<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Vater“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Vater“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="125" uly="3017" lrx="1114" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0594__1416__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="277" lrx="1005" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0594__1416__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="281" lrx="1005" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0594__1416__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="276" lrx="1032" lry="4065">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0595__1417__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="266" lrx="1019" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0595__1417__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="125" uly="161" lrx="1008" lry="1127">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0595__1417__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vater" orig="Vāter">Vāter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; Väter; Väterchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) der Erzeuger in Bezug aufs Kind (ſ. d.), wie entſprechend Mutter (ſ. d. <bibl><biblScope>II 1)</biblScope> <title>für die Gebärerin (ſ. auch Papa und Anm.). Im Allgm. bedarf es keines Belegs, doch geben wir einige bemerkenswerthe Bſp.: Wenn die Kinder reden lehren [lernen] | .. und rufen: Abba, Vatter, Ett [ſ. Ätti].</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Geiſtl. Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>92 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen Bürger hofft er ſich gewogen, | beide Väter waren gaſtverwandt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 188</biblScope> <title>(in einer gewiſſen Vorwegnahme oder Prolepſis in Bezug auf das gleich Folgende: Hatten frühe ſchon | Töchterchen und Sohn | Braut und Bräutigam vorausgenannt); Du [der Weltgeiſtl.] biſt nicht V.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 294,</biblScope> <title>kennſt das V.-Gefühl nicht ꝛc.; Ihr redet gut, den V.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>mich als V.; mich zu Gunſten meines Sohns] zu beſtechen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>252a ꝛc.</biblScope> <title>Im Beſondern erwähnen wir:</title></bibl> <sense n="a)">a) Jemand hat keinen V., von einem Verwaiſten, der ihn verloren hat (gw. beſt.: er hat keinen V. mehr) oder von Einem, deſſen V., dem Blut nach, doch kein V.- Herz für ihn zeigt, nam. aber von dem Sohn einer Hure, die bei der Menge von Männern, mit denen ſie fleiſchl. Umgang gepflegt, den V. des Kindes nicht zweifellos anzugeben vermag: „Du haſt ja keinen V.!“| Hoho, rief Görgel, mehr als du! <bibl><author>pſefel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zur Hervorhebung der Ahnlichkeit (oder Gleichheit) zw. V. und Sohn, z. B. körperlich: Er iſt ſeinem V. wie aus den Augen (ſ. d. 11c) geſchnitten; ferner: Die Frauen verſicherten ſämmtlich, er ſei der ganze, leibhafte V. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 225,</biblScope> <title>was auch in Bezug auf die Ahnlichkeit im ganzen Weſen und Thun gilt, vgl.: Er iſt ſeines V–s echter, rechter S. (ſ. d. 1); ferner: Du wirſt dein V., Junge.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 115 (=</biblScope> <title>wie dein B.); Der wird nicht ſein V., ſonſt ging er mit in Stall.</title></bibl> <bibl><biblScope>19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit abhängigem Kaſus und Präpoſ. (vgl. 5f), gw. mit Genit.: Der V. dieſes Kindes oder: ſein V. ꝛc. Für den Genit. ſteht von (ſ. d. †), nam. wo die Flexion zur Bez. des Genit. (bei artikelloſer Mz.) nicht hinreicht, vgl.: Sie machte ihn zum V. eines Knaben, — zum V. von Zwillingen ꝛc.; ferner mit zu, zur Hervorhebung der Vaterſchaft (ſ. d.), wonach man der wirkl. Erzeuger eines Kindes iſt oder wenigſtens als ſolcher anzuſehen iſt, angeſehen wird, zumeiſt ohne Artikel, z. B.: Ihr beneidet den ſchlechteſten eurer Bauern, daß er nicht V. iſt zu Dieſem. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104b;</biblScope> <title>Daß er V. zu ihnen war, konnte nicht in Zweifel gezogen werden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>21, 314;</biblScope> <title>Zu euren Zwillingen als V. ſtehn zu müſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 21 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. übrtr. auf geiſtige Urheberſchaft, Erzeugung</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>5e —:</biblScope> <title>Der Verf. der Liebesgötter, zu denen ich ebenſo unſchuldig V. ſein muß.