<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „uben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „uben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2562" lrx="1002" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0584__1406__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="299" lrx="997" lry="4025">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0584__1406__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="52" uly="275" lrx="1034" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0585__1407__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="273" lrx="1003" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0585__1407__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="158" lrx="1020" lry="472">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0585__1407__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="uben" orig="Ūben">Ūben</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> auch o. Obj. u. reft.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Etwas ü., in dem als Obj. Genannten oder in Bezug auf Dasſelbe thätig wirkſam ſein, ſo daß es in gehöriger Wirkſamkeit da iſt, z. B.: Acker-, Feldbau ü., treiben; Die Seite gegenüber ſanft abhängig, ſo daß noch kann der ſchönſte Feldbau darauf geübt werden. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 11;</biblScope> <title>ähnlich: Ein Gewerbe ü.; Eine Kunſt, Wiſſenſchaft, ein Handwerk ü.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author> <biblScope>=</biblScope> <title>treiben (verſch. 2a) ꝛc., ferner z. B. (alphab. nach d. Obj.): Wem Aufſicht übertragen iſt, übe ſie mit Sorgfalt.</title></bibl> <bibl><author>Eß</author></bibl> <bibl><author>(Röm.</author> <biblScope>12, 8);</biblScope> <title>„Vbet“ Jemand Barmherzigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>12, 8;</biblScope> <title>Wiewohl ſie auch bisher gegen uns keine andre Barmherzigkeit „geübet“ und immerfort „vben“ wollen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 251a;</biblScope> <title>Sie ſind fleißig, allerlei Bosheit zu vben.</title></bibl> <bibl><author>Zeph.</author> <biblScope>3, 7;</biblScope> <title>Sein Heer .. übte Bubenſtück.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 833³⁰;</biblScope> <title>Wohl wird er Duldung ü., wo Duldung er erfährt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 331;</biblScope> <title>Daß Ehebruch die Taube mit dem Weiher übt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 343;</biblScope> <title>Erbarmen übſt du ſchon an deinem Kinde.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 158;</biblScope> <title>Weil wir . . eitele Frömmigkeit ü.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>247b;</biblScope> <title>Sie übten das Gaſtrecht ohne Sold.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 37;</biblScope> <title>Gaſtlichkeit ü.; Da man Alles ü. muß, ſo üb’ ich, | weil er’s verdient, an Taſſo die Geduld.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 106;</biblScope> <title>Warum hab’ ich Gerechtigkeit geübt .. mein Lebelang?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>431a;</biblScope> <title>Sie geſtehe dann, daß ſie die Macht | allein, nicht die Gerechtigkeit geübt.</title></bibl> <bibl><biblScope>414a;</biblScope> <title>Der Herr hatte auch an ihren Göttern Gerichte „geübt“.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>33, 4 (=</biblScope> <title>An ihren Göttern übte der Ewige Strafgerichte.</title></bibl> <bibl><author>Zunz);</author>  <title>Jhre Könige .. ſind unter den Heiden, da ſie das Geſetz nicht vben können.</title></bibl> <bibl><author>Klag.</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Du haſt Gewalt im Lande „geübt“.</title></bibl> <bibl><author>Hiob.</author> <biblScope>22, 8;</biblScope> <title>Ihr vbet [verübet.</title></bibl> <bibl><author>Zunz]</author>  <title>Greuel.</title></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>33, 26;</biblScope> <title>Nie möchte der Schild [Achill’s] . . | fügſam ſein der ſcheuen und Heimlichkeit ü–den Linken [des Ulvß].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 293;</biblScope> <title>Reichthum übt | die größte Herrſchaft über Menſchenſeelen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>240a;</biblScope> <title>Daß ſie Hochmuth an ihnen „geübt“ haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>18, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>31, 24</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn);</author>  <title>Welchen Hohn noch hat er nicht an euch geübt?</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 258;</biblScope> <title>In demſelbigen Körper | übete Kaltes den Kampf mit Hitzigem.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Sieü. [als Fledermäuſe] mit zirpender Stimme die Klage.</title></bibl> <bibl><biblScope>215;</biblScope> <title>Das Jahr [die Zeit] übt eine heiligende Kraft.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>363b;</biblScope> <title>Daß</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>mit aller Bedächtigkeit gehandelt und keine Leichtfertigkeit „geübt“ ſollt werden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 148b;</biblScope> <title>Liebe vben.</title></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>6, 8;</biblScope> <title>Seine Macht, die er „ge- übet“ hat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>16, 27</biblScope> <title>(ſ. o.: Gerechtigkeit); Warum übſt du ſolche Macht?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 32;</biblScope> <title>Daß Keiner zur Arbeit ſeines Handwerks gelaſſen wird, er habe denn vor den andern Meiſtern ein Meiſterſtück „geübet“ [gefertigt].</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>405;</biblScope> <title>Daß ſie Rache vben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>149, 7 (=</biblScope> <title>Ü. Rache an Barbaren, | Züchtigung an Staaten aus.