz über uns gekommen.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(56) 1, 360,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 628</biblScope> <title>und Zſſtzg.: V.-enden, -bringen ꝛc., -auf.</title></bibl> — p) als attribut. Ew., zunächſt in Bezug auf einen hohlen Raum, der durch etwas Hin- einkommendes (mehr oder minder) ausgefüllt wird, z. B.: V–e Gefäße, Gläſer, Becher, Töpfe, Schüſſeln, Teller, Koffer, Kiſten, Kaſten, Kaſſen, Beutel, Schauſpielhäuſer ꝛc.; Mit v–em Euter <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die .. Geis.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 413 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei einem v–en Glaſe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 88 =</biblScope> <title>zechend; Aus dem v–en Topf (ſ. d. 1f) wirthſchaften (vgl. g); auch: Mit v–en Segeln (ſ. d. 1),</title></bibl> — vgl.: Voll und bei!, als Befehl an den Steuernden, beim Winde zu ſteuern, doch ſo, daß die Segel voll ſtehen, nicht killen <bibl><biblScope>—;</biblScope> <title>Aus v–en Backen (ſ. d. 1) rühmen</title></bibl> <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Afr. 170), mit v–en Backen auspoſaunen</title></bibl> <bibl><author>(Garve</author>  <title>Br. a. Mutt. 51) ꝛc.; Das v–e Herz (vgl. f).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 135 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: ſo daß Nichts daran fehlt, z. B.: Das v–e Maß; In v–em oder im v–ſten Maß; Ein bildſchöner Kerl, der ſeine v–e ſieben Zoll miſſt.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Die v–e Summe, Zahl; Seine v–e Zeit ausdienen; Schon ſind fünf v–e fürchterliche Stunden vorüber.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>198b;</biblScope> <title>Ein v–es, rundes Jahr; Der v–e (oder V.-) Mond; Die v–e Doſis, Portion, Ladung (Ggſtz.: die halbe ꝛc.); Die v–e, ganze Wahrheit ſagen ꝛc.; Mein v–er Segen.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Des Weltlichts v–en Glanz kann Mancher nicht ertragen, | der ſeinen Schimmer liebt, wann er im Waſſer ſcheint.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 126 ꝛc.;</biblScope> <title>V–en [in Fülle vorhandnen, reichen] Blüthenregen | ſchüttelt ſchon der laue Weſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>Die v–e [ganze] Kraft aufwenden; Aus v–er [oder aller] Kraft, mit v–er Macht ꝛc.; Auf der Orgel mit v–em Werk ſpielen; Mit v–er Stimme ſingen; Der Sänger .. ſchlug in v–en Tönen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 138 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Aus v–er Bruſt (ſ. d. 5), Kehle (ſ. d. 1c), aus v–em Hals (ſ. d. 5) ꝛc.; ferner: In v–er Blüthe, in v–em Wuchs ſtehn; In v–er Thätigkeit ſein; In v–em Eifer; In v–en Flammen; Die Pferde in v–em Lauf aufhalten; Es reißt ihn fort von v–em Leben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>547a;</biblScope> <title>Laß mich in v–en, durſtigen Zügen | trinken ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>425a ꝛc.;</biblScope> <title>In v–em Einverſtändnis, in v–er Eintracht ſein; Mit v–em Recht ꝛc.; Die v–e Maſt (ſ. d. II); Die v–e Tortur (oder Marter) anwenden;</title></bibl> (Bauk.) Ein v–er Bogen (ſ. d. 1k), einen v–en Halbkreis bildend; Eine v–e Mauer [ohne Lücken für Fenſter, Thüren]; (Forſtw.) V–e Orter, Schläge, wo noch keine Bäume gefällt ſind; (weidm.) Der v–e Mann (ſ. d. 14) oder Schrank ꝛc.; (Gärtn.) V–e oder gefüllte (ſ. d. 3) Blumen u. ä. m.; auch in Bezug auf runde, ſchwellende Formen des Körpers, der Glieder ꝛc.: V–e Buſen, Glieder. Waden, Arme ꝛc., ähnl. (Schiff.): V–er [runder, bauchiger] Bug des Schiffs ꝛc. — g) ſubſtantiviſch: Er liebte, im V–en zu leben. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 402,</biblScope> <title>in Fülle; Aus dem V–en wirthſchaften, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>p</biblScope> <title>und Topf</title></bibl> <bibl><biblScope>1f ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl. auch: Du biſt immer ein Guter geweſen und jetzt z’vollem gut.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>103 =</biblScope> <title>vollends (ſ. d. und mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>ze vollen ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 363);</biblScope> <title>Er ſtarb, ehe es vollendet, und ward das Kloſter zuvollen gebaut durch ſeinen Bruder.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>590a,</biblScope> <title>zu Ende; auch: Damit ward dem unruhigen Popel [Volk, Pöbel] der vollen gethan.</title></bibl> <bibl><biblScope>741b,</biblScope> <title>genug gethan, er war befriedigt; Der V–e [die v–e Anzahl] der Gehöfte.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Weisth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 615 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) Voll <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>angefüllt mit Speiſe oder Trank, z. B.: Wie ein Aar, der lange Zeit gefaſtet, | .. nicht eher raſtet, | als bis er voll iſt und der Raub herein.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>10 ꝛc.</biblScope> <title>Daher nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beſoffen, berauſcht, z. B.: Voll ſein</title></bibl> <bibl><author>(Agricola</author> <biblScope>701;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>92, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtA.</title></bibl> <bibl><biblScope>4a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>1, 272 ꝛc.);</biblScope> <title>werden</title></bibl> <bibl><author>(Zinkgräf</author> <biblScope>1, 305 ꝛc.),</biblScope> <title>Einen machen</title></bibl> <bibl><biblScope>(174 ꝛc.);</biblScope> <title>ſich ſaufen</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 322b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>105a ꝛc.),</biblScope> <title>auch: Toll (ſ. d. 1c) und voll; geſteigert: Der Mann iſt noch</title></bibl> völler als ſie. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: In v–er Weiſe [in der Trunkenheit].</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 336;</biblScope> <title>In der v–en Weis.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>234 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Kinder und v–e Leut ſagen die Wahrheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>233; 235;</biblScope> <title>Die v–e[n] Teutſchen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 259 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br. 435a) und ſubſtant.: Die V–en.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>233;</biblScope> <title>Wer mit einem V–en hadert.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtF.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>285;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 594 ꝛc.</biblScope> <title>Verſtärkt in Zſſtzgn, z. B.: Bierſchellig, in welchem Stand man gemeiniglich offenherziger, als wenn man</title></bibl> blind-v., und vertraulicher als ganz nüchtern zu reden pflegt. <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>3, 402; 1, 120;</biblScope> <title>[Als er] ſich blind und ſt arvoll anſäuft.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>24</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1h8,</biblScope> <title>Schluß, vgl. Staar, Anm.); Mich wundert’s, daß ihr nicht</title></bibl> blindhagel-voll ſeid. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 228;</biblScope> <title>Beſaufen ſich ..</title></bibl> himmelhagelvoll in Branntwein. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 494;</biblScope></bibl> Sternhagelvoll betrunken. <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>316;</biblScope></bibl> Sternvoll beſoffen. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 125 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: War gar ſtüdvoll, mocht nicht mehr trinken.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 94; 1, 158 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Staude, Anm.); Etlich werden bärentrunken, Etliche</title></bibl> „ſewvoll“ [ſäu-v.] ꝛc. <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtC</title></bibl> <bibl><biblScope>4b;</biblScope></bibl> Eſel-v., <bibl><biblScope>De generibus ebriosorum. 122;</biblScope></bibl> Katz-v. