<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Valant“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Valant“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="390" lrx="1014" lry="2757">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0593__1415__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Valant" orig="Vāl~ant">Vāl~ant</orth>
          <gramGrp>(wal–), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Teufel (ſ. Faland). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Vale!" orig="~e!">~e!</orth>
          <gramGrp>(lat.):</gramGrp>
        </form>
        <sense>lebwohl, ſ. Valet <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Valentin" orig="~entīn">~entīn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>männl. Eigenn. (entſprechend weibl.: Valentīne), verkürzt Velten; auch als Name eines Heiligen: Sankt V.; V–s-Tag <bibl><biblScope>(14.</biblScope> <title>Febr.), daher auch nach engl. Sitte: eine am V–s-Tag als Vielliebchen erkorene Perſ., vgl.: Die V–e.</title></bibl> <bibl><author>Freytag;</author>  <title>Sankt</title></bibl> Velten [V–s- Tag] iſt vorbei <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und paaren jetzt ſich dieſe Vögel erſt?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>17, 319) ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Sankt V. [kann] das</title></bibl> Fallendhin oder die Fallendſucht (ſ. d.) heilen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>130a,</biblScope> <title>vgl.: Daß dich S.</title></bibl> Vel- ten ankomme! .. Valten, Valthin kommt von ,,fallen“ und iſt das fallend Übel .., dazu S. Valtin .. Apothekerknecht iſt. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>500;</biblScope> <title>Sie ſchworen [fluchten] dem Kaiſer S.</title></bibl> Velten’s Krankheit an den Hals. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226;</biblScope> <title>Es möcht Jemand wohl gern fluchen, daß ſie .. Peſtilenz, Franzoſen, S.</title></bibl> Velten, S. Antoni, Ausſatz, Karbunkel und alle Plage hätten. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 217b;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 434 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei Sankt Velten!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 19; 1, 49 ꝛc.;</biblScope> <title>Beim</title></bibl> Velten! <bibl><biblScope>1, 109; 163; 33, 394 ꝛc.,</biblScope> <title>als Fluch wie: Teufel! ꝛc.; Potz (ſ. d.)</title></bibl> Velten! auch — den Urſprung ganz verwiſchend <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>potz (alle) Welt! (ſ. d.); ferner: Sankt Velten</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Teufel!</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 494³) ꝛc.;</biblScope> <title>So ziehe ſie [die Hoſen] S.</title></bibl> Veltin auf, nicht ich. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 36 =</biblScope> <title>So ziehe S.</title></bibl> Velten die Hoſen an, ich nicht. <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>64 ꝛc.;</biblScope> <title>Wer</title></bibl> Velten! kann’s mehr leſen! <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>126,</biblScope> <title>vgl. Valand und (ſ. Veitstanz): Da ſitzen wir</title></bibl> — St. Veit ertapp den Schuh! <bibl><biblScope>67 =</biblScope> <title>der Teufel hole den Schuh!; Ich will Bamberg nicht ſehen, und wenn Sankt Veit in Perſon meiner begehrte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 43;</biblScope> <title>Da mag Sankt Veit, der Ritter, Wein ſich holen; | wir holen ihn da nicht.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 859²¹</biblScope></bibl> <bibl><author>(Claudius)</author>  <title>ꝛc. (vgl.: San Vito.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author>  <title>Gd. 384).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Valet" orig="~et">~et</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) (lat.) eig. (ſ. Vale):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Valēte <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>lebet wohl, ſubſtantiviert</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Abſchied ꝛc., z. B.: Es iſt noch das</title></bibl> Valete übrig, das muß ich auch geben. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 297 ꝛc.,</biblScope> <title>heute gw.: Einem, einer Sache V. geben</title></bibl> <bibl><author>(Echtermeyer</author> <biblScope>32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>8, 43 ꝛc.),</biblScope> <title>ſagen</title></bibl> <bibl><author>(vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 168) ꝛc.;</biblScope> <title>Zum V.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 235;</biblScope> <title>[Es kann] der Gläubigen V. ein Sprung zum Himmel ſein.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 244 ꝛc.</biblScope> <title>(dazu nach</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>valēten gehn ſtatt flöten, ſ. d. II).</title></bibl> — 2) franz. (walǟ) ſ. <bibl><author>Diez</author> <biblScope>367:</biblScope> <title>im Kartenſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bube, eigentl. Knecht, dazu: Die</title></bibl> Valetaille [waletálje]. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 =</biblScope> <title>(verächtl.) Geſinde.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Valise" orig="~īſe">~īſe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Felleiſen (ſ. d., vgl.: Beſchloß die in ein „veleiß“. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>63b =</biblScope> <title>im Wagenkorb.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 74);</biblScope> <title>Die Koffer, „Waliſen“.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leid.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Valuta" orig="~ūta">~ūta</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> -uten:</gramGrp>
        </form>
        <sense>kaufm.: Werth, Betrag eines Wechſels ꝛc. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 577 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Officier ließ ihm ..</title></bibl> <bibl><biblScope>100,</biblScope> <title>ſage hundert Prügel bar ausbezahlen, lauter gute V.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 27 ꝛc.;</biblScope></bibl> Bank-V., Bankgeld als Rechnungsmünze ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
