<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „unter“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „unter“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3714" lrx="1013" lry="4046">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0591__1413__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="226" lrx="1008" lry="2318">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0591__1413__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="unter" orig="Unt~er">Unt~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>als Ew. zu unten (ſ. d.), wie äußer (ſ. d.) zu außen ꝛc., vgl. nam., auch für die Belege, den Ggſtz. ober und als theilw. ſinnvrwdt nieder, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) im Poſit.: <sense n="a)">a) als attrib. Ew. mit komparativiſchen Bed.: niedriger, ſowohl örtlich (niedriger, weiter nach unten gelegen) als auch in Bezug auf Rangordnung, Stufenfolge, ſ. ober <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — Ferner <bibl><biblScope>I19</biblScope> <title>ſubſtant.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Das Unt(e)re, ſ. ober <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Vor-U., ſ. <bibl><biblScope>I. 2c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der Unt(e)re, vgl. ober <bibl><biblScope>4a,</biblScope> <title>z. B.: Was einem Staate Freund’ aus U–n machen kann.</title></bibl> <bibl><author>Bodmer</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Der U–e ſklavte mit Niedertracht jedem</title></bibl> Obern und jeder Befehliger knechtete mit Hoffahrt die Niedern. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>98 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. c.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>und ober</title></bibl> <bibl><biblScope>4b,</biblScope> <title>auch Schluß) im Kartenſp.: Der U., –s, –n; uv., –n</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bube (ſ. d. 4), z. B.: Die vorzüglichſten Trümpfe im Skat ſind in allen Farben die vier U.</title></bibl> (Wenzel), der Reihe nach Eichel-, Grün-, Roth-, Schellen-U. oder -Wenzel ꝛc.; Ihr ſeid Nichts als der Trumpf-U.; Trumpfſau ſticht Alle. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>530 ꝛc.,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>auch: Der U–e.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) im Superl.: <sense n="a)">a) als Ew. (ſ. ober <bibl><biblScope>2b; c):</biblScope> <title>Der u–ſte Gang .. und der mittelſte.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope> <title>Kön.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 6;</biblScope> <title>Vom u–ſten Mühlſtein.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>41, 15;</biblScope> <title>Die u–ſten und mittlern Töne.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 270;</biblScope> <title>Die aller-u–ſten Schichten ꝛc.; auch: Dieſer Schüler iſt der u–ſte in der Klaſſe ꝛc. und zuw. (vgl. erſt 1h): Wenn du [in der Schule] .. immer der U–ſte (ſ. c) ſaßeſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 23;</biblScope> <title>Das Gewand .. lag das unterſte aller.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 107,</biblScope> <title>vgl. (ſ. b): Schleier .., unter welchen ſie heraus ſuchet einen, der „zu vnderſten“ lag.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>63b,</biblScope> <title>gw.: zu u–ſt.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adverbiell, ſ. ober <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>z. B. (ſelten): In beſchränkteſten und u–ſt-geordneten Lebens-Vhen, ſ. unterordnen</title></bibl> <bibl><biblScope>I 1b</biblScope> <title>(Schluß);</title></bibl> Kopf- u–ſt (ſ. <bibl><biblScope>I 2a);</biblScope> <title>häufiger: Am u–ſten liegen ꝛc. und gw. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>Schluß); Zu u–ſt ſitzen ꝛc.; Alles zu u–ſt und zu oberſt,</title></bibl> — das Oberſte zu u–ſt kehren ꝛc.; Kopf zu-u–ſt (ſ. <bibl><biblScope>I 2a) ꝛc.;</biblScope> <title>Zu u–ſt am Boden liegen ꝛc.; ſelten mit Genit.: Der Leibarzt ſaß zu u–ſt [Füßen] des Bettes.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Sanſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267 ꝛc.,</biblScope> <title>auch zuw. ſubſtantiviert: Er ſieht, was er ſieht, ſo durch und durch ..., daß das Zu-</title></bibl> unterſt (dessous) der Karten, was die Natur hier mit uns ſpielt, ihm unmöglich verborgen bleiben konnte. <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>20 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſubſtant., ſ. <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>Schluß; ferner z. B.: Der U–ſte in der Klaſſe (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>a:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 23);</biblScope> <title>Die U–ſten ſollen die Oberſten werden ꝛc.; Das U–ſte zu oberſt kehren ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Unterkeit" orig="~erkeit">~erkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Obrigkeit, Anm. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Unterling" orig="~erling">~erling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) ein Untergebner, Knecht ꝛc.: Die Stourdza ꝛc. .. waren die treuſten U–e der heiligen Allianz. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>8, 386.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Unterm" orig="~erm">~erm</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>= unter dem (ugw.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Untrem Haupte. <bibl><author>Talvj</author> <biblScope>2, 161⁶⁶).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Untern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) = unter den, ein. — 2) ſ. unten, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Untig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. unten 1 (vgl. obig).</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