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>96</biblScope> <title>(vgl. Katzenjammer) ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg., als Hw., ſ. <bibl><biblScope>[1i];</biblScope> <title>als Ew., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1ha; 8]</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[2];</biblScope> <title>nam. aber unerſchöpflich nach</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d],</biblScope> <title>leicht zu mehren und zu verſtehn nach folg. Bſp., vgl. die oft entſprechenden mit der Endſ. ig und als Ggſtz. die von los ꝛc.:</title></bibl> Ábſichts-: abſichtlich: Manchen .. a. verlornen Tag. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 105;</biblScope> <title>Er unterſcheide unter a–er Verblendung und unter Wahn.</title></bibl> <bibl><author>ChSchiller</author> <biblScope>1, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Accént-:</comp> A–e Tenorſtimme. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30,</biblScope> <title>klang-v. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Áchtungs-:</comp> Ich verbleibe a. (hoch-a.) ergebenſt ꝛc., häufiger Briefſchluß; Mit a–em Entzücken. <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Mit einem</title></bibl> verachtungs-v–en Lächeln. <bibl><biblScope>38.</biblScope></bibl> — <comp>Ādel-:</comp> Mit dem a–en [edeln] blühenden Angeſicht. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 27.</biblScope></bibl> — <comp>Affékt-:</comp> Der a–e Ernſt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>719a.</biblScope></bibl> — <comp>Āhnde-:</comp> Der ewige Geiſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ewigen Lebens a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 53; 4, 26;</biblScope> <title>A. betracht’ ich oft die Sterne.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger:</title></bibl> Ahndungs-v. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Deß, was vorherbeſtimmt war.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 176;</biblScope> <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46 ꝛc.</biblScope> <title>und beſ. oft (ſ. ahnen, Anm.): „Daß eine Ahnung mir nichts Gutes weisſagt.“ Auf dieſe Weiſe wäret ihr Frauen wohl unüberwindlich: erſt verſtändig, daß man nicht widerſprechen kann, liebe-v., daß man ſich gern hingiebt; gefühl-v., daß man euch nicht wehthun mag;</title></bibl> ahnungs-v., daß man erſchreckt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit ahnungs-v–em Grauen.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Álterthums-:</comp> Das ganze kunſt- und a–e Gewebe der Reichsverfaſſung. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 140,</biblScope> <title>vgl. alterthümlich.</title></bibl> — <comp>Andacht-:</comp> In a–en Stunden. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 305;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>Der andachts-v–en Schar.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 523.</biblScope></bibl> — <comp>Angſt-:</comp> Ein Kind, an dem mein Herz hängt mit der a–en Seligkeit der Mutterliebe. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>24;</biblScope> <title>Reue- und a.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 58;</biblScope> <title>A., ob er entflöhe dem Tod. .. Alſo ſann ſie voll Angſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 789; 12, 234;</biblScope> <title>A., daß ſie vielleicht Unliebliches ſchaffe den Kindern. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 93.</biblScope></bibl> — <comp>Ánmuths-:</comp> Aus der Schar anmuthiger Freier den a–ſten zu wählen. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 239; 25, 266 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Mit anmuth-v–en Tönen.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 43 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Muth, Anm.).</title></bibl> — <comp>Ánſpruch-:</comp> viele Anſprüche machend. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Cic.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 377 ꝛc.;</biblScope> <title>Anſpruchs-v.</title></bibl> <bibl><biblScope>47;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172.</biblScope></bibl> — <comp>Arbeit-:</comp> Sein Kampf ſei a. und heiß. <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>7, 126;</biblScope> <title>Wiewohl auf ſeinem Nacken | die Laſt von hundert a–en Jahren lag.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 118 ꝛc.;</biblScope> <title>Arbeits-v.</title></bibl> — <comp>Aūgen-:</comp> Jene vier <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>a–e Thiere.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>1, 14 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1i].</biblScope></bibl> — <comp>Aūsdrucks-:</comp> Eine der . . in der größten Einfalt a–ſten Figuren. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 45; 6, 313 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Báng-:</comp> voll Bangens (vgl. angſt-v. ꝛc.): Arme, b–e Mutter! <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>1, 288;</biblScope> <title>Durch dieſe Nachricht in b–en Lärm geſetzt.</title></bibl> <bibl><author>Woltmann</author>  <title>Weſtf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56 ꝛc.;</biblScope> <title>Bangen-v–e, jammer-v–e Zukunft.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Neap.</title></bibl> <bibl><biblScope>61.</biblScope></bibl> — <comp>Bedēūtung.s-:</comp> Ein b–es Vorzeichen. <bibl><author>Dahlmann</author>  <title>Dän.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 419;</biblScope> <title>Das wichtige und b–e</title></bibl> <bibl><biblScope>180</biblScope> <title>Leben der Vornehmern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackenroder</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>16.</biblScope></bibl> — <comp>Bēīn-:</comp> Die Todtengräber <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>enthuben dem Boden b–e Klumpen.</title></bibl> <bibl><author>Schubart.</author></bibl> — <comp>Berūfs-:</comp> Eine ſo originelle und b–e Natur wie die ſeinige. <bibl><author>Schöll</author></bibl> <bibl><author>(G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 323).</biblScope></bibl> — <comp>Bewúſſt-:</comp> Ein geſpenſtiſches Mittelding von b–em Thier und . . . Pflanzenwurm. <bibl><author>Tieck</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34.</biblScope></bibl> — <comp>Bílligkeit-:</comp> <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 306.</biblScope></bibl> — <comp>Blä́tter-:</comp> Die b–en Zweige. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>2, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 89 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Blūmen-:</comp> Die b–e Natur. <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 230;</biblScope> <title>B. ein jeder Garten.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 51.</biblScope></bibl> — <comp>Blūt-:</comp> Nun b. nicht, nicht ſterblich mehr. <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>7, 112;</biblScope> <title>Sein b–es, ſtrotzendes Weib in eine ſchmachtende Magdalene umzuwandeln.</title></bibl> <bibl><author>Mühlbach</author>  <title>FrGr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 280.</biblScope></bibl> — <comp>Blǖthe-:</comp> Die ganze Luft iſt warm, iſt b. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 73,</biblScope> <title>von Blüthe, Blüthenduft durchdrungen ꝛc., vgl.: Der blüthen-v–e Zweig.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>155 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Charákter-:</comp> Dem Unrecht zu huldigen, iſt er viel zu ch. ꝛc., auch (ſ. ausdrucks-v.): Ein ernſter, ch–er Kopf. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 513b.</biblScope></bibl> — <comp>Dä́mmer-:</comp> O Mittel- alter, d–e Zeit! <bibl><author>Beck</author>  <title>FPo.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 21.</biblScope></bibl> — <comp>Dēmuths-:</comp> demüthig. <bibl><author>IGJacobi</author> <biblScope>3, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 18;</biblScope> <title>Ein Ding, das d. ſich in die Ecke drückt | und Ehmann heißt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>26b; 277b ꝛc.;</biblScope> <title>Verflucht ſei jedes demuth-v–e Wort, das ich geſprochen.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. anmuth(s)-v. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dónner-:</comp> Griff d–e Schanzen an. <bibl><author>Gleim,</author>  <title>voll donnernden Geſchützes ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dórnen-:</comp> D–erer Umweg. <bibl><author>Engel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 877¹⁰);</biblScope> <title>Die d–e Bahn.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 130 ꝛc.;</biblScope> <title>Junger Mann, ihr ſeid zu raſch | in ſo gefährlich d–er Sache.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>423b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dráng-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Die drang- und ahnungs-v–e Zeit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 175;</biblScope> <title>Seiner heftigen und d–en Natur.</title></bibl> <bibl><biblScope>179; 13, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>772; 776a;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Annäherung böſer und</title></bibl> kriegs-d–er Zeiten. <bibl><author>Spind-</author>  <title>ler V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 118.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1ha]</biblScope> <title>gedrängt (dicht) voll.</title></bibl> — Dúft-:: Von d–en Eilanden. <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>542;</biblScope> <title>Wählt die</title></bibl> düfte-v–en [Blumen] aus. <bibl><author>Salis</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ehren-:</comp> zur Ehre gereichend ꝛc.: Man zieht den Todten ihr e–es Gewand an. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 98;</biblScope> <title>E–ſter Empfang.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 192;</biblScope> <title>Ihren Soldaten ſtatt e–en Soldes ein bettelhaftes Almoſen kümmerlich zu ſpenden.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 316;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: In edler Beſcheidenheit</title></bibl> ehr-v. [ehrſam]. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 136; 2, 116;</biblScope> <title>Süß iſt’s und ehr-v. ſterben fürs Vaterland. H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ehrfurchts-:</comp> Einer e–en Seele. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Empfahet die Löſung | e. von Zeus’ ferntreffendem Sohn Apollon.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 18 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Mit ehrfurcht-v–er Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 214;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 140 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ēīfer-:</comp> Ein e–er Chriſt. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>90 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: „Was?“ ſchreit der Biſchof eifers-v.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27; 2, 413 (=</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 184) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Eīferſuchts-:</comp> <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 290.</biblScope></bibl> — <comp>Eīnheits-:</comp> Die e–e und dennoch vielartige Entwicklung des römiſchen Alterthums. <bibl><author>FKortüm</author>  <title>Röm. Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Eīnklangs-:</comp> harmoniſch. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>149b.</biblScope></bibl> — <comp>Eīnſichts-:</comp> Der Geſchmack eines e–en Schauſpielers. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 316 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Es giebt auch Einſicht-v–e, die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, XXVII.</biblScope></bibl> — <comp>Entſāgungs-:</comp> Sie verklärt den Ausbruch des Schmerzes zu e–er Milde. <bibl><author>Nat.–Ztg.</author> <biblScope>17, 373.</biblScope></bibl> — <comp>Entſchēīdungs-:</comp> Die e–e Stunde <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>426a);</biblScope> <title>Klauſel (357a) ꝛc.</title></bibl> — <comp>Entſchlúß-:</comp> Weil vielleicht der gänzliche Ruin .. durch einen e–en Augenblick veranlaſſt werden konnte. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90.</biblScope></bibl> — <comp>Entſétzen-:</comp> Was ſinnſt du mir E–es an? <bibl><author>MBeer</author>  <title>Arr.</title></bibl> <bibl><biblScope>88 ꝛc.;</biblScope> <title>Weh, weh mir! o entſetzens-v–es Licht!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>510aꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Erbítterungs-:</comp> Reiz- und e–e Schritte. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 291; 120.</biblScope></bibl> — <comp>Ernſt-:</comp> Freudig und e. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 19.</biblScope></bibl> — <comp>Erſtāūnens-:</comp> Dies Wort macht mich e. <bibl><author>IESchlegel</author> <biblScope>1, 373 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> erſtaunungs-v–er Miene. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 59.</biblScope></bibl> — <comp>Erwárt-:</comp> Sämmtliche Herzen nun ſchlugen e. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 263,</biblScope> <title>gw.:</title></bibl> Erwartungs-v. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>745b;</biblScope> <title>Ganz Abdera ſtand</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>erwartungs-v. des Ausgangs.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 85.</biblScope></bibl> — <comp>Fāhr-:</comp> gefahr-v.: Von dem weiten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>f–en Marſch erſchöpft.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 445.</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> Der muth-und f–e Poet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 384;</biblScope> <title>Die f–e Schlacht.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 83;</biblScope> <title>F–e Küſſe.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 195;</biblScope> <title>Ihr f–er Blick.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 63; 24, 240 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Flēīß-:</comp> Mit den Waaren dieſes f–en Volkes. <bibl><author>Haller</author>  <title>Alfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>109.</biblScope></bibl> — <comp>Flūch-:</comp> F–es Amt, das mir geworden! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406b ꝛc.;</biblScope> <title>Dein</title></bibl> flüche-v–er Mund. <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>421.</biblScope></bibl> — <comp>Fórm-:</comp> Zu f., die Baronin von ſich zu weiſen, ließ er ſie gewähren. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 136.</biblScope></bibl> — <comp>Frēīheit-:</comp> Mit f–em Herzen. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 40.</biblScope></bibl> — <comp>Frēūd-:</comp> F. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und</title></bibl> leid-v., <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> gedanken-v. ſein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 190 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Freude-v.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 129 ꝛc.,</biblScope> <title>gw.: Freuden-v.</title></bibl> — <comp>Frēūndſchafts-:</comp> Einen Kuß, der war recht f. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 109.</biblScope></bibl> — <comp>Frīēden-:</comp> Mein Weſen iſt ſo f. <bibl><author>Haug</author>  <title>EpSp.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Die f–e Schönheit der Natur.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die finſtre Stirn | des Kriegs mit friedens-v–en Blicken ſänft’gen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 253 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: In dem friede-v–en Grabe.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>7, 75; 3, 251.</biblScope></bibl> — <comp>Frōhlocken-:</comp> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>126, 2,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — <comp>Früchte-:</comp> Dem f–en Land. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 14.</biblScope></bibl> — <comp>Gedä́chtnis-:</comp> Ihre Namen klingen ſo g. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 25,</biblScope> <title>viel Erinnrungen im Gedächtnis weckend ꝛc.</title></bibl> — <comp>Gedánken-:</comp> Du ſiehſt des Vaters Stirn g. [ſinnend], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Mutter Aug’ in Thränen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>350a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. freud-v.; auch:</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ideen-v., z. B.: G–e Schriften ꝛc.