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 69),</biblScope> <title>doch auch mit Artikel: Du biſt der V. zu dem Kinde, | Dies iſt Dein Aug’ und Mund.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 161;</biblScope> <title>Der V. zu dieſem Kinde.</title></bibl> <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>3, 405 ꝛc.;</biblScope> <title>im gehobnen Stil auch mit Dat. ſt. zu, z. B.: Nicht V. biſt du Dieſem.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 176 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Über das artikelloſe V., zunächſt als Vokativ, dann aber auch als Bez. der Perſ. im Munde der Kinder oder gleichſam aus ihrem Sinn heraus, ſ. Mutter <bibl><biblScope>II 1a,</biblScope> <title>wozu wir wenige Belege fügen, z. B. im Vokat.: So ſprach .. zur Frau der Wirth. . . | Und es verſetzte darauf die kluge, verſtändige Hausfrau: | V. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>im Nomin.:</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 152;</biblScope> <title>Wie wird mein Weib mit unſern Kleinen | vor Freude ſpringen</title></bibl> <bibl><biblScope>.., |</biblScope> <title>wenn V. ſo reich nach Hauſe kehrt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 6 =</biblScope> <title>wenn ich kehre (vgl. in Tell’s Monolog: Sonſt, wenn der V. auszog, liebe Kinder ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>544b) ꝛc.,</biblScope> <title>auch verkl.: Wie kann Mutterchen [die Frau] nicht wollen. wenn Väterchen [der Mann, Hausherr] will?</title></bibl> <bibl><author>Temme</author>  <title>Schw. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89,</biblScope> <title>auch (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Pr. 78a) ohne Uml.: Vaterchen iſt oben.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten-Rh.</author> <biblScope>2, 90 ꝛc.;</biblScope> <title>Genit.: Um Mitternacht ging ich . . zu V–s Haus, des Pfarrers.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 90;</biblScope> <title>Den Pfeil von V–s Hand.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>537a;</biblScope> <title>V–s Pfeil.</title></bibl> <bibl><biblScope>550a;</biblScope> <title>Wollt raſten nicht in V–s Haus.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>383;</biblScope> <title>Seit V–s Tod.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Febr.</title></bibl> <bibl><biblScope>94; 149 ꝛc.;</biblScope> <title>Dat. und Acc. uv., aber auch: Indeſſen Vatern ſchien dieſe Todes- art der Mutter ſehr zu verdüſtern.</title></bibl> <bibl><author>Lubojatzky</author>  <title>Amſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope> <title>Sag’s V–n ꝛc.</title></bibl> — S. die folg., hier ſich eng anſchließenden Nummern: 2) von Thieren, z. B. im gehobnen Stil: Das Blut allein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>macht lange noch den V. nicht, macht kaum | den V. eines Thiers.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. von Thieren, auf deren Abſtammung man beſ. achtet, z. B. von edlen Pferden (über die man Stammbäume führt) und überh. bei Thierzüchtung; ferner in Fabeln oder deren Ton, z. B.: Dort ſchleicht jetzt der V. Fuchs.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope> <title>Der Ausbund eines ſchönen Katers | .. bekam die Würde ſeines V–s.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>57 =</biblScope> <title>Ein ſchöngefleckter Cyperkater | .. ward ſchon ein Jäger wie ſein V.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. 5i): Ein Jgel ſitzet hier und friſſt. | „Viel Glück zur Mahlzeit, alter V.“</title></bibl> <bibl><biblScope>122</biblScope></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>58) ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) chriſtl. Theol.: Gott V., (ſ. Drei- einigkeit und Perſon 2a) vgl. auch <bibl><biblScope>5d.</biblScope></bibl> — 4) Bühnenſpr.: Väter (Rollenfach) . ., z. B.: zärtliche Väter .., Heldenväter, komiſche Väter, polternde Alte. <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>1093,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 262;</biblScope> <title>Daß er in einem Luſtſpiel einen</title></bibl> Polter-V. ausarbeitet. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>41, 148</biblScope> <title>(ſ. Polterer) ꝛc.