<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ubsam“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ubsam“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="40" uly="944" lrx="1033" lry="4062">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0587__1409__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="270" lrx="1004" lry="405">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0587__1409__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ubsam" orig="Ūbſam">Ūbſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ugw.) .Von ihrer Ü–keit <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und unbetriebſamen Betriebſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32 =</biblScope> <title>Geübtheit, Gewandtheit?</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Geübtheit" orig="Geübtheit">Geübtheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. üben <bibl><biblScope>2e; f.—</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ubung" orig="Ūbung">Ūbung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Üben, Aus- üben von Etwas, z. B.: Ü. macht den Meiſter, bringt Kunſt ꝛc. Sprchw.; Wir ſollen eben nicht zur Ruhe kommen. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Gleich wird uns, wenn wir zu genießen denken, | zur Ü. unſrer Tapferkeit ein Feind, | zur Ü. der Geduld ein Freund gegeben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 205;</biblScope> <title>Einen glücklichen Augenblick, deſſen Seligkeit mir dieſe ſtümperhafte Ü. [der Zeichenkunſt] ertragen hat.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) ohne Mz.: der Zuſtand, daß Etwas geübt, ausgeübt wird, in Brauch und Gang iſt: Jemand iſt, bleibt in Ü., iſt aus der Ü. gekommen, kommt wieder in Ü. ꝛc., auch: Etwas, z. B. eine Sitte ꝛc. iſt in U., außer Ü. ꝛc.; Jſt’s doch eigentlich U. [Brauch], daß Väter Brautbitter bei den Eltern der Braut ſind. <bibl><author>Gott-</author>  <title>helf G.</title></bibl> <bibl><biblScope>223;</biblScope> <title>Betrüblich [zuwider] der chriſtlichen Vbung.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 214b;</biblScope> <title>Welchen Brauch noch die heutigen Könige von Frankreich in ſteifer Ü. haben.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>353b;</biblScope> <title>Schon lange waren die Geſetze Tifan’s außer Ü. gekommen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 260;</biblScope> <title>Die verſchiedenen Talente . . in Ü. zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 281 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) beſ. aber: Etwas, das man vornimmt, um ſich in Etwas zu üben, zu vervollkommnen, es zur Fertigk. zu bringen: Ü–en der Soldaten, Turner ꝛc.; Ü–en vornehmen, um Geläufigkeit, Fingerfertigkeit zu erlangen ꝛc.; Daß alſo dieſes Leben nicht .. ein Weſen, ſondern ein Werden, nicht eine Ruhe, ſondern eine Vbunge. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 406bꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſchwzr.) Rumor ꝛc. — Zſſtzgn. nach den inein- andergreifenden Nüancen, nam. zu <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>beſ. zahlreich beim Turnen, bez. durch *:</title></bibl> Arm-Ü–en*; Barren-Ü–en’; Bein-Ü–en’; Unter den Liebeswerken und Buß-Ü–en. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>795b;</biblScope></bibl> Deklamations-Ü–en; Dreh-Ü–en’; Eine Schlacht iſt gegen einen Streit mit der Kirche nur eine Fecht-Ü. gegen eine Schlacht. <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>Jul.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope></bibl> Finger- Ü–en, nam. in der Muſ., zur Erlangung der nöthigen Fingerfertigkeit und auch Tonſtücke zu dieſem Zweck; Das Turnen in den Frei-Ü–en’. <bibl><author>ASpieß</author>  <title>(Baſel 1840) im Ggſtz. zu den Geräth-, Gerüſt- oder Rüſt-Ü–en;</title></bibl> Fuß- Ü–en; Das Turnen in den Gemein-Ü–en’ [gemeinſchaftlich ausgeführten]. <bibl><author>Spieß</author> <biblScope>(1846);</biblScope></bibl> Geräth-, Gerüſt- Ü–en, ſ. Frei-Ü.; Hand-Ü–en’; Das Turnen in den Hang-Ü–en’. <bibl><author>Spieß</author> <biblScope>(1842);</biblScope></bibl> Klimm-Ü–en’; Kopf- Ü–en’; Zu allen Kraft-Ü–en ſich ſtählend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 163;</biblScope></bibl> Lauf-Ü–en’; Durch Leibes-Ü–enk ihre Körper zu ſtählen. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>1, 202; 2, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 363²6;</biblScope></bibl> Mal(er)- Ü–en, ſ. Zeichen-Ü.; Ordnungs-Ü–en’, Gemein- Ü–en, wobei der Einzelne ſich in der Geſammtheit einzuordnen hat; Ein einförmiges Händeſpiel, wie man oft an der Jugend bei ihren Rede-Ü–en ſieht. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 63;</biblScope> <title>Wurde den proteſtantiſchen Unterthanen die freie</title></bibl> Religions-Ü. <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ausgewirkt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>882a ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Mz. von den einzelnen Akten derſelben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 169;</biblScope></bibl> Ritter-Ü–en. <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>24;</biblScope></bibl> Rumpf-Ü–en’; Rüſt-Ü–en’, ſ. Frei-Ü.; Eine ſpielerhafte rhetoriſche Schul-Ü. <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 269;</biblScope></bibl> Schwimm-Ü–en’; Sprach- Ü–en. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 300;</biblScope></bibl> Spring-Ü–en’; Stab-Ü–en’; Steig-Ü–en’; Das Turnen in den Stemm-Ü–en’. <bibl><author>Spieß</author> <biblScope>(1843);</biblScope></bibl> Stütz-Ü–en’; Trage-Ü–en’; Turn- Ü–en’; Wie dieſe Sätze die Un-ü. [den Mangel an U., die Ungeübtheit] jenes hiſtoriſchen Sinnes ſo belegen. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 370;</biblScope></bibl> Waffen-Ü–en. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 473;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>7, 316 ꝛc.;</biblScope> <title>Er brachte ihn ungeachtet ſeiner</title></bibl> Welt-U. ſo außer Faſſung. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>197,</biblScope> <title>die in der Welt gewonnene, weltmänniſche U. und Gewandtheit; Solche</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Wett-Ü–en alljährlich zu halten. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>250;</biblScope> <title>Als er unſere Maler- und</title></bibl> Zeichen-Ü–en ſah. <bibl><author>Dünzer</author></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>3, 176</biblScope></bibl> <bibl><author>(Knebel)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