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn)</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Rache zu ü. an den Völkern, Züchtigung an den Nationen.</title></bibl> <bibl><author>.Zunz;</author>  <title>Rache vben .. an allen Heiden.</title></bibl> <bibl><author>Mich.</author> <biblScope>5, 14;</biblScope> <title>Üb’ immer Treu und Redlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>31;</biblScope> <title>Daß du .. eine gute Ritterſchaft vbeſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>1, 18;</biblScope> <title>Schadenfreude ü.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 88;</biblScope> <title>Spott ü. gegen Jemand; Wo er ſich hinwandt, da vbet er Strafe.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>14, 47;</biblScope> <title>Strafgericht ü. (ſ. o.: Gericht); Treue ü (ſ. o.: Redlichkeit); Tücken ü.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 247;</biblScope> <title>Die Tugend ü.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 266</biblScope> <title>(ſ. 2a);</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>88a;</biblScope> <title>Verrath ü.; Göttliche Werk und Gewalt ſind, die er [Gott] durch ſein Wort vbet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 320b;</biblScope> <title>So vbet ihr euren Willen.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>58, 3</biblScope> <title>[handelt eurem</title></bibl> — nicht dem göttl. — gemäß]; Stets übſt du deinen Witz an dieſem König. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>453a,</biblScope> <title>läſſt ihn aus (vgl. 2bd); Der Zauber, den Waldöde und friſche Scenen der Natur über weltmüde Seelen ü.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Züchtigung ü. (ſ. o.: Rache) ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) adjekt. Partic. Präſ. o. Obj.: Der Humor iſt die Tugend ſelbſt, wie ein reichbegabtes Herz ſie lehrend übt, weil es ſie nicht ü–d lehren darf. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 266;</biblScope> <title>Welch ein früh wiſſendes und [das Gewußte] ſpät ü–des Geſchöpf iſt doch der Menſch!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 259 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) von einer zur Erwerbung der Fertigkeit wiederholt getriebnen Beſchäftigung: <sense n="a)">a) mit Dem als Obj., worin man die Fertigkeit erlangen ſoll oder will (oft nah grenzend an 1): Wer die Kunſt (das Handwerk ꝛc.) nicht übt, bringt’s nicht zur Meiſterſchaft; Der Schüler muß das Gelernte fleißig zu Hauſe ü. (nach-ü.); Ein Tonſtück, eine Sonate ꝛc. ü. (ein-ü.); Das Stück [Drama] will doch gelernt und geübt ſein. <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 289 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) adjekt. Partic. paſſ. (vgl. e): Meine geübteſten Arien vorzuſingen. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>325 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) ohne Obj., z. B.: Bei der Muſik thut’s der Unterricht allein nicht, der Schüler muß fleißig ü. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) mit Dem als Obj., das Fertigkeit in Etwas erlangen ſoll oder will: a) mit bloßem Obj.: Einen oder ſich ü.; Das eigne Urtheil, das des Schülers ü.; Einen Rekruten ü. <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>4, 314 ꝛc.),</biblScope> <title>drillen, erercieren; Ein Pferd ü., zureiten, dreſſieren (ſ. u.); Die dadurch [durch die Züchtigung] geübet ſind.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>12, 11</biblScope></bibl> <bibl><author>(Gellert</author> <biblScope>2, 217);</biblScope> <title>Man muß ſeinen [des Leſers] Witz oder ſeine Scharfſinnigkeit ü.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 185;</biblScope> <title>Hier hat die Jugend dir, o Vater [Mars], ſich geübt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 251;</biblScope> <title>Mein ganzes Leben lang hab ich den Bogen | gehandhabt, mich geübt nach Schützenregel.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>544b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>d; e</biblScope> <title>(veralt. auch ohne Rückſicht auf zu erlangende Fertigkeit: Meine Tochter wird vom Teufel gefatzt, er übet ſie, ſie ſchäumet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>44b,</biblScope> <title>etwa</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>er drillt, tummelt ſie, vgl.: Der Teufel reitet Einen ꝛc.).</title></bibl> — 8) Einen oder ſich in Etwas ü., in einem Fach, in einer Kunſt, Rolle ꝛc.; <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>11, 21; 39, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>24, 16;</biblScope> <title>In holdſeligem Minneſpiel | üb’, o Schüler Hafiſens, dich.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 309;</biblScope> <title>Daß der Menſch ſich .. in mehrern Tugenden zu ü. hat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 439;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 309b;</biblScope> <title>Mit dieſer Kunſt gehen ſie fleißig um, ſtudieren und vben ſich täglich darin.</title></bibl> <bibl><biblScope>317a ꝛc.</biblScope> <title>(veralt. ohne Rückſicht auf zu erlangende Fertigk.: Vben ſich auch nicht in fleiſchlicher Luſt. 22b), ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>u. γ.</title></bibl> — γ) vralt. mit Genit. ſtatt in: Welche rechter guter Werke ſich vben [befleißen]. <bibl><biblScope>1, 194a,</biblScope> <title>auch (ſ. e): Denen, ſo fremder Sprachen nicht „geübt“ ſind.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>IV.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="e)" orig="e">e</orth>
          <pc>)</pc>