</title></bibl> — 5) erweitert auf männl. Perſ., deren Vh. zu Jemand dem des leibl. V–s mehr oder minder ähnlich iſt, (ſ. <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v. –)</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) in Bezug auf wirkl. Verwandtſchaft durch Blut, Anheirathung, Adoption ꝛc., ſ. die das Vh. näher beſtimmenden Zſſtzgn., und z. B.: Sein V. . ., d. i. ſein Schwäher. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 126a;</biblScope> <title>Mein</title></bibl> Urälter-V. Sancho . .. Mein erlauchter V. Sancho. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 183 ꝛc.</biblScope> <title>und im Ton der Kinderſpr. ohne Uml. in der Mz.: „Ich hab</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope></bibl> Vater“, rief der kleine David. „Lengart, da ſind meine <bibl><biblScope>3</biblScope></bibl> Vater. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Joſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>201,</biblScope> <title>der V. und</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Großväter ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ahn, Vorfahr, Stamm-V., z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>28, 13; 10, 21; 17, 4 ff.; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>15, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>3, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft in Mz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>46, 34; 2, 10, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Erſt ſpäte Enkel heißen freudig willkommen, von dem trauernde Väter einſt weinend geſchieden.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 259;</biblScope> <title>Deren Väter vor</title></bibl> <bibl><biblScope>300</biblScope> <title>Jahren einwanderten.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 321;</biblScope> <title>Wie Väter und Urgroßväter.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>3, 254;</biblScope> <title>Er weihte wieder | dieſes Land dem Feuerdienſt der Väter.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 289;</biblScope> <title>Daß der Arzt an Nichts weiter gedachte, als ſie nur nach gehöriger Ordnung zu ihren Vätern zu verſammeln.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 117</biblScope> <title>(ſ. ſammeln 2b) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und e) Dieſer war der V. aller Zither- und Flötenſpieler.</title></bibl> <bibl><author>Zunz</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Von Dem ſind hergekommen die Geiger und Pfeifer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 21;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>20,</biblScope> <title>vgl. (ſ. g): Unſern V. und Lehrer Shakſpeare.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 164;</biblScope> <title>Unſern V. der gereinigten Lehre [Luther].</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) von Gott oder heidniſch (ſ. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>2, 27)</biblScope> <title>von einem Gott als Schöpfer (ſ. e) und Herr, Schützer (ſ. f) und Wohlthäter ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>32, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>63, 16; 64, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>6, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>V. unſer (ſ. d. 2); Wenn der uralte | heilige V. .. | ſegnende Blitze | über die Erde ſät.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 65;</biblScope> <title>V. Zeus, ruhmwürdig und hehr, du Herrſcher vom Jda.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 276;</biblScope> <title>Der V. des Menſchengeſchlechts und der Götter.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 103;</biblScope> <title>Unſer V. Kronion. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope> <title>V. Lenäus. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4 ff.; 1, 328 ꝛc.</biblScope> <title>Nur mundartl. verkl.: Ach du liebes Väterchen!</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ach Gott!]</title></bibl> <bibl><author>AWall</author>  <title>Stammb.</title></bibl> <bibl><biblScope>12</biblScope> <title>u. ö.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Jemand, von dem — und inſofern von ihm — Etwas herrührt, kommt: <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>38, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>8, 44;</biblScope> <title>Du wareſt ſtets der V. guter Zeitung.