</title></bibl> — <comp>Gefāhr-:</comp> Ein ſo g–es Spiel. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>921a;</biblScope> <title>Das g–e Meer.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 89 ꝛc.;</biblScope> <title>Gefahren-v.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 250 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. fahr-v.</title></bibl> — <comp>Gefǖhl-:</comp> Den Vortrag .. eines g–en Alleinſingers. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 313; 31, 23;</biblScope> <title>Die Perſonen des alten und neuen Teſtaments hätten durch Klopſtock ein zartes und g–es Weſen gewonnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 168;</biblScope> <title>G–e Seelen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 156 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gehált-:</comp> Ob nun gleich der Stoff, den er behandelt, ſehr g. iſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 74.</biblScope></bibl> — <comp>Gehēīmnis-:</comp> Hiermit iſt noch nicht das ganze Räthſel aufgelöſt, noch ein g–eres liegt dahinter. <bibl><biblScope>296;</biblScope> <title>Du ſtehſt mit unerforſchtem Buſen, | g. offenbar | über der erſtaunten Welt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52;</biblScope> <title>G. am lichten Tag | läſſt ſich Natur des Schleiers nicht berauben.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 30;</biblScope> <title>Dies g–e Buch.</title></bibl> <bibl><biblScope>20; 31, 23;</biblScope> <title>G–e Schauer.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 231 ꝛc.;</biblScope> <title>Sehr g. thun; Der G–e. Der Ziſchler Älteſter, Bisbill.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 143 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gēīſt-:</comp> ſ. geiſtreich, nam. <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.: Urſachen, die den geiſtloſeſten Menſchen bewegen können, auf dieſe Weiſe den mechaniſchen Theil eines g–en Produkts nachzubilden.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 298 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner (ſ. geiſtreich 1): Der g–e Arrack.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 322 ꝛc.</biblScope> <title>und (ſ. geiſterreich): Rings um mich haucht die dicke Finſternis | g–e Nebel aus, in deren Schatten | Furcht, Jammer, Angſt, die Saſſen ihres Reichs, | in</title></bibl> trauer-v–er Eintracht grollend hauſen. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 366.</biblScope></bibl> — <comp>Gemǖíth-:</comp> Daß die Menſchliche und G–e immer die Oberhand behielt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 604.</biblScope></bibl> — <comp>Gerǟūſch-:</comp> Wo Wagner, Schmiede und andre Gewerke ihr Weſen .. g. treiben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 127b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gerúch-:</comp> duft-v. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 107.</biblScope></bibl> — <comp>Geſáng-:</comp> Jeder g–e Hain. <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 245.</biblScope></bibl> — <comp>Geſchmáck-:</comp> (ſ. Geſchmack 3b) Eine g–e Unterhaltungslektüre. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 344;</biblScope> <title>Nichts G–es und nichts Abgeſchmacktes.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 127.</biblScope></bibl> — Gewāhr- (ſeltner): voll Achtſamkeit, um Alles zu gewahren: <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 197.</biblScope></bibl> — <comp>Gewíßheit-:</comp> Hartlautend iſt der Satz, doch mir g. [ſicher]. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 51.</biblScope></bibl> — <comp>Gewǖhl-:</comp> Sich unter den g–eſten Kabalen .. als Miniſter behaupten. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 290.</biblScope></bibl> — <comp>Gíft-:</comp> G–e Schlange! Das iſt deine Liebe! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>506b.</biblScope></bibl> — <comp>Glánz-:</comp> Eine Götterhalle, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>g–er als der königliche Hof.</title></bibl> <bibl><biblScope>410b.</biblScope></bibl> — <comp>Glāūben-:</comp> Mich ſelbſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ergriff der Strom der g–en [gläubigen] Menge.</title></bibl> <bibl><biblScope>409b;</biblScope> <title>Das glaubens- und ſorgen-v–e Weſen ihrer Wärterin.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 317.</biblScope></bibl> — <comp>Glōrie-:</comp> Die g–e Sendung einer mächtigen Kirche. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20;</biblScope> <title>Glorien-v. (vergl. glorreich; ruhm-v.).</title></bibl> — <comp>Glūth-:</comp> Ein herrlicher, g–er Kernmenſch. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 210.</biblScope></bibl> — <comp>Gnāden-:</comp> Wenn herab den heil’gen g–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Segen mild der Fürſt der Prieſter ſenkt.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 344;</biblScope> <title>Die Monarchin | iſt g. geſinnt für ihn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>421a.</biblScope></bibl> — <comp>Gótt-:</comp> Der g–e Prophet; Die überhimmliſchen Geſtalten .. ſind in Andacht g–ſt nun zerronnen. <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 163 ꝛc.,</biblScope> <title>oft</title></bibl> — wie göttlich (ſ. d. und himmlich 2b) — inübertriebnem Ausdr.: Ein g–es Vergnügen; Ein g–er Spaß ꝛc., ſ. d. Folg. — <comp>Götter-:</comp> Ein g–er Tempel. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 30.</biblScope></bibl> — <comp>Góttheit-:</comp> Von ihr geherzt mit Mutterluſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſogſt du die g–e Bruſt [Veſta’s], | die aller Dinge Kraft ernährt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 157.</biblScope></bibl> — <comp>Göttlichkeit-:</comp> Die große Fee iſt die Natur, die unbegreifliche, g–e. <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 97.</biblScope></bibl> — <comp>Grām-:</comp> G. dacht’ er Tag und Nächte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nur an ſeines Hauſes Schmach.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Grǟūel-:</comp> Wie ein Taucher im „gräuelvollen Meer.“ <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>81.</biblScope></bibl> — <comp>Grāūen-:</comp> Aus g–en Winkeln .. der Geſpenſter dichte Schar. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 300; 313;</biblScope> <title>„Wer wagte ſolche g–e That?“ | Sie wird noch g–er durch den Thäter.</title></bibl> <bibl><biblScope>313;</biblScope> <title>Der g–ſte Wald.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 231 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Grauens-v.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 827 ⁴ ꝛc.</biblScope> <title>und:</title></bibl> Graun- v–e Lauwinen. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288;</biblScope> <title>Ich ſprach</title></bibl> ſtaun-v.: „O, wie iſt deine Sünde graun-v.“ <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Doch er verſetzte</title></bibl> wein- und laun-v.: <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Ich hoff’ auf Gottes Gnade</title></bibl> vertraun-v. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102.</biblScope></bibl> — <comp>Grāūſen-:</comp> G–e Gründe. <bibl><author>Haler</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Ein g–er Lohn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34b.</biblScope></bibl> — <comp>Grāzien-:</comp> In der g–en Beſchreibung. <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>13.</biblScope></bibl> — <comp>Grímm-:</comp> Einen g–en Blick auf den Ritter ſchießend. <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 187.</biblScope></bibl> — <comp>Grōßmuth-:</comp> Güter . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>die wir g. verſchmähen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 53 ꝛc.;</biblScope> <title>Beſchämt er großmuths-v. uns durch die That ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>97 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. anmuth(s)voll ꝛc.</title></bibl> — <comp>Gǖte-:</comp> Ein mehr kluges als g–es Geſicht. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 52.</biblScope></bibl> — <comp>Hárm-:</comp> gram-, kummer-v. (vergl. harmlos). — <comp>Hēīl-:</comp> Sandt’ eine Gottheit uns der Begeiſterung <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>h–en Anhauch?