<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Volk“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Volk“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="3059" lrx="1021" lry="3993">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0607__1429__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="107" uly="307" lrx="1091" lry="4016">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0608__1430__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="305" lrx="999" lry="4020">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0608__1430__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="299" lrx="1008" lry="4022">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0608__1430__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="51" uly="276" lrx="1054" lry="4015">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0609__1431__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="283" lrx="1017" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0609__1431__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="288" lrx="1006" lry="991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0609__1431__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Volk" orig="Vólk">Vólk</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; Völker, (uv., ſ. 2); Völkchen, lein; –s-, Völker-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(vgl. viel, Anm.) eine Menge zuſammengehöriger und eine Geſammtheit bildender Einzelweſen: 1) ſelten von nicht lebenden Weſen und immer nur in einer Art von Belebung: Der Bäume V., das aus der Erden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit ſchwachen Sproſſen dort ſich drängt.</title></bibl> <bibl><author>JASchlegel.</author></bibl> — 2) von Thieren, — wobei (vgl. Fuß 4) nach Zahlw., wenn es ſich um eine Zahlbeſtimmung handelt, durchaus korrekt V. auch uv. bleibt: Die Ameiſen, ein ſchwaches V., dennoch ſchaffen ſie im Sommer ihre Speiſe; Kaninchen, ein ſchwaches V., dennoch legt es ſein Haus in den Felſen. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>30, 25 ff.</biblScope> <title>(wobei man die Fügung mit Ez. oder Mz. beachte, vgl. 3e); Das leichte V. der Neſter [die Vögel].</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>85;</biblScope> <title>Ein Steingeſtell . ., das ſich das V. der Vögel auserkor | zur Ruhſtatt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 152;</biblScope> <title>Wo dergleichen außerordentlich ſtark V. [ſ. Kette</title></bibl> <bibl><biblScope>10]</biblScope> <title>Repphühner angetroffen wird. .. Daß ſolch außerordentlich ſtarke</title></bibl> Völker angetroffen werden ꝛc. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 50a;</biblScope> <title>Da kann man vielmal zwei bis drei Volk [Repphühner] auf einmal fangen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188a ꝛc.;</biblScope> <title>Auf der Weide ſaß ein V. Sperlinge.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Die Glucke führt ihr Völklein aus.</title></bibl> <bibl><author>PGerhard</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 478²);</biblScope> <title>Ein ganzes V. blau- und weißer Kaptauben.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>BlW.</title></bibl> <bibl><biblScope>206;</biblScope> <title>Ein geſchäftiges V. ſüdlicher Flöhe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 234;</biblScope> <title>Taubenkofen, deſſen gefiedertes Völkchen flog hin und her.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 82;</biblScope> <title>Mehre</title></bibl> Volk Repphühner. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>40;</biblScope> <title>Ein zahlreiches V. grauer Eichhörnchen.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>321;</biblScope> <title>Meine</title></bibl> <bibl><biblScope>23</biblScope></bibl> Völker [Bienen] arbeiten .. ſo . ., daß ſie Anfangs September ſchon .. als ſchwarmfertige Völker daſtanden. <bibl><author>LandwZ.</author> <biblScope>(56) 262a;</biblScope> <title>Das ganze große V. des Rindvieh[s].</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>580;</biblScope> <title>In mächtigem Trupp die Weide verlaſſend | rauſchte das V. der Raben daher.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 35;</biblScope> <title>Das Völklein in dem Grünen | .. Bienen. . . Der Winter hält gefangen | das zarte</title></bibl> Jungfern- V. <bibl><author>Wunderhorn</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — 3) Leute (ſ. d.) kollektiv ohne Mz., z. B.: <sense n="a)">a) von einem Paar in veralt. Zſſtzg. Braut-, Ehe-V. (ſ. d.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>-Leute,</title></bibl> — gw. aber:</sense><sense n="b)">b) eine große Menge Leute, nam. als Geſammtheit: Eigentlich iſt ſo ein Amphitheater recht gemacht, dem V. mit ſich ſelbſt zu imponieren ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 40 ff.;</biblScope> <title>In einer Schmiede verkehrt viel V–s.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 31;</biblScope> <title>Ein unzähliges V. war zuſammengelaufen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 35;</biblScope> <title>Vom Nil und Ganges, von den Meeren | kommt V.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>79;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 296;</biblScope> <title>Welch vieles V. iſt hier verſammelt!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>506a;</biblScope> <title>Alles V. beſpricht es.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2;</biblScope> <title>Aus der Menge V–s, die um die Schranken gedrängt ſtand.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 228</biblScope> <title>(ſ. e) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) eine Klaſſe von Leuten, die eine Geſammth. bildet, — oft (u. ſo nam. auch in Zſſtzgn, ſ. d.) mit mehr oder minder hervortretendem verächtlichen Nbnſinn: So junges Volk wie du muß erſt durch Schaden klug werden. <bibl><author>Benedix</author> <biblScope>10, 19,</biblScope> <title>ſo junge Leute; Sie fürchten das literariſche V. [die Literaten].