          <gramGrp>Einen, ſich ꝛc. an Etwas ü., woran man ſeine Fertigkeit prüft, zu größrer emporſteigt ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Seinen Witz an einem Ggſtd. ü. (vgl. 1); Scaliger findet es gelegen, ſich daran zu ü. und verfaſſt ein großes Buch gegen ihn. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 96; 22, 369 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>ε,</biblScope> <title>Schluß.</title></bibl> — x) Einen oder ſich auf, zu Etwas ü., als Ziel des Strebens: Einen Pudel, ſich auf Kunſtſtücke ü.; So lange die Kräfte unſrer Schauſpieler auf Nichts ge- übt werden als Naturen, wie die Kotzebue’ſchen . ., nachzu- ahmen. <bibl><author>HKleiſt</author></bibl> <bibl><author>(Monatbl.</author> <biblScope>2, 524b) ꝛc.;</biblScope> <title>Übe dich zum tüchtigen Violiniſten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 38;</biblScope> <title>Auf dieſe Weiſe wurden alle Sachſen zu den Waffen geübt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>Alfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Übe dich zur Gottſeligkeit.</title></bibl> <bibl><author>Eß</author> <biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>4, 7),</biblScope> <title>veralt. bei</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>(ſ. d): an der Gottſeligkeit.</title></bibl> — ́) Einen oder ſich ü., Etwas zu thun, zu leiſten ꝛc. — c) unperſ., reflex. (ſ. Es 7): „Drum muß auch ein Bürger immer in Waffen geübt ſein“ (ſ. b8). Ja, es übt ſich, wer Frau und Kinder hat. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 146.</biblScope></bibl> — d) (ſ. <bibl><biblScope>b,</biblScope> <title>vgl. 1a) adjekt. Partic. Präſ.: Der die betrübende, | heilſam u. [ihn] ü–de | Prüfung beſtanden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 33.</biblScope></bibl> — e) (ſ. b) adjekt. Partic. paſſ. (verſch. ac): Geübte Arbeiter ꝛc.; Wer nicht geübet iſt, Der verſteht wenig. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>34, 10;</biblScope> <title>Geübte Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>5, 14 =</biblScope> <title>Eine geübtere Faſſungskraft.</title></bibl> <bibl><author>Eß;</author>  <title>Doch ſeid ihr auch von den Geübten [durchtriebnen Buhlerinnen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 170;</biblScope> <title>Daß die höchſten Geiſteskräfte, ſowie der geübteſte Mechanismus des Künſtlers hierbei aufgerufen werden müſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 411;</biblScope> <title>Ein Mann von den geübteſten Leibes- und Seelenkräften.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 355 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ich bin ſchon im Leiden ſehr geübt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 58;</biblScope> <title>Dadurch die rechten Chriſten nur „geübter“ und gewiſſer im Glauben wurden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 478b ꝛc.;</biblScope> <title>Viele zu höchſter Leichtigkeit Geübte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 257 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. bγ); auch: Aufwohlgeübten Schultern.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 64 ꝛc.;</biblScope> <title>als Ggſtz.: Eine abſichtliche Berückung des ungeübten Leſers.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 419;</biblScope> <title>Mit ungeübter Stimme.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 188 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner mit Bſtw. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>bs ꝛc.):</biblScope> <title>Die kunſtgeübte Hand.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>537a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope></bibl> Lanzengeübt. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 134; 8, 472 ꝛc.;</biblScope> <title>Des</title></bibl> leidengeübten Odyſſeus. Od. <bibl><biblScope>18, 311;</biblScope></bibl> Liſtengeübt. <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>217;</biblScope> <title>Sein Mund redegeübt.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 133;</biblScope> <title>Die deutſche Jugend, ..</title></bibl> turngeübt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>V. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>158;</biblScope> <title>Einen tüchtigen welt geübten Verſtand.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 162 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Der ſeeungeübte Fremdling.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> — f) zu <bibl><biblScope>e:</biblScope> <title>Bei einiger</title></bibl> Geübtheit kann der Setzer wöchentlich faſt zwei Oktavbogen aus Cicero ſetzen ꝛc.; Wenn der Lehrer ſich nach der Ungeübtheit im Nachſchreiben richten will. <bibl><author>Kohlrauſch</author>  <title>Chronol. Abriß (1818) S.</title></bibl> <bibl><biblScope>III;</biblScope> <title>Die mit der Schwäche und Ungeübtheit ihrer kleinen Organe ringen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich bei meinen Vorkenntniſſen und meiner Geiſtesgeübkheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Dazu: <sense n="a)">a) (ſelten, ſ. <bibl><biblScope>1; 2a):</biblScope> <title>Daß man der deutſchen Sprache Schuld gegeben hat, wcs die Schuld der Nachläſſigkeit, Verachtung und Unwiſſenheit ihrer</title></bibl> Über oder vielmehr ihrer Nichtüber iſt. <bibl><author>Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Als Verführer . . . und böſer Dinge Stifter und „vber“.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 1045⁶</biblScope></bibl> <bibl><author>(NoWeyl).</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Übung, ſ. u.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>uoban,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>üeben,</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>546</biblScope> <title>„zu</title></bibl> <bibl><biblScope>uob</biblScope> <title>[Landbau] wie</