</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 4.</biblScope></bibl> — <comp>Hêrden-:</comp> Die h–e Flur. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 71.</biblScope></bibl> — <comp>Hímmel-:</comp> (vgl. himmliſch und gott-v.) Wie h. das Blicken! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>14a;</biblScope> <title>Zu der h–en Harmonie.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hōchachtungs-:</comp> ſ. achtungs-v. — <comp>Hōchmuth(s)-:</comp> hochmüthig, vgl. anmuth(s)-v. — <comp>Hóffahrt-:</comp> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 227.</biblScope></bibl> — <comp>Hóffnungs-:</comp> viel Hoffnung hegend: Wenn Phantaſie ſich ſonſt mit kühnem Flug <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und h. zum Ewigen erweitert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 29;</biblScope> <title>Deß ſind wir Beide h.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: viel Hoffnung erweckend: An h–en Bäumen.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Die fröhliche, h–e Saat.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 440¹¹.</biblScope></bibl> — <comp>Hȫhlen-:</comp> Ein h–er Berg. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 215.</biblScope></bibl> — <comp>Hügel-:</comp> In einer ſehr h–en Gegend. <bibl><biblScope>21, 251.</biblScope></bibl> — Idēē(e)n-. — <comp>Jámmer-:</comp> (vgl. hoffnungs-v.) Die J–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erfreut der Anblick alter Herrlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>405b;</biblScope> <title>Die j–e Hekuba ꝛc.; Es iſt j., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Das natürlich Rührende, das uns nicht ſchmerzlich und j. .. ergreift.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 285;</biblScope> <title>Das glänzende Einſt mit dem j–en Jetzt zu vergleichen.</title></bibl> <bibl><author>Hettner</author>  <title>gR.</title></bibl> <bibl><biblScope>299.</biblScope></bibl> — <comp>Jūbel-:</comp> Er ſtieg zum j–en Chor. <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 210;</biblScope> <title>Der Himmel hallte j.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 99.</biblScope></bibl> — <comp>Kláng-:</comp> Ein k–er Name [von gutem Klang] ꝛc. — <comp>Klíppen-:</comp> K. iſt dieſes ſeichte Ufer. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>4, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>8, 99.</biblScope></bibl> — <comp>Kráft-:</comp> Mit k–em Fittig. <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 181;</biblScope> <title>Ein Kerl von</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Jahren . ., k. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>84.</biblScope></bibl> — <comp>Krä́nke-:</comp> Zu k–er Rache. <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 437,</biblScope> <title>die dem Gegner viele, große Kränkungen bereitet.</title></bibl> — <comp>Kúmmer-:</comp> (ſ. jammer-v.): K–e Leute. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 237;</biblScope> <title>Ein k–es Leben.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>4, 51;</biblScope> <title>Dieſer k–e Augenblick.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233.</biblScope></bibl> — <comp>Kúnſt-:</comp> Wendung und Ausdruck k., ja mitunter künſtlich. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 110.</biblScope></bibl> — <comp>Lābungs-:</comp> Zu l–en Früchten reifen. <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1279 ¹¹).</biblScope></bibl> — <comp>Láſt-:</comp> Daß ſie ſo manchen l–en Tag mit einem traurigen Abend endigte. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 179; 43 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Láſter-:</comp> Ein üppig l–es Leben. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406a.</biblScope></bibl> — <comp>Lāūn-:</comp> (ſ. graun-v., Schluß) launig (ſ. d.), vgl.: Die launen-v–e [launiſche] Braut. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 46.</biblScope></bibl> — <comp>Lêben-:</comp> (vgl. lebendig): Des Thierchens Erregung war ſo l. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Kleiner Züge l–e Klarheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 416; 6, 282;</biblScope> <title>Den l–en [„lebevollen“</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 201]</biblScope> <title>Buſen zu durchbohren.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 76,</biblScope> <title>vgl.: Sie blickt ihn lebe-v. und liebe-v. an.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 305,</biblScope> <title>häufiger: Einen Kirchhof geſchaffen aus dieſer lebens-v–en Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lēīchen-:</comp> Den Anblick eines l–en Wahlplatzes. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>111b.</biblScope></bibl> — <comp>Lēīd-:</comp> ſ. freud-v. — <comp>Lēīden-:</comp> Krank und l. <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>FrGr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Leidens-v.</title></bibl> — Lēīdenſchafts-. — <comp>Lícht-:</comp> Dieſe l–e Politik. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>893a;</biblScope> <title>Die l–e Höhe der Unſterblichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 75;</biblScope> <title>Einem ſo l–en Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>114 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Líchter-:</comp> Hofgepräng in l–en Zimmern. <bibl><author>Uz</author> <biblScope>1, 34.</biblScope></bibl> — <comp>Līēbe-:</comp> Dieſes Herz iſt l., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wie es gern geſtehen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 32;</biblScope> <title>L–e Träume.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Wenn unſere Gäſte nicht immer l. mit den Gemälden verfuhren, ſo will ich nicht leugnen, daß wir dafür mit den Beſchauern ziemlich</title></bibl> lieblos (ſ. d.) umgingen. <bibl><biblScope>30, 377; 33, 15; 39, 157; 2, 287;</biblScope> <title>Nataliens liebefreie und doch ſo l–e Natur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>4 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten: Er fühlet nicht den liebes-v–en Kuß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 209.</biblScope></bibl> — <comp>Līēder-:</comp> Den l–en Buſen. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 248;</biblScope> <title>Ihr l–er Mund.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 192.</biblScope></bibl> — <comp>Lórbeer-:</comp> Der l–en Schar der Helden. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>793a.</biblScope></bibl> — <comp>Lūgen-:</comp> Das l–e Griechenland. <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 23.</biblScope></bibl> — <comp>Mácht-:</comp> (ſ. mächtig): Er ſprühet Lichtgedanken ſo m. vor ſich hin. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 324;</biblScope> <title>Welch m–es Getön!</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 326;</biblScope> <title>Ein weit m–erer Retter.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> — <comp>Márk-:</comp> Ein wackrer, m–er, edler Ritter. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 151.</biblScope></bibl> — <comp>Márter-:</comp> Schwarze m–e Träume. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 101.</biblScope></bibl> — <comp>Māß-:</comp> im Ggſtz. zu maßlos (ſ. d.): maßhaltend, in Allem Maß innehaltend (vgl. taktvoll ꝛc.): Wurden ihre Anſchauungen des Lebens m–er und klarer. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mōder-:</comp> Zum m–en Grab. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>579b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130.</biblScope></bibl> — <comp>Mǖh-:</comp> Das m–e Werk ſeiner Nachtwachen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 253 ꝛc.;</biblScope> <title>oft: Mühe-v.</title></bibl> — <comp>Mūth-:</comp> Muth- und ſtolz- und weisheit-v. <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 289 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. feuer-v.</title></bibl> — <comp>Nāchdrucks-:</comp> N–e Rede ꝛc. — <comp>Nácht-:</comp> Des Erebus n–e Schlünde. <bibl><author>Falk</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>35;</biblScope> <title>Den n–en Abgrund.