</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 48;</biblScope> <title>Von dem V–e mich zu trennen, | das mir lange Weile giebt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 81; 14, 75;</biblScope> <title>Die Liebhaber, die Kenner. .. Was das ein behägliches V.!</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 250;</biblScope> <title>Dem V–e hier [den Studenten] wird jeder Tag ein Feſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 88;</biblScope> <title>Sind doch ein wunderlich V., die Weiber!</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 27; 12, 131;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>260;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Liesl.</title></bibl> <bibl><biblScope>62;</biblScope> <title>Das V. der Schnitter.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>289;</biblScope> <title>Wenn du die Reichen und Vornehmen kennteſt! . . Laß dich nur mit dem V–e ein! ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Man findet aber V., das keinem Guten traut.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>2, 17;</biblScope> <title>Dieſes V. iſt mir verhaſſt. Seitdem der Prinz Einer davon geworden.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>736a;</biblScope> <title>Alles dieſes V. hange unter ſichzuſammen.</title></bibl> <bibl><biblScope>748a:</biblScope> <title>Wenn ſie mit V. verkehrt, | das ſo, wie Pech, befleckt ein adlig Haus.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 55;</biblScope> <title>Für uns, verliebtes V.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Anton.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Der Gecken blödes V.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 186;</biblScope> <title>Zum Schutz des ſchönſten V–s [der Frauen] durch ſeinen Stand beſtellt.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Bank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 304 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d; e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) verkl., nam. zu <bibl><biblScope>c:</biblScope> <title>Die Philoſophen waren von jeher ein eitles</title></bibl> Völkchen. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 141;</biblScope> <title>Den Teufel ſpürt das Völkchen nie, | und wenn er ſie [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e]</biblScope> <title>beim Kragen hätte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 89; 1, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>,Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93;</biblScope> <title>Die Harlekine der Budenkomödien waren ein weit luſtigeres Völkchen.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>227;</biblScope> <title>Allerlei Kram dem bekittelten Völkchen vertrödeln.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 246 =</biblScope> <title>Bei einem Völkchen | im Linnenkittel.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143;</biblScope> <title>Man weiß nicht, wie man manchmal mit ſolchem V. [wie den Edelleuten] zu thun kriegt.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 404;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 104 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Völklein, wie es heute <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Wind zuſammenſä’t.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>135;</biblScope> <title>Das Völklein [meine Vettern] handhabte dieſen Titel ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 37 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) zu <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>(vgl. die folg. Nummern, wie auch</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>das erſte Bſp.) heben wir hervor die ſinngemäße Verbindung mit der Mz. (vgl. Menge</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.):</biblScope> <title>Da Das alles V. (b) ſah, frohlockten</title></bibl> ſie ꝛc. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>9, 24;</biblScope> <title>Da riß das V. (b)</title></bibl> ſeine goldnen Ohrringe von ihren Ohren. <bibl><biblScope>2, 32, 3 (=</biblScope> <title>Alles V. nahm die goldnen Ohrringe heraus, welche in</title></bibl> ihren Ohren waren und brachten ſie ꝛc. <bibl><author>Mendelsſohn);</author>  <title>Auf weſſen Befehl | .. erſcheinen .. | von Jünglingsknaben das herrliche V. (b)?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 190;</biblScope> <title>So’n V. (c)! im Finſtern leiden ſie’s! [die Mädchen das Koſen].</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>91;</biblScope> <title>Es giebt .. boshaftes, argwöhniſches V. (c), vor deren Afterreden ein Derwiſch ſelbſt nicht ſicher iſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> — An <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>ſchließen ſich eng die folg. Nummern:</title></bibl> — 4) (ſ. 3) in manchen Gegenden, in Bezug auf den Hausherrn, ſeine Leute (ſ. d. 4), Dienſtboten ꝛc., zumei! V., doch auch Völker und verkl., z. B.: Als das V. vom Tiſch aufbrach, war der Bauer der Letzte. .. Damit zog er ab mit ſeinen Völkern. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>310;</biblScope> <title>Völker. So nennt man in einem bedeutenden Theil Weſtfalens auf den Meierhöfen noch jetzt Knechte, Mägde, Beiſaſſen und Einlieger.</title></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Herm.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Daß ſolch verletztes V. .. viel klatſche und austrüge.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 398;</biblScope> <title>Es wird hier zu heiß ſein, das V. legt immer einen Wald in den Ofen.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 1, 62;</biblScope> <title>Es pflegt’ in alten Tagen | ein frommer Hausmann ſo zu ſeinem V. zu ſagen.