<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Vetter“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Vetter“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="126" uly="1433" lrx="1122" lry="4017">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0598__1420__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="298" lrx="1015" lry="580">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0598__1420__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vetter" orig="Vétter">Vétter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s, –n; –n, (uv.); –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein männlicher Verwandte (Kouſin) und zwar in engrem Sinn heute gw. zur Bez. der Verwandtſchaft zw. Geſchwiſterkindern (ſ. d.), aber auch noch zuw., wie urſpr. (ſ. Vater, Anm.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Vaterbruder, Onkel (ſ. d. und Oheim, auch Anm.); in weitrem Sinn aber überh.: ein entferntrer männl. Verwandte, vgl. bei</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author>  <title>das von</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>durch V. überſetzte</title></bibl> <bibl><biblScope>nin</biblScope> <title>und Gevatter</title></bibl> <bibl><biblScope>d,</biblScope> <title>z. B.: Wenn Jemand bei ſeines</title></bibl> Vatern Bruders Weib ſchläft, Der hat ſeines V–n Schamb geblößet. <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>20, 20;</biblScope> <title>Von Hanameel, meines V–n</title></bibl> Sohn. .. In Gegenwärtigkeit Hanameel meines V–n. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>32, 9—12 ꝛc.;</biblScope> <title>Belehrung, daß in der Kourtoiſie „Oheim“ etwas weniger iſt als „V.“, daß Jenes den Reichsfürſten vom Kaiſer und den Kurfürſten gegeben werde; ein wirklicher Oheim dem Blute nach heißt</title></bibl> „Onkel“. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 305;</biblScope> <title>„Gieb dem Herrn V. eine Hand!“ .. V.? .., glauben Sie, daß ich des Glücks werth ſei, mit Ihnen verwandt zu ſein? „O, .. unſere</title></bibl> Vetterſchaft iſt ſehr weitläuftig und es wäre mir leid, wenn Sie der ſchlimmſte drunter ſein ſollten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 23; 12, 101;</biblScope> <title>Eine</title></bibl> Tante <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>konnte mich . . ſelten anſehen, ohne auszurufen: .. V.! ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 39;</biblScope> <title>V. Michel (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß die V–n von links [angeheirathete] nicht gleich werth kommen wie die V–n von rechts.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79;</biblScope> <title>Wann er .. fleht, verſpricht und Alles V. nennt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>110;</biblScope> <title>Der V. iſt eures</title></bibl> Vaters Bruder. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 116;</biblScope></bibl> „Tante“, ſagte der V. zu ſeiner Baſe. <bibl><biblScope>302;</biblScope> <title>„Meinen V. .</title></bibl> <bibl><biblScope>. El Gusto.“</biblScope> <title>Der Geſchmack, dein</title></bibl> Onkel. <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 198;</biblScope> <title>Ein weitläufiger V.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>3, 254;</biblScope> <title>Dem V.</title></bibl> <bibl><biblScope>261; 268 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein</title></bibl> Schwäher oder V. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 126a;</biblScope> <title>Ein Aff’ und Bär, zween nahe V–n. . . O V–chen!</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>16;</biblScope> <title>Der Grieche und der Jtaliker ſind Brüder, der Kelte und der Slawe ihnen V–n.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 11;</biblScope> <title>Laune heißt des Ruhmes V.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 80;</biblScope> <title>Sein nächſter V.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>448a;</biblScope> <title>Für eine Art von V. gelten.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 255;</biblScope> <title>Die Waſſerralle. ..Ihr V., der Wachtelkönig.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>74;</biblScope> <title>Seines V–s.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 131 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Vater, Anm., vgl. auch: Pathe, Anm. und Pathenpfennig. — Mz. nur ſelten uv. (z. B. <bibl><author>König</author>  <title>Waldenſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 156; 264 ꝛc.),</biblScope> <title>dagegen in Ez. überwiegend ſtarke Abwandlung (des V–s; dem, den V.), ſ.</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung und</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>16, 410;</biblScope> <title>doch iſt die ſchwache nicht ugw., z. B. bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>(ſ. o.); Bei meinem V–n.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>11 ꝛc.;</biblScope> <title>Eines V–n.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 286; 25, 114; 34, 287;</biblScope> <title>V–n griff des Vogels Sang | tief wohl in die Bruſt.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>256;</biblScope> <title>Meines V–n.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 166;</biblScope> <title>Seinen V–n hat er vermahnet.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 85 ꝛc.</biblScope> <title>Veralt. für das weibl. (ſ. Baſe, Muhme): Die hochgeborne Fürſtin .., Unſere freundliche, liebe</title></bibl> Vetterche. <bibl><author>Erbvgl.</author></bibl> <bibl><author>Beil.</author> <biblScope>3;</biblScope> <title>Betrübte</title></bibl> Vetterin. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>762 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (vgl. Muhme 2c)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kupplerin.</title></bibl> <bibl><biblScope>458.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. (vgl. Verwandter ꝛc.), z. B.: Blūts-: Waring Darwin, wie ſein Bluts- oder Namens-V. Erasmus Darwin. G. 39, 407. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Erb-:</comp> erbberechtigter (vgl. Lehens-V.). GRaimund 6, 168. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Klēīn-:</comp> Einer im Vh. zu Groß-Onkel oder-Tante. Alexis H. 1, 1, 193. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lêhens-:</comp> Erb-V. in Bezug auf ein Lehen. Höfer VergT. 28; Hon. 263; IP. 2, 45 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāmens-:</comp> Namens- Bruder, -Genoß (ſ. Bluts-V.): Kein Verwandter von ihm, ſondern nur ein bloßer N. L. 11, 43; 303; Zum Unterſchied ſeines N–n Ruprecht mit dem Höcker zubenamet. Muſäus M. 4, 110; IP. 3, 32; Thümmel 6, 5.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