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1c:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 69 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Jemand, der väterlich waltet, mit Rath und That Einem zur Seite ſteht, hilft, ſchützt, ſchirmt ꝛc.: Von der Obrigkeit ſagt Luther: ſie ſollen die <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Ämter und Namen führen, daß ſie ſollen helfen,</title></bibl> nähren und wehren und alſo heißen: Heilande, Väter und Retter. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 110 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. (ſ. 1c) mit Genit. oder beſitzanzeig. Fw., z. B.: Die erſten Männer der Nobilität . . begrüßten den Urheber des Todesurtheils [Cicero] mit dem (hier zuerſt vernommenen) Namen eines V–s des Vaterlandes.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>3, 172;</biblScope> <title>Heil dir im Siegeskranz, | V. des Vaterlands ꝛc.; Des alten Cosmus, jenes ehrwürdigen V. [V–s] des Vaterlandes.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Acc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 329;</biblScope> <title>Mütterlicher Segen | verehret dieſen Degen | dem „Vatter“ dieſer Land.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>23 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. h); ferner: Welche wahre Väter ihrer untergebnen und hörigen Leute geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>291;</biblScope> <title>Dieſen wackern Rechtsgelehrten, dieſen V. der Wittwen und Waiſen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 69;</biblScope> <title>Sagt Neſtori, bei mir ſei unvergeſſen, wie er mein treuer V. geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>63b [15, 151] ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Dat., vgl.: Ich war ein V. der Armen.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>29, 16 =</biblScope> <title>V. war ich den Dürftigen.</title></bibl> <bibl><author>Zunz</author>  <title>ꝛc., ſ. Mutter</title></bibl> <bibl><biblScope>1f</biblScope> <title>(Schluß); ferner mit abhäng. Präpoſ.: Ein V. an ſeinen Soldaten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 272;</biblScope> <title>Ein V.</title></bibl> gegen ſeine Leute; Der der rechte V. iſt über Alles, was da Kinder heißt im Himmel und auf Erden (ſ. d). <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>3, 15;</biblScope> <title>Daß er nicht mehr V. zu ihm ſein wolle.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 133 ꝛc.</biblScope> <title>Hieran ſchließen ſich im Beſondern folg. Anwend.:</title></bibl></sense><sense n="g)">g) (ſ. f) bibl. als Anrede und Bez. für Prophet, Prieſter, vom göttl. Geiſt erfüllter Lehrer ꝛc.: <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>6, 21; 13, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>18, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>daher noch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Pater (ſ. d. 1): Kommt ihr, die Beicht dem V. abzulegen?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 10 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Beicht-V.); ferner: Heiliger (ſ. d. 2b) V., Titel des Papſtes; ferner Bez. der auf die Apoſtel folgenden Kirchenlehrer: Schreiben die „Vätter“ undienliche Sachen für ſie ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a; 35a ꝛc.;</biblScope> <title>Weder die heiligen Väter noch kein andrer Lehrer.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 145a;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>62, 112 ꝛc.,</biblScope> <title>beſt.</title></bibl> Kirchen-V. —</sense><sense n="h)">h) Geiſtlicher V. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gevatter (ſ. d. und Vaterſchaft 4).</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (ſ. <bibl><biblScope>f; g)</biblScope> <title>V. (ſoviel als Rathgeber) des Königs iſt morgenländiſcher Ausdruck zur Bez. der Weſirwürde.</title></bibl> <bibl><author>Geſenius;</author>  <title>Ließ vor ihm her ausrufen: „Der iſt des Landes V.“ und ſetzte ihn über ganz Ägypten.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>41, 43; 45, 8; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>11, 32 ꝛc.</biblScope></bibl> — k)Päter, Bez. des Senats (ſ. d.), nam. im alten Rom, z. B.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>7 ꝛc.;</biblScope> <title>dann auch: Die Väter der Stadt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>der Stadtrath ꝛc.</title></bibl> — l) als Anrede und Bez. eines bejahrtern Mannes, ſ. Mutter <bibl><biblScope>1q;</biblScope> <title>ferner: Aber, mein guter V., ſo geſchwind Sie ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 500;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 78 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Schluß) und in koſender Verkl.: Und Väterchen hinten und Väterchen vorne.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>2, 375 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) (vgl. <bibl><biblScope>1 ꝛc.)</biblScope> <title>auch von mehr oder minder Perſonif.:</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>17, 14;</biblScope> <title>Überraſchung gebiert Schrecken, Schrecken iſt der V. der Verzweiflung ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 167;</biblScope> <title>Die wahre Zeichnung ſei nichts anders als der Schatten des Runden und ſo kann man ſagen, daß das Runde der V. der Zeichnung ſei.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 199;</biblScope> <title>Der Hochmuth als V., die Niedertracht als Mutter.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>127;</biblScope> <title>V. Äther [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5],</biblScope> <title>Aller Lebengeber.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 171;</biblScope> <title>[Der Deſpotismus iſt] aller Unordnung und des unvermeidl. Mißgeſchicks V.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 252;</biblScope> <title>Der Genuß wird V. neuer Kraft ſein.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author></bibl> <bibl><author>(Forſter’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 817);</biblScope> <title>Der Nutz, der von Recht und Billigkeit V. beinah iſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38</biblScope> <title>(im Urtext mater) ꝛc.</title></bibl> — 7) Bergb.: V. (V.-Schacht): der erſte Schacht, der auf einem gemutheten Feld geſunken iſt; Der Beweis vom V. (her), wodurch die Jdentität einer ſtreitigen Erzlagerſtätte mit dem V.-Schacht nachgewieſen wird.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>fadar,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>vatar,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>vater,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>I</biblScope></bibl> Futter, Anm. Veralt. Genit.: Bei meines Vatteren Gedächtnis. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>83;</biblScope> <title>Des alten</title></bibl> Vatern Noth. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 362²);</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX;</biblScope> <title>Des V–n Fried, | des</title></bibl> Groß-V–n ſtetes Siegen. <bibl><biblScope>476;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>999;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>254;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>11; 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>386a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>403;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>3a; 7a; 13b; 88b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 192;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Abſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>295 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch 5f), auch Dat. und Acc. (ſ. 1d): Der des V–s</title></bibl> Vatern gleich an Alter werden ſoll, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dem V–n an Verſtand.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 135; 120;</biblScope> <title>Von deinem</title></bibl> Vattern. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>4a;</biblScope> <title>Um meinen V–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>7a; 64b ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.: Die Auslegung der alten</title></bibl> Vättern. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>50b</biblScope> <title>(ſ. auch 5a). Dazu:</title></bibl> Vetter, ahd. <bibl><biblScope>fataro, fetiro,</biblScope> <title>mhd. veter(e), urſpr.</title></bibl> — wie lat. <bibl><biblScope>patruus</biblScope></bibl> — V–s-Bruder; Ge- vatter, ahd. <bibl><biblScope>gefatara,</biblScope> <title>mhd. gevater(e), vgl. mlat.</title></bibl> <bibl><biblScope>compater,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>compère</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> Kumpeer Michel. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 81³⁰ ꝛc.),</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> Mit-V.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von Mutter, z.B.: Adoptīv-, — Áfter-, —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āhn-:</comp> Görres H. 1, 68. — Áll- [5d]: Zwo Schnuren .. | berief A. .. vor der Zeit zu ſich. Denis 122; V. 3, 16; Dich, A. Oceanus. Ländl. 4, 711. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Alt-:</comp> alt-ehrwürdiger Vater, z. B. = Groß-V. G. 25, 130; Zinkgräf 1, 106; 248 ꝛc.; ferner nam. in Mz. = Ahnen, Vorfahren. G. 14, 89; 25, 26; 36, 365 ꝛc.; im Beſondern: = Erz-V. (ſ. d.): In unſern A. Adam. Keiſersberg Sünd. 12b; Noah der A. Hammer RH. 382; Dem A. Abraham. Olearius Roſ. 92b ꝛc.; aber auch ſonſt von verehrten Vorbildern ꝛc. vergangner Zeit: Den biedern deutſchen A. [Götz von Berlichingen]. G. 22, 102; Berechtigt durch unſern A. Shakeſpeare. 264; A. Homer. W. 15, 198 ꝛc., wie auch von ehrwürdigen, lebenden Alten. G. 15, 227; 21, 64; [Voltaire,] der A. und Patriarch. 22, 44; Dein ſüßes Lied, A. Gleim. V. 4, 155 ꝛc., beſ. auch von vorgeſetzten Geiſtl.: Ein junger Bruder (ſ. d. 3) kam zu einem A. Pauli Schimpf 136b ꝛc. und in einer Art Perſonif.: Wie ſie mich [Storch] .. A. nennen. Rollenhagen Fr. 438 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Älter-:</comp> Ahn (ſ. d., vgl. Alt-V.), z. B.: Megaprazon an ſeine Söhne... Mein Urgroß-V. . . Die Ehre Eures Ä–s. G. 19, 189; Einem alten Schriftſteller . ., an deſſen unergründlicher Tiefe ſich dieſe neuern italiäniſchen .. erbauen. .. Es iſt gar ſchön, wenn ein Volk ſolchen Ä. beſitzt. 23, 237; Markige Natur unſrer Älterväter. 32, 27; Daß du [Bacchus] den Kadmus wohl zum Ä. [Groß-V.] haſt. Opitz 1, 152; Mein Vater . .;mein Groß-V. ..; meines Urgroß-V–s Fähigkeiten . .; den Fleiß meines Ä–s. Rabner 1, 87; Philipp der Zweite | zwang Ihren Ä. [Groß-V.] von dem Thron zu ſteigen. Sch. 304a; Schlegel Sh. 7, 21 ꝛc.; Des guten Töpfers Ur- | Groß-Ä. Gleim 6, 148. — Armen- [5f]: Forſter It. 1, 96 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bǟr-:</comp> ſ. Bärmutter. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bēīcht-:</comp> ein Geiſtlicher im Vh. zu ſeinem Beichtkind (ſ. d.). G. 9, 283; Daß ein B. ihr das Gewiſſen geſchärft. 17, 243; 309; Gellert hatte nicht Zeit, den B. zu machen und ſich nach der Sinnesart und den Gebrechen eines Jeden zu erkundigen ꝛc. 21, 89; 32, 168 ꝛc., vgl.: Kundſchafteriſche Beichtväter, Buſenväter oder Bauch- väter. Fiſchart B. 175. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīēnen-:</comp> Bienenwärter: Natur 13, 64a; Als zeidelnder B. IP. 2, 61. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Brāūt-:</comp> Vater der Braut. G. 9, 62; PHeyſe NN. 81; Rückert Mak. 2, 28 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Būſen-:</comp> ſ. Beicht-V. — Dónner- (ſ. Donner 2): Ihr Erz-V., Ihr Stern-V., Ihr Strahl-V., Ihr D.! Weiſe Floretto 13, als Scheltw., vgl. Teufels-V. Sanders, deutſches Wörterb. I1. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ehe-:</comp> Ehemann als Vater. JP. 37, 44. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> <sense n="1)">1) Patriarch (ſ. d.), nam. von bibl. Perſ. — 2) ſ. Donner-V. — Ewig- <bibl><biblScope>[5d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 19.</biblScope></bibl> — <comp>Famīli-en-:</comp> Haus-V. — <comp>Fárben-:</comp> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>1, 119; 2, 410.</biblScope></bibl> — <comp>Fíndel-:</comp> Vaterſtelle bei einem Findling vertretend. <bibl><author>Spindler</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22.</biblScope></bibl> — <comp>Frēūden-:</comp> der Freude erzeugt. <bibl><author>FMüler</author> <biblScope>2, 343.</biblScope></bibl> — <comp>Góld-:</comp> als Koſewort. — Götter- <bibl><biblScope>[5d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53.</biblScope></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> Vater eines der Eltern: Weil ſie eines G–s Niftel [-Enkel]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 126a</biblScope> <title>(Niftel .. des</title></bibl> großen Va- ters Matthes. ebd.); Stief- G. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 241;</biblScope></bibl> Ur- G. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>258a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. G.-Tanz; übertr.: Geiſtlicher G. [Beicht-V.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 95 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner bei den Negern Name eines Vogels,</title></bibl> <bibl><biblScope>Gymnocephalus capucinus.</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 83.</biblScope></bibl> — <comp>Hálb-:</comp> Stief-V.: Amphitryo, der H. des Herkules. <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 228.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūs-:</comp> der Hausherr als Mittelpunkt des Haushalts, der Familie. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 41 ꝛc.,</biblScope> <title>z. B. auch koſend verkl. (die Frau zum Mann): Hausväterchen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 17.</biblScope></bibl> — <comp>Hélden-:</comp> ein Vater von Helden. <bibl><author>Campe;</author>  <title>auch: ein Vater als Held ꝛc. und nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Der H., der in dem Stücke beſchäftigt war.</title></bibl> <bibl><author>Gundling</author>  <title>Pel.</title></bibl> <bibl><biblScope>113.</biblScope></bibl> — <comp>Hénker-:</comp> ein grauſamer Vater. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Ibr. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>2 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (veralt.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Henker, z. B. (verkl.): Henkerväter i chen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>660b.</biblScope></bibl> — <comp>Hérbergs-:</comp> Herbergswirth. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 300;</biblScope></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Plönnies</author>  <title>Mar.</title></bibl> <bibl><biblScope>37 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hérz-:</comp> (ſ. Herz 3b) <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>668b;</biblScope> <title>H–chen.</title></bibl> <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 248;</biblScope> <title>Herzens-V. ꝛc.</title></bibl> — Himmels-[5d]. — Hóchzeits- (vgl. Braut-V.). <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jak.</title></bibl> <bibl><biblScope>140 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Kíndel-:</comp> Vater des Täuflings beim Kindelbier (ſ.d.), auch vom Groß-V.: Der Groß-K. <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301 ꝛc.,</biblScope> <title>verſch.: Der fromme</title></bibl> Kinder-V. [Pflege-V. von Kindern]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 270.</biblScope></bibl> — <comp>Kírch-:</comp> urſpr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Kirchenvorſteher; dann z. B. in Schleſien: Der, welcher mit dem Klingbeutel umhergeht ꝛc.</title></bibl> — Kírchen- <bibl><biblScope>[5g]:</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 472 ꝛc.;</biblScope> <title>iron. z. B. auch von einem Pfarrer: Darauf trank der theure K. . . ein großes Glas aus.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 29.</biblScope></bibl> — <comp>Kōhlen-:</comp> Aufſeher und Leiter eines Kohlenbaues (z. B. in Zwickau). — <comp>Lándes-:</comp></sense><sense n="1)">1) Bez. des Landesfürſten in mehr oder minder patriarchaliſchen Staaten und Vhen (vgl.: Wie denn auch die Heiden ſolche fromme Fürſten Landvater und Heilande geheißen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 155b);</biblScope></bibl> <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>4, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>915b ꝛc.</biblScope> <title>und iron.: Von ſeinem milden L. | durch Frohnen abgezehrt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 193;</biblScope> <title>dazu: Dieſe abgeſtandne</title></bibl> Landesväterei [wonach noch die patriarchaliſchen Zuſtände gelten ſollen ꝛc.]. —</sense><sense n="2)">2) burſch.: der letzte Akt eines Kommerſches, wobei unter Geſang die Mützen durchbohrt auf den Schläger geſchoben werden ꝛc. <bibl><author>Vollmann</author> <biblScope>284 ff.</biblScope> <title>Dazu: In der bunten Mütz prangt feierlich | die</title></bibl> Landesvaterei. <bibl><biblScope>287.</biblScope></bibl> — <comp>Lūgen-:</comp> Bez. des Teufels (vgl. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>8, 44).</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mit- Schwiegervater.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 29 ff.</biblScope></bibl> — <comp>Mörder-:</comp> ein Vater als Mörder. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>213a.</biblScope></bibl> — <comp>Nǟhr-:</comp> Pflege-V., z. B.: <bibl><author>Bronner</author> <biblScope>1, 80;</biblScope> <title>Daß ein rechtſchaffner Mann dieſer Waiſe Nähr- und</title></bibl> Zieh-V. werde. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. Joſeph, dieſer heilige N. Chriſti.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 189; 426;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Wie wir beinahe vermögenlos ſind, wo dieſe beiden Nährväter [Schiller und Goethe] uns kein Spargut angelegt.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>17, 104.</biblScope></bibl> — <comp>Pflêge-:</comp> Jemand, der — und inſofern er — bei einem nicht leibl. Kind Vaterſtelle vertritt: Unſtreitig, Nathan, kommt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſo einem Pf. eine Stimme | mit zu.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 125 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.:</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Vormund.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 11.</biblScope></bibl> — Pólter- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Prügel-:</comp> Aufſeher im Zuchthaus. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 333; 408.</biblScope></bibl> — <comp>Quāſi-:</comp> (ſ. quaſi) Dieſem Q. der neuen Doktrinäre [,Guizot]. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 194.</biblScope></bibl> — <comp>Rāben-:</comp> (ſ. Rabe 1g) <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hün.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>151b; 192b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schánd-:</comp> ein ſchändlicher. — <comp>Schwīēger-:</comp> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 88 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Will mit Frieden euer</title></bibl> Mit-Sch. werden. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>49</biblScope> <title>(willige in die Verheirathung unſrer Kinder)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schwäher (ſ. d. 2) oder auch bloß: Mit-V. (ſ. d., vgl. Gevatter).</title></bibl> — <comp>Soldāten-:</comp> Einer, der väterlich für die Soldaten ſorgt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>329b.</biblScope></bibl> — Sónnen- <bibl><biblScope>[5d]:</biblScope> <title>der Sonnengott.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 160.</biblScope></bibl> — <comp>Stámm-:</comp> Der St. einer Familie. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 286; 33, 282;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 128 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Erz-, Ur-V. ꝛc.).</title></bibl> — <comp>Stérn-:</comp> ſ. Donner-V. — <comp>Stīēf-:</comp> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Strāhl-:</comp> ſ. Donner-V. — <comp>Sünden-:</comp> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Teufel,</title></bibl> <bibl><biblScope>12 4f7 1I 4</biblScope> <title>auch als Bez. eines teufliſchen Menſchen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>325b.</biblScope></bibl> — <comp>Tēūfels-:</comp> vgl. Donner-V. — <comp>Ūr-:</comp> Joſeph gleicht ſeinem U. Abraham ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 167;</biblScope> <title>Urväter Hausrath.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 20;</biblScope> <title>Die Kunſtwelt, .. die große Erbſchaft, in die er eintritt von den Urvätern des</title></bibl> <bibl><biblScope>14.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>15.</biblScope> <title>Jahrhunderts.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 468;</biblScope> <title>Der U. alles Geſteins, der alte Granit.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 27;</biblScope> <title>Cimabue, der U. aller Maler.</title></bibl> <bibl><author>Wackenroder</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>213 ꝛc.;</biblScope> <title>Als</title></bibl> Ur-U. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 152 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vīēl-:</comp> Dem V. Zeus einen Sohn zu bringen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 44,</biblScope> <title>kinderreicher Vater.</title></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> Ahne, Vorfahr: Bei deinem V. <bibl><author>Jris</author> <biblScope>8, 819 ꝛc.,</biblScope> <title>zumeiſt in Mz. (vgl. Voreltern): Unſre Vorväter kannten dieſe Getränke nicht.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 362;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 67;</biblScope></bibl> <bibl><author>Riehl</author>  <title>Bürg. Gſellſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wāīſen-:</comp> Vaterſtelle bei Waiſen vertretend, z. B. Vorſteher eines Waiſenhauſes ꝛc. — <comp>Zīēh-:</comp> Adoptiv-V.: Er verſprach Meleſigenem an ſeines leiblichen Sohnes Statt zu erziehen ... Seinem Z. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stifter</author>  <title>Nachſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 331 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Nähr-V.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