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>4, 182;</biblScope> <title>Laſſt mich nur erſt euer Völkchen [zum Erntekranz] ziehen ſehen.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 279 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. 3e): Mein V. ſind ausgewählt’ und wackre Männer, | höchſt kundig aller Pflichten</title></bibl> ihres Dienſtes. <bibl><author>Shakſpeare</author> <biblScope>8, 267 (=</biblScope> <title>Mein Gefolg ſind auserwählte Männer ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>PhKaufmann</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45).</biblScope></bibl> — 5) die Mannſchaft (ſ. d. 2) nam. eines Schiffs <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>Matroſen) oder im Heer</title></bibl> <bibl><biblScope>(=</biblScope> <title>Soldaten):</title></bibl></sense><sense n="a)">a) in Ez. nam. von Truppen (doch ſ. Zſſtzg.: Boots-, Schiffs- V. ꝛc.): Dich irrt auf deinen Wegen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>kein wallenſteiniſch V.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 451;</biblScope> <title>Von dem hergeführten V–e | bracht’ er Wen’ge nur zurück.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>53a;</biblScope> <title>Daß man .. | den ſpan’ſchen Namen braucht, mein [Wallenſtein’s] V. zu mindern.</title></bibl> <bibl><biblScope>344a;</biblScope> <title>Wo er ſein V. ausſetzte und am Ufer ein Lager ſchlug.</title></bibl> <bibl><biblScope>843a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>mundartl. auch (ohne Bezug auf den Führer): Was ſoll er denn machen, wenn er bei das V. [unters Militär] muß?</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Man hat Ehr’ im Leib, man iſt nicht umſonſt beim V. geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) in Mz.: Die Völker [Matroſen] hatten ſich mit Pumpen abgemattet. <bibl><author>Iverſen</author> <biblScope>147b;</biblScope> <title>Die Herren Geſandten mit ihren bei ſich habenden Völkern [begleitende Mannſchaft].</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>31a;</biblScope> <title>Eine Rolle [Liſte] unſrer Völker.</title></bibl> <bibl><biblScope>228a; 371b;</biblScope> <title>Die ſchott’ſchen Völker .. drohn abzuziehn, | wenn ſie nicht heut den Rückſtand noch erhalten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>454a; 485b; 578a; 580b; 984a ꝛc.;</biblScope> <title>Brutus und Kaſſius werben Völker an.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cäſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 263;</biblScope> <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 92 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) der die große Maſſe in einer Nation bildende Theil — mit verſch. Nüancen nam. nach dem Standpunkt des Sprechenden: die ſogen. niedern Stände; die der feinern Bildung und einer mehr oder minder bevorrechteten Stellung nicht theilhafte große Maſſe, einerſeits in verächtl. Sinn an Pöbel (ſ. d.) grenzend, andrerſeits (vergl. Über-, Verbildung): der unverdorbne, geſunde und kräftige Theil, der Kern der Nation. In Betreff der leicht zu mehrenden Belege verweiſen wir auf Pöbel (ſ. auch Hagel <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>Schluß); ferner: Das gemeine (ſ. d. 3b) V., z. B.:</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 27 ꝛc.;</biblScope> <title>Leute von einigem Stande werden ſich immer in kalter Entfernung vom gemeinen V–e halten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 9;</biblScope> <title>Das gemeine V. der Chriſten hat uns [Juden] .. als den Auswurf angeſehen.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>4, 221);</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 351</biblScope> <title>und beſ.:</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 65</biblScope> <title>(ſ. gemein 3b) ꝛc.; ferner z. B.: Daß bis hierher alle Fortentwicklung der Menſchheit in der deutſchen</title></bibl> Nation (ſ. d.) vom V–e ausgegangen. .. Daß die jetzigen Gebiídeten und ihre Nachkommen zum V–e werden, aus dem bisherigen V. aber ein anderer höher gebildeter Stand emporkomme. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 278;</biblScope> <title>Dieſe Art Gedichte, die wir .. V–s-Lieder zu nennen pflegen, ob ſie gleich eigentlich weder vom V. noch fürs V. gedichtet ſind, ſondern weil ſie ſo etwas Stämmiges, Tüchtiges in ſich haben und begreifen, daß der kernhafte und ſtammhafte Theil der Nationen dergleichen Dinge faſſt, behält, ſich zueignet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 157;</biblScope> <title>Wir pinſeln uns Etwas vor vom V–e; es iſt nicht ſo [edel ꝛc.], wie es die Touriſten und Genremaler geben wollen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 229;</biblScope> <title>Wegen ſolchem Kerl aus dem V. Naſen zu bekommen.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>SGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 147;</biblScope> <title>Der niedere Klerus .. muß gehorſamen, wenn das V. glauben ſoll.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Ihre Vorgänger, mein Freund [Gleim], haben das V. bloß für den ſchwachdenkendſten Theil des Geſchlechts genommen und daher für das vornehme und für das gemeine V. geſungen. Sie nur haben das V. eigentlich verſtanden und den mit ſeinem Körper thätigeren Theil im Auge gehabt, dem es nicht ſowohl am Verſtande als an Gelegenheit fehlt, ihn zu zeigen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 352;</biblScope></bibl> Adel und V., Laien und Prieſter. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>801a;</biblScope> <title>Die ganze Republik . ., V. und Patricier.</title></bibl> <bibl><biblScope>157b;</biblScope> <title>Der [hohe] Preis .. hält natürlich das eigentliche V. von vorn herein von ſolchen Vergnügungsorten ferne.