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 9; 7, 85 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nárben-:</comp> Die n–e Bruſt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 227;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>412.</biblScope></bibl> — <comp>Nárren-:</comp> Das n–e Rund [der Erde]. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 171.</biblScope></bibl> — <comp>Natūr-:</comp> Das Bild des abgeriſſenen Weinſtocks iſt . . ſchön und n. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 173.</biblScope></bibl> — <comp>Nêbel-:</comp> Im n–en Norden. <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(57), 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nēīd-:</comp> N. ſahn es die Andern. <bibl><author>V.</author></bibl> — <comp>Nérven-:</comp> Mit n–em Arm. <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 206.</biblScope></bibl> — <comp>Nēūgier-:</comp> <bibl><author>Haug</author>  <title>EpSp.</title></bibl> <bibl><biblScope>68.</biblScope></bibl> — <comp>Ordnungs-:</comp> Einer o–en Welt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das Ungefähr zum Urſprung geben.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 141.</biblScope></bibl> — <comp>Pēīn-:</comp> Dieſer p–e Zuſtand. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>315;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>99.</biblScope></bibl> — <comp>Pérlen-:</comp> Unter Jris’ ſchönem Bogen blühte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>reizender die p–e Flur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21b.</biblScope></bibl> — <comp>Pflícht-:</comp> Ein ſo pf–er [pflichtgetreuer] Sohn. <bibl><biblScope>635a.</biblScope></bibl> — <comp>Pietǟt-:</comp> P–e Rückſichtnahme. <bibl><author>HHerz</author> <biblScope>69.</biblScope></bibl> — <comp>Plān-:</comp> Wodurch erhält der Körper .. ſeine p–e und regelmäßige Bewegung? <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>220;</biblScope> <title>Haſt du vielleicht nur darum unſern Liebesbund | p. in eiteln Hoffnungen begünſtiget?</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Jetzt werden ſie, was</title></bibl> planlos iſt geſchehen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>weitſehend, p. mir zuſammenknüpfen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>362a; 413b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 189 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Prácht-:</comp> (ſ. prächtig): P–e Zimmer, Speiſen ꝛc.; Das ſchmeckt p.; Nie hört’ ich ſo <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. p–en Donner.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 656.</biblScope></bibl> — <comp>Prāhl-:</comp> prahleriſch: P–e Heldenthaten beim Biere. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 140.</biblScope></bibl> — <comp>Prēīs-:</comp> (vergl. preislich ꝛc.): Sprich, p–er Odyſſeus. H. <bibl><biblScope>10, 544;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 184;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 468 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Prúnk-:</comp> Die p–e Gravität. <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 104.</biblScope></bibl> — <comp>Pūder-:</comp> Die p–e Perücke. <bibl><biblScope>15, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Quāl-:</comp> Eine q–e Beſorgnis in den Gemüthern. <bibl><author>Spind-</author>  <title>ler V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 118.</biblScope></bibl> — Ránd- <bibl><biblScope>[1hα].</biblScope></bibl> — <comp>Rä́nke-:</comp> Die r–en Verhältniſſe der höhern Regionen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 148; 35, 331;</biblScope> <title>Dieſe r–e Königin.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406b; 870a;</biblScope> <title>Ein r–er Kopf.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 142; 14, 74.</biblScope></bibl> — <comp>Rǟthſel-:</comp> Das dunkle, r–e, ewig ſtille Grab. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 480.</biblScope></bibl> — <comp>Rêge-:</comp> So ſchwimmend und r. ſind dieſe Augen. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 43;</biblScope></bibl> Regungs-v. — <comp>Rēgel-:</comp> Das ganze r–e [vgl. regelmäßige] Gezweige. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>453.</biblScope></bibl> — <comp>Rēīz-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Dicſe ſchöne, r–e [reizende] Frucht. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 288 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Eindruck . ., | den ſoviel</title></bibl> reizungs-v–e Sachen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf ſein geblendtes Auge machen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 60.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. erbitterungs-v. und reizen <bibl><biblScope>4c.</biblScope></bibl> — <comp>Reſpékt-:</comp> (ſ. achtungs-v.). <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 339.</biblScope></bibl> — <comp>Rēūe-:</comp> Meinem geänderten, r–en Herzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 267;</biblScope> <title>R–e Büßung.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>V ꝛc.;</biblScope></bibl> Reu-v. <bibl><author>Brückner</author> <biblScope>203;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 64.</biblScope></bibl> — <comp>Rūhe-:</comp> Eine r–e, ſchuldloſe Stirne. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 30;</biblScope> <title>Sah nach dem Angel r., | kühl bis ans Herz hinan.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 149 ꝛc.;</biblScope> <title>In den</title></bibl> ruh-v–ſten Tagen. <bibl><biblScope>27, 306.</biblScope></bibl> — <comp>Rūhm-:</comp> Auf der benarbten Bruſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>r–e Wunden.</title></bibl> <bibl><author>IESchlegel</author> <biblScope>1, 230.</biblScope></bibl> — <comp>Sálbungs-:</comp> (ſ. ſalben 7a) Was der Pfaffe .. ſ. zuſammengeſchmiedet. <bibl><author>Kewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 357.</biblScope></bibl> — <comp>Schāden-:</comp> Glückſeliger Verluſt von ſch–en [ſchädlichen] Gütern. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>25.</biblScope></bibl> — <comp>Schām-:</comp> Dem oft der Wanderer ſch. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>weichen gemuſſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79,</biblScope> <title>beſchämt, ſich ſchämend ꝛc.; Ein ſo ſch–er Ausgang.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 133,</biblScope> <title>Scham erregender ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schátten-:</comp> Ein ſtilles ſch–es Thal. <bibl><biblScope>10, 22.</biblScope></bibl> — <comp>Schāūder-:</comp> Die ekle ſch–e Speiſe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 17;</biblScope> <title>Eine ſch–e Stille.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215,</biblScope> <title>ſ. d. Folg.</title></bibl> — <comp>Schāūer-:</comp> Es wechſelt Paradieſeshelle <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit tiefer ſch–er Nacht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 13; 8, 87;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 88;</biblScope> <title>Sch–eſte Erinnerung.</title></bibl> <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope> <title>Die ſch–e Ehrfurcht vor dem göttlichen Manne.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 105.</biblScope></bibl> — <comp>Schāūm-:</comp> Sch–e Roſſe. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 182.</biblScope></bibl> — <comp>Schēīn-:</comp> Auf manche ſch–e Vorſtellung und vielvermögende Gründe geſtützt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 299,</biblScope> <title>die viel Schein für ſich haben ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schíckſals-:</comp> (vgl.: verhängnisv., fatal <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>ominös ꝛc.) Von der ſch–en Schrift Gebrauch zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 147;</biblScope> <title>Selbſt der Rab’ iſt heiſer, | der Dunkan’s ſch–en Eingang krächzt | unter mein Dach.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5.</biblScope></bibl> — <comp>Schimmer-:</comp> Die herrliche, ſch–e Landſchaft. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9.</biblScope></bibl> — <comp>Schmāch-:</comp> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>1, 250;</biblScope> <title>Das deutſche Vaterland in ſeiner ſch–en Zerriſſenheit.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 151;</biblScope> <title>Die jetzigen ſch–en Zuſtände.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>Enſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>290.</biblScope></bibl> — <comp>Schmérz-:</comp> Sch. an die Brüſte ſchlagend. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>53a;</biblScope> <title>Sch–e Krankheiten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 73 ꝛc.;</biblScope> <title>Das tiefe, ſchmerzen-v–e Glück.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 10 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schmerzens-v. — <comp>Schmúck-:</comp> Sch–en Reitzeug und Pferdegeſchirr. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 294.</biblScope></bibl> — <comp>Schȫnheits-:</comp> Der ſch–e Zauberkreis. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 163.</biblScope></bibl> — <comp>Schöpfungs-:</comp> Sch–e [ſchöpferiſche] Künſtler. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 23.</biblScope></bibl> — <comp>Schrécken-:</comp> Jemand iſt ſch., erſchrocken, bang; Etwas iſt ſch., erſchreckend, ſchrecklich: Die dicke Nacht der öden Geiſterwelt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>umringt ihn jetzt mit ſch–en Schatten.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>169;</biblScope> <title>Die ſch–e Vermählung.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 250.</biblScope></bibl> — <comp>Schúld-:</comp> Sch–ere Sünder. <bibl><author>Kl.,</author>  <title>vgl.: Ihr unſchulds-v–en Haiden.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 320;</biblScope> <title>Vom</title></bibl> unſchuld-v–en Säugling. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 108.</biblScope></bibl> — <comp>Schwêrmuths-:</comp> Sch. und dumpfig hallt Geläute. <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>15;</biblScope> <title>Sch. um den Jugendgemahl.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 414;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 179 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Schwermuth-v.</title></bibl> — <comp>Sêêlen-:</comp> Eine rührende, hinreißende, ſ–e Geſtalt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Dieſes nur ſah der Sterblichen Auge, der großen Geſtorbnen | ſ–eres ſah geheimere Dinge.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 290;</biblScope> <title>Das ſchwarze, ſ–e Auge.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Des Thrakers ſ–e Klage.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22a; 263b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 174; 7, 75 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Nie war mein Buſen ſeele-v–er, | zu ſingen den gereiſten Mann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Die noch ſeel-v–en [beſeelten, lebenden] und ſchwach aufathmenden Glieder.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 360 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sêgen-:</comp> In ſ–em Licht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>469a.</biblScope></bibl> — <comp>Sêhnſuchts-:</comp> Sein Herz wuchs ihm ſo ſ. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 150;</biblScope> <title>S., nur den Rauch von fern aufſteigen zu ſehen | ſeines Landes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58;</biblScope> <title>S. nach der Ebne. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 122; 24, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Sehnſuch t-v.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 70.</biblScope></bibl> — <comp>Sēūfzer-:</comp> Er leert mit langen, ſ–enZügen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Becher.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>61.</biblScope></bibl> — <comp>Sínn-:</comp> Sehn wir doch das Große aller Zeiten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf den Brettern, die die Welt bedeuten, | ſ. ſtill an uns vorübergehn.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>52a.</biblScope></bibl> — <comp>Sórgen-:</comp> Das ſ–e Leben. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>XII;</biblScope> <title>Der ſ–e, grämliche König.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Spótt-:</comp> ſpöttiſch: Sp–e Klagen. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215.</biblScope></bibl> — <comp>Stāūn-:</comp> ſ. grauen-v. — <comp>Stérnen-:</comp> Vom ſt–en Himmel. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>Am ſterne-v–en Himmel.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 180 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Stímme-:</comp> Der ſt–en Verſammlung. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151</biblScope> <title>(ſelten): in der man viel Stimmen hört.</title></bibl> — <comp>Stímmungs-:</comp> Ein ſolches Nebeneinander von ſcharfer Beleuchtung und Helldunkel kann ſich der Bed. der Ggſtde höchſt ſt. vereinigen. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 36,</biblScope> <title>auf die Stimmung mächtig wirkend, ſie der Abſicht gemäß erregend ꝛc.</title></bibl> — <comp>Stólz-:</comp> ſ. muth-v. — <comp>Stúrm-:</comp> Nach überſtandenem ſt–em Leben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 361 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine</title></bibl> ſtürme-v–e Zukunft. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>471a;</biblScope> <title>Dieſer ſt–e Reichstag.</title></bibl> <bibl><biblScope>661a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sünden-:</comp> Ein ſ–es Leben ꝛc. — <comp>Tákt-:</comp> (ſ. Takt 4): Ein t–es Benehmen ꝛc. — <comp>Talént-:</comp> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 294.</biblScope></bibl> — <comp>Tēūfel-:</comp> Durch eine t–e Hölle. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>263b.</biblScope></bibl> — <comp>Thāten-:</comp> Dies t–e Leben. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>6, 154.</biblScope></bibl> — <comp>Thāū-:</comp> Mit t–en Roſen. <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 206.</biblScope></bibl> — <comp>Thrǟnen-:</comp> Das t–e Auge; Mit t–er Sehnſucht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>238b;</biblScope> <title>Den t–en Zwiſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>240a; 332a; 61a;</biblScope> <title>Von wie vielen .. t–en Nächten | .. die t–ſte!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 297.</biblScope></bibl> — <comp>Tōdes-:</comp> Die Wange des Sterbenden. .. Die t–ere Wange <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſenkte ſich.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 486.</biblScope></bibl> — <comp>Tōdten-:</comp> ſ. leichen-v. — <comp>Tȫne-:</comp> Seine Lieder, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die durch alle .. Reiche | t., geflügelt ziehen.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>321;</biblScope></bibl> Ton-v., vgl. klang-v. — <comp>Trāūben-:</comp> Auf jenem t–en Hügel. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 184.</biblScope></bibl> — <comp>Trāūer-:</comp> Leid . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>das t. auf deiner Stirn zu leſen.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 513;</biblScope> <title>Maute t. das Kätzchen.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 186 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. geiſt-v., Schluß).</title></bibl> — <comp>Trāūm-:</comp> Aus einer ängſtlichen, t–en Fiebernacht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. erwacht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 219.</biblScope></bibl> — <comp>Trōſt-:</comp> T. ſterben. <bibl><author>Kl.,</author>  <title>vgl.: Durch</title></bibl> tröſtungs-v–en Wahn <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erquickt.</title></bibl> <bibl><author>Bürde.</author></bibl> — <comp>Trǖbſal-:</comp> Eine jammer- und t–e Zeit. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 335.</biblScope></bibl> — <comp>Trūg-:</comp> T. jetzo begann der erfindungsreiche Odyſſeus. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 274.</biblScope></bibl> — <comp>Trümmer-:</comp> Eine t–e Gegend ꝛc.; ugw.: Drei große, meiſt nur t. [in Trümmern] erhaltene Völkergeſchlechter. <bibl><author>FKortüm</author>  <title>Röm. Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — <comp>Tūgend-:</comp> Die t–e Frau. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 169.</biblScope></bibl> — <comp>Tumúlt-:</comp> In dieſem t. ſcheinenden Leben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 301.</biblScope></bibl> — Úber- <bibl><biblScope>[1h8]:</biblScope> <title>Des Jammers Maß iſt ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 55;</biblScope> <title>Der Raum warü.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 300; 20, 245;</biblScope> <title>Zerriß der Strom das Ufer ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 346;</biblScope> <title>Dies ü. aufgeſchloſſene Werk.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Überzēūgungs-:</comp> Ü–e Gründe, Beredtſamkeit ꝛc. — <comp>Umtriebe-:</comp> ſ. Umtrieb <bibl><biblScope>1c.</biblScope></bibl> — <comp>Unflath-:</comp> Ein u–er Sumpf. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 287;</biblScope> <title>Unflaths-v–e Fliegen.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 8.</biblScope></bibl> — <comp>Unglücks-:</comp> <bibl><biblScope>213;</biblScope> <title>O u–er Irrthum!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>358a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Dieſes</title></bibl> unheil-v–e Geheimnis. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 344.</biblScope></bibl> — <comp>Unmuths-:</comp> Eifere nicht, o Herr, ſo unm. mit den Göttern. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 65.</biblScope></bibl> — <comp>Unruh-:</comp> Ihr Herz war unr., ob entfernt den lieben Gemahl ſie befragte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>oder ꝛc. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 166;</biblScope> <title>Die u–ſte Nacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 285.</biblScope></bibl> — <comp>Unſchuld(s)-:</comp> ſ. ſchuld-v. — <comp>Veráchtungs-:</comp> ſ. achtungs-v. — <comp>Verdácht-:</comp> mit Verdacht erfüllt, ihn hegend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 163 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Verdacht erregend: V–e Handlungen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Verhängnis-:</comp> (vgl. ſchickſals-v.) Der v–e Tag. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 274;</biblScope> <title>Dieſer v–e Glückswechſel.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 207;</biblScope> <title>Glückſeliger Aſpekt! So ſtellt ſich endlich | die große Drei verh. zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>360a; 489a.</biblScope></bibl> — <comp>Vertrāūens-:</comp> Den v–en gutmüthigen Schafen. <bibl><author>Dieſterweg</author>  <title>Red.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. grauen-v.</title></bibl> — <comp>Verzwēīflungs-:</comp> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 122.</biblScope></bibl> — <comp>Vōrwurfs-:</comp> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wāhrheits-:</comp> Dies w–e Wörterſpiel. <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 112,</biblScope> <title>das Wahrheit enthält.</title></bibl> — <comp>Wéchſel-:</comp> Der Ausdruck w–er Verhängniſſe. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 303;</biblScope> <title>Luft, Licht und Farbe . ., in ihrer Wiederholung doch ewig neu und w.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217.</biblScope></bibl> — <comp>Wēh-:</comp> Durch die Waldung, weit und w. <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>252;</biblScope> <title>Das w–e Herz.</title></bibl> — <comp>Wēhmuth-:</comp> Ein banges w–es Sehnen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 65 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger: wehmuths-v.</title></bibl> — <comp>Wēīhe-:</comp> Ein ſüßes Nachgetön <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der w–en Stunde.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 124;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 231.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīn-:</comp> ſ. grauen-v., Schluß. — <comp>Wēīsheits-:</comp> Des w–en Odyſſeus. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Der weisheit-v–e Greis.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 193,</biblScope> <title>ſ. muth-v.</title></bibl> — <comp>Wéllen-:</comp> Die w–e Drina. <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 272.</biblScope></bibl> — <comp>Wêrth-:</comp> Auch verſammelten ſich w–e Männer bald um ihn her. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 438; 26, 301;</biblScope> <title>Ein w–er Beſitz.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wírre-:</comp> Manches Schickſal w. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 122.</biblScope></bibl> — <comp>Wólluſt-:</comp> Es faste mich mit w–em Grauen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>46a;</biblScope> <title>Mit w–em Grauſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>80b;</biblScope> <title>W–e Träume.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 108;</biblScope> <title>Die Freude preſſt ein w–es Ach | ihm aus der Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 48; 20, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wónne-:</comp> W–e Schmerzen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 14;</biblScope> <title>Mit w–en Erwartungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 302;</biblScope> <title>Was in den taumelnden Minuten | der erſten Trunkenheit die W–en rührt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 189;</biblScope> <title>Mit w–em Schaudern.</title></bibl> <bibl><biblScope>329 ꝛc.;</biblScope> <title>alterthümelnd:</title></bibl> Wunne-v–es Mägdelein. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>15, 51.</biblScope></bibl> — <comp>Wúcht-:</comp> Fuhr der Train mit ſeinem feurigen Vorſpann mit w–er, zentnerſchwerer Sicherheit über die Schienen hin. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 373.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnden-:</comp> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 464 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Die w–e Schönheit des Mädchens. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 234;</biblScope> <title>Wie ſollte aber ein ſo w–er Mann bei ſeinem Leben nicht wunderlich erſcheinen?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 331;</biblScope> <title>W. iſt Bacchus’ Gabe, | Balſam ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54a;</biblScope> <title>Da ſchlug der Greis die Saiten, er ſchlug ſie w.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>445; 435;</biblScope> <title>Herr Hüon nimmt mit Dank die w–en Pfänder | von ſeines neuen Schützers [Oberon’s] Hand.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. Wunder, z. B.: Etwas nimmt Einen Wunder) neugier-v.: Indeß Äneas w. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im Buch der Zukunft blättert.</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 231.</biblScope></bibl> — <comp>Wūſt-:</comp> Einige ſtarren umher w., wie ein Wanderer lechzend <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kommt aus tiefem Sand.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 96.</biblScope></bibl> — <comp>Zāhl-:</comp> Unter dem großen z–en Haufen. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 287,</biblScope> <title>ſ. zahlreich.</title></bibl> — <comp>Zerſtrēūungs-:</comp> Die Zurückgezogenheit .. mußte einer z–en Lebensart Platz machen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>734a.</biblScope></bibl> — <comp>Zúcht-:</comp> Zwiſchen zwei jungen z–en [züchtigen] Kloſterſchweſtern. <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 110.</biblScope></bibl> — <comp>Zwáng-:</comp> Ein feuriger Rittergeiſt verbindet ſich mit z–en Ordensregeln. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1107a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 190 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zwéck-:</comp> So könnte, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was erſt ſo grillenhaft mir ſchien, ſehr z. | und ſehr beſonnen ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>277a,</biblScope> <title>vgl.: plan-v. ꝛc. und als Ggſtz. zwecklos.</title></bibl> — <comp>Zwēīfel-:</comp> Nun werd’ ich z. [zweifelhaft], <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ob ich Sie oder nicht mein Recht verlaſſen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 94 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