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Nation (ſ. d., auch die Belege, nam. von</title></bibl> <bibl><author>Kant),</author>  <title>nur daß dies die Geſammtheit beſ. als Staats-Jndividuum bez., während V. mehr allgem. alle die Beziehungen umfaſſt, durch welche ſich die große Geſammtheit ſtammverwandter Menſchen als ein in ſich geſchloßnes Ganze darſtellt, z. B.: Dies nun iſt in höherer vom Standpunkte der Anſicht ſeiner geiſtigen Welt überhaupt genommener Bedeutung des Worts, ein V.: das Ganze der in Geſellſchaft mit ein- ander fortlebenden und ſich aus ſich ſelbſt immerfort natürlich und geiſtig erzeugenden Menſchen, das insgeſammt unter einem gewiſſen beſonderen Geſetze der Entwicklung des Göttlichen aus ihm ſteht.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 381;</biblScope> <title>Noch geſtern wart ihr nur ein</title></bibl> Haufen: <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein V., oBrüder, ſeid ihr heut.</title></bibl> <bibl><author>Freilig-</author>  <title>rath SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 149;</biblScope> <title>So iſt auch der Volksgeiſt gerade Das, was die bloße</title></bibl> Vielheit der Individua erſt zu einem V–e macht, er iſt das Band, das Princip, die Jdee des V–s und bildet ſeine Einheit. <bibl><author>Lazarus</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 118),</biblScope> <title>vgl. Volksſeele (ſ. Seele 6); Daß die chineſiſche Sprache gar keine Sprache iſt, wie die chineſiſche</title></bibl> Menſchheit kein V. iſt. <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 548;</biblScope></bibl> Nationalgeiſt eines V–s. <bibl><author>Sch</author> <biblScope>705a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch Volkheit und Volksthum); auch noch, wie urſprüngl. im patriarchal. Staat (vgl. 4): die Geſammtheit der Unterthanen: Der König und ſein V.; Hat er [Wallenſtein] nicht eigenes V. und Land?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>328a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hierzu ſehr häuſig von verſch. Nationen die Mz. (bibl. auch — im Ggſtz zum: V. Jehovas, dem „auserwählten“ V. ꝛc. als Bez. der Iſraeliten <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Völker</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Heiden); ſeltner verkl. z. B. (vgl. 3d) Die Bewohner dieſer glücklichen Thäler . . . Einem ſo unerfahrenen Völkchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 104; 22, 264 ꝛc.;</biblScope> <title>auch (ſ. 3e): Sie hatten das V. beſchwert und hatten von</title></bibl> ihnen genommen Brot und Wein ꝛc. <bibl><author>Neh.</author> <biblScope>5, 15;</biblScope> <title>Ein ſtattlich V.</title></bibl> Ihr größter Gewerb iſt ſpinnen, weben. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>430a ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten umgekehrt: Wenn du Geld leiheſt meinem V., das arm iſt bei dir, ſollſt du ihn nicht zu Schaden bringen.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>22, 25,</biblScope> <title>vgl.: Wenn du Einem von meinem V–e Geld leiheſt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Mendels-</author>  <title>ſohn. (Ugw.: Dies Volks.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 333¹⁸).</biblScope></bibl> — Zſſtzgn leicht zu verſtehn und zu mehren (ſ. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2387)</biblScope> <title>nach folg. Bſp., vgl. die von Nation, Pöbel, Pack, Leute ꝛc., z. B.:</title></bibl> Āās- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Verfluchtes A.!, ähnlich: Racker-, Schinder-V. ꝛc.</title></bibl> — Ādel- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Das hochmüthige A. [Junker-, Edel-V.].</title></bibl> — Áffen <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[3c]</biblScope> <title>Und dieſes A. vertheilet Lob und Spott?</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 186.</biblScope></bibl> — Álp(en)- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>in den Alpen wohnend (vgl. Berg-V.): Die Alpvölker.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>673b;</biblScope> <title>In einem kleinen Alpenthale von einem Alpenvölkchen angefertigt.</title></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 56b.</biblScope></bibl> — Antichámbre- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Die Höflinge, die Kammerfrauen. .. Dies A.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 111 ꝛc.</biblScope></bibl> — Aūfwiegler- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Gebt keinem | A. Gehör.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>389a.</biblScope></bibl> — Bāūern- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>2, 284;</biblScope> <title>Grob wie B.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 424 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Das grob unadelig „Gepaursvolk“.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>311a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Bérg-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Alpen-V. und Bergmann <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Den Angriffen der ſabelliſchen Bergvölker.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 207;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23 ꝛc.,</biblScope> <title>Ggſtz: Thal-V.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>394.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) eine Geſammtheit von Bergleuten (ſ. Bergmann 2): Dem B. zu Mansfeld. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 128,</biblScope> <title>vgl. Knappen-V.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 143.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. Bergmann 1a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Berggeiſter: Das B. denkt und ſimuliert, | iſt in Natur und Felſenſchrift ſtudiert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 242,</biblScope> <title>vgl. Meer-V.</title></bibl> — Béttel- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Zwar hat er</title></bibl> <bibl><biblScope>. . 12</biblScope> <title>Familien zu B. [Bettlern] gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>89;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>81.</biblScope></bibl> — Bīēnen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die Vermehrung des arbeitenden B–s.</title></bibl> <bibl><author>Kirſten</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>88.</biblScope></bibl> — Bīēr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>biertrinkendes: Die Thran-, die Wein-, die Biervölker, welche Verſchiedenheit!</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65.</biblScope></bibl> — Blūmen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Im regen Lenzgewimmel, | wenn .. ein Blumenvölkchen ſpricht: Vergiß mein nicht.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 40.</biblScope></bibl> — Blūt- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>blutdürſtige Leute: Die gottlos Rott’, | das B.</title></bibl> <bibl><author>Ringwald</author>  <title>geiſtl. Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>145.</biblScope></bibl> — Bōōts- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>133b.</biblScope></bibl> — Brāūt- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 9, 4.</biblScope></bibl> — Bürger- <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — <comp>Chriſten-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Dem Ch. [den Chriſten] zur Freude.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 161.</biblScope></bibl> — Díchter- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Das Dichter- und Romanſchreiber-V.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100.</biblScope></bibl> — Dīēbs- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Diebs- und Raub-V.</title></bibl> <bibl><author>Spate.</author></bibl> — Dīēnſt- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Mein ganzes D. mußte frohnen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 156;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>2, 265 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dóppel- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>z. B. aus</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Völkern entſtandnes ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Röm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 325.</biblScope></bibl> — Dórf- <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Dráchen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 72.</biblScope></bibl> — Edel- Adel-V. <bibl><author>w.</author> <biblScope>12, 10.</biblScope></bibl> — Eh(e)- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Eheleute (veralt.): Ein Paar böſes Ehe-V.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Ehz.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>Altes Eh-V. als die jungen lieben auch nicht minder.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>2, 166;</biblScope> <title>Ein Paar Eh-V.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 125¹⁸;</biblScope> <title>Zwei Ehe-V. pflegten ſich alle Tag zu plagen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>319.</biblScope></bibl> — Eīgen- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Leibeigne.</title></bibl> — Eīgenthums- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Daß ſie [die Juden] ſich für das ausſchließende E. Gottes hielten.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 61,</biblScope> <title>ſ. d. folg.</title></bibl> — Erb- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Daß ihr ſein [Jehova’s] E. ſollt ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 20</biblScope> <title>(ſ. Eigenthums-V.); Schwört dir [dem Fürſten] .. dein E. Treu.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 388.</biblScope></bibl> — <comp>Erd-:</comp> vgl. Berg-V. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Erden-:</comp> die Menſchen. Schwach iſt das E. und für die Zukunft blind. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 102;</biblScope> <title>Uns anderm E.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 134 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Menſchen-V.</title></bibl> — <comp>Eſel-:</comp> vgl. Affen-V.: <bibl><author>Gries</author>  <title>Boj.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 15.</biblScope></bibl> — Fêder- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>die Vögel, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 393³ ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Flügel-V. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 417.</biblScope></bibl> — Fíſcher- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Hier ein friedfertiges Fiſcher- und</title></bibl> Hirten-V. .., dort ein gutartiges geſittetes Handels-V. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>775b ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3c]</biblScope> <title>vgl. Jäger-V.</title></bibl> — <comp>Flūgel-:</comp> ſ. Feder-V. — Frāūen- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Frauensleute: Der Herd, drauf F. ihr Vogelwildbret fangen.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 229);</biblScope> <title>F., das ſpinnt und an der Sonne ſtrickt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 321 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Weibs-, Manns-V. ꝛc.</title></bibl> — Fróſch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Dieſes kleine, geſchwätzige Froſche-V. [Druckf. für Fröſche-V.?]</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>255.</biblScope></bibl> — Fūß- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Infanterie: Hauptleute über das F. und über die Reiſige.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>6, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 98;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 343; 9, 708 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gáffer- <bibl><biblScope>[3b; c]:</biblScope> <title>Viel G.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 58.</biblScope></bibl> — Gáſſen- <bibl><biblScope>[3b; c]:</biblScope> <title>Da hört er</title></bibl> <bibl><biblScope>.. |</biblScope> <title>eines G–s Windesbraut.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 187.</biblScope></bibl> — Gāūchen- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Das G.!</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146,vgl.</biblScope> <title>Gauch</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Geſámmt-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Geſprengt werden Repphühner, deren G. durch Aufjagen zertheilt wird.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>258.</biblScope></bibl> — <comp>Grǟūel-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[6]:</biblScope> <title>Nach dem Beiſpiel des Pariſer G–s [Pöbel].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 72.</biblScope></bibl> — Grúnd- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Stamm- V. ꝛc.: Ein ſolches</title></bibl> Ur- und G. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 44.</biblScope></bibl> — <comp>Hāgel-:</comp> ſ. Hagel <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — Hāīn- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>in Hainen wohnend (ſ. Wald-V.) Am Druidenſchmaus | des frommen H–s.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 46.</biblScope></bibl> — <comp>Hándels-:</comp> (ſ. Fiſcher-V.) handeltreibendes. — Hándwerks- <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Hāūpt- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Die Griechen und Römer . .. Dieſe beiden Hauptvölker des ältern Europa.</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>1, 3; 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêêres- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>Sein ganzes H. .., ein unendlicher Troß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 295 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Sein</title></bibl> Heer-V. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 149.</biblScope></bibl> — Hēīden- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Das H., das wie zum Kampfe ſchneite.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 59 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Hélden-[7]: Ein Kunſt-V., das Jdeal der Erde in ſchönen Produktionen, ein H., das Jdeal menſchlicher Stärke und Überwindung, ein politiſches Volk, das Vorbild von der Nutzbarkeit des Bürgers zum gemeinen Beſten ſollte dies Volk nicht werden. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 154;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 361 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hēūchler- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Dgl. Heuchler- und</title></bibl> Schmeichler-V. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 357;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 151.</biblScope></bibl> — Hílfs- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Bald als Feind, bald als H.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 296 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>in Mz.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hilfstruppen.</title></bibl> — <comp>Hírten-:</comp> ſ. Fiſcher-V.: Die Nomaden (ſ. d.) oder Hirtenvölker. <bibl><author>Gaspari</author> <biblScope>433 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hōf-:</comp> (ſ. Edel-, Antichambre-V.): Das rohe H. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>297;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 37 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnlich:</title></bibl> Höflings- V. — <comp>Húnde-:</comp> ſ. Affen-V.: Für ſolch H. laſſen wir drucken. <bibl><author>W.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130; 135 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hūren- <bibl><biblScope>[3c]. –</biblScope></bibl> Jch- <bibl><biblScope>[3c; 7]:</biblScope> <title>egoiſtiſches.</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>339.</biblScope></bibl> — Inſel- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Inſelbewohner.</title></bibl> — <comp>Jǟger-:</comp> vgl. Fiſcher-V., z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[7]</biblScope> <title>Sibirien. . . Seine wenigen Bewohner, ſämmtlich Jägervölker.</title></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 70.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3c]</biblScope> <title>Köhler | und J.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 431.</biblScope></bibl> — <comp>Júngfern-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3c]</biblScope> <title>vgl. Frauen-V.</title></bibl> — 2) ſ. <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Schluß.</title></bibl> — Kanaillen- <bibl><biblScope>[3c; 6]:</biblScope> <title>Ihr lacht, ihr K.?</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 335.</biblScope></bibl> — Kanīnchen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Wo ein K. durchwühlt die Erde.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Ven.</title></bibl> <bibl><biblScope>45.</biblScope></bibl> — Klátſch- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Ich mag mich heute nicht in den Parlor unter das K. ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>ORuppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>69.</biblScope></bibl> — Klōſter- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Mönche und Nonnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 47; 49.</biblScope></bibl> — <comp>Knáppen-:</comp> ſ. Berg-V. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Kȫhler- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>vgl. Jäger-V. und ſ. Köhler</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Kontinentāl-:</comp> (Ggſtz. Inſel-V. ꝛc.) <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 12.</biblScope></bibl> — Krǟmer- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Kein niedriges K.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 510a.</biblScope></bibl> — Krīēgs- <bibl><biblScope>[5],</biblScope> <title>z. B. Ez.:</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>31, 21; 32; 48 ꝛc.</biblScope></bibl> <bibl><author>;Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>328b;</biblScope> <title>Ihr K. zu Roß und Fuß.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>590b; 320b ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.: Einen Haufen von Kriegsvölkern.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 141;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kultūr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Daß der Vf. ſeiner Schilderung der</title></bibl> Naturvölker diejenige der alten untergegangenen Kulturvölker Amerika’s hinzugefügt. <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 240a;</biblScope> <title>Die Griechen waren doch noch weit mehr K. als</title></bibl> Staats-V. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 241</biblScope> <title>(vgl. Helden-V.</title></bibl> <bibl><author>H.).</author></bibl> — <comp>Kúnſt-:</comp> ſ. Helden-V. — Küſten- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>(vgl. Inſel-V.) Die Küſtenvölker des weſtl. Europas.</title></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 27.</biblScope></bibl> — <comp>Lánd-:</comp> <bibl><biblScope>[3c]</biblScope> <title>die Geſammtheit der ländlichen Einwohner (vgl. Bauern-, Dorf-, Ggſtz: Stadt-V. ꝛc.):</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 346;</biblScope> <title>Dies .. | mißfiel dem L. wie der Bürgerzunft.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>961b; 973b;</biblScope> <title>Das arme gemeine L.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>308a; 647a ꝛc.</biblScope></bibl> — Līēblings- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195 ꝛc.</biblScope></bibl> — Lúmpen- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Lumpen-Pack, -Geſindel.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cäſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 5, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 370 ꝛc.</biblScope></bibl> — Máng- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>aus Vermengung verſchiedner Völkerſchaften entſtanden, im Ggſtz. zu den Urvölkern.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 36; 116 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> „Meng-V.“ <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>24, 436),</biblScope> <title>Miſch-V.; Miſchlings-V.</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>1, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mánns- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>vergl. Frauens-V., z. B.: Das</title></bibl> Weibs-V. . ., das M. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 208 ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Männer-V. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 288;</biblScope></bibl> Weiber-V. und Männer-V. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 315 ꝛc.</biblScope> <title>und (ſchwzr.): Das</title></bibl> Manne-V. <bibl><biblScope>70;</biblScope></bibl> Mannen-V. G. <bibl><biblScope>64 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mêêr-:</comp> die Meerbewohner, z. B. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Vermengt mit .. dem dumpfen Geheule | alles M–s [der Meeres-Geſchöpfe, -Thiere].</title></bibl> <bibl><author>Sonnenberg;</author>  <title>ferner (vgl. Berg-V. 3): Gleich dem M. giebt es kleine Bolde | im Erdſchacht auch.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 162,</biblScope> <title>ſ. auch See-V.</title></bibl> — <comp>Ménſchen-:</comp> die Geſammtheit der Menſchen (vgl. Erden-V.). <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 119 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3c] =</biblScope> <title>Menſchenpack ꝛc.</title></bibl> — <comp>Míſch(lings)-:</comp> ſ. Mang-V. — Mücken-[2]: Treibt das M. von dannen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 292.</biblScope></bibl> — Náchbar- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87.</biblScope></bibl> — <comp>Nácht-:</comp> in Rhätien Bez. des wilden Heers (ſ. d. 3), vgl. Nachtſchar. — <comp>Natūr-:</comp> ſ. Kultur-V., vgl. Wilde. — Nêger- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Der Negervölker wird .. zum Unterſchied von den Hauptvölkern der beiden andern Menſchenſtämme . . wenige Male gedacht.</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>15 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nomāden- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>nomadiſches.</title></bibl> — Nymphen- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>die Nymphen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 8.</biblScope></bibl> — Perücken- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>(vgl. Perücke 2):</title></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>345.</biblScope></bibl> — Pflánz- <bibl><biblScope>[7]: f77.</biblScope> <title>Kolonie, Geſammtheit von Koloniſten.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1031a ꝛc.</biblScope></bibl> — Plátten- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>verächtl. Bez. der tonſurierten Geiſtlichen (ſ. Plattenträger).</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 395a.</biblScope></bibl> — Pūter- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>eig. und übertr.: Wo des P–s Gekoller | rothe Kämme ſchwellt, | dorthin troll’ er, | wer als Eiferer und Toller | uns den Schmaus vergällt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 187.</biblScope></bibl> — <comp>Pygmǟen-:</comp> das — oder ein — Volk von Pygmäen (ſ. d.), eig. und übertr.: Dieſe ganze Lilliputterei des elenden P–es. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>255.</biblScope></bibl> — <comp>Quartīērs-:</comp> ſ. Quartier <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — <comp>Rácker-:</comp> ſ. Aas- V. — <comp>Rāūb-:</comp> ſ. Diebs-V., auch <bibl><biblScope>[7],</biblScope> <title>vgl.: Wir haben | des ſchönen Lebens öde Küſte nur, | wie ein umirrend</title></bibl> Räuber-V. befahren ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>336a;</biblScope></bibl> Seeräuber-V. ꝛc. — Rāūpen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Der Sonnenſchein . . brütet das Raupenvölklein aus.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 180.</biblScope></bibl> — Rēīchs- <bibl><biblScope>[5b]:</biblScope> <title>Reichstruppen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 76.</biblScope></bibl> — <comp>Rindvieh-:</comp> (ſ. Affen- V.) Das verſammelte R. zu überbrüllen. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>12, 135.</biblScope></bibl> — <comp>Romānſchreiber-:</comp> ſ. Dichter-V. — Schēīde- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein auf der Grenzſcheide wohnendes (ugw.).</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 105.</biblScope></bibl> — Schélmen- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> — Schíffs- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 151;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113.</biblScope></bibl> — <comp>Schínder-:</comp> ſ. Aas-V. — <comp>Schmēīchler-:</comp> ſ. Heuchler-V. — Schnítter- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Hier pflegt das Sch. die Garben einzutragen.</title></bibl> <bibl><author>ChrGryphius</author>  <title>Po. Wäld.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 298.</biblScope></bibl> — Schrēīber(s)-[3c]: nam. verächtl. Bez. der Bureaukraten. <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>172 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Sēē-:</comp> vgl. Meer-V., auch <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein Seefahrt treibendes Volk und</title></bibl> <bibl><biblScope>[5] =</biblScope> <title>Schiffs- V.; Der Anker wird gelichtet, | das S. jauchzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 143.</biblScope></bibl> — Spráng- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Als Sp. überall zerſtreut.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — <comp>Stāāts-:</comp> politiſches, ſ. Kultur- und Helden-V. — Stádt- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Ggſtz.: Dorf-, Land-V.</title></bibl> — Stámm- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>von dem ein andres herſtammt.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>152.</biblScope></bibl> — Studénten- <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — Tēūfels- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>verteufeltes, teufelmäßiges Volk.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>1101 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Thāl-:</comp> ſ. Berg-V. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Thrān-:</comp> ſ. Bier-V. — <comp>Tōdten-:</comp> ſ. Nachtſchar. — Um- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>Unter den Umvölkern [umwohnenden Völkern].</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>14.</biblScope></bibl> — ūr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ſ. Grund-V.: Das indiſche Volk als eine Art U.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 431.</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>ein Volk, inſofern es andern als Muſter ꝛc. voranſchreitet: Indem ſie Frankreich auch in der Kunſt als das unerreichte und unerreichbare V. der Gegenwart erſcheinen laſſen wollte.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95;</biblScope> <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 142 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw. (bei</title></bibl> <bibl><author>Spate)</author>  <title>Vorvölker</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die Vorvordern ꝛc.</title></bibl> — <comp>Wáld-:</comp> (ſ. Hain-V.) Die altdeutſchen Jdeale, wie das W. ſie zu denken vermochte. <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 218.</biblScope></bibl> — <comp>Wēībs-:</comp> (ſ. Frauens- und Manns-V.) z. B.: Mich bei dem lieben W. wieder anſchmeicheln. <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>3, 197;</biblScope> <title>Zwiſchen ihr und mehr W–e Ähnlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Weiße</author>  <title>Kom. Op.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 393 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (veralt.): Ihr keuſchen Frauen, | ihr reinen Weibes-V.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl.: Das Weiber-V.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>158 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīn-:</comp> ſ. Bier-V. — Wérk- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Arbeits-Leute, -Volk.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>88.</biblScope></bibl> — Wínkel- <bibl><biblScope>[7]:</biblScope> <title>[Das chineſ. Volk] iſt ein W. auf der Erde, vom Schickſal außer den Zuſammenhang von Nationen geſetzt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 17.</biblScope></bibl> — Zigēūner- <bibl><biblScope>[7; 3c]:</biblScope> <title>Zigeuner oder ihnen ähnliches Geſindel: Unter gauneriſchem Z.</title></bibl> <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Pom.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168.</biblScope></bibl> — Zúngendreſcher- <bibl><biblScope>[3c]:</biblScope> <title>Ihr, unwaffenfähiges Z.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 206.</biblScope></bibl> — <comp>Zwérg(en)-:</comp> ſ. Pygmäen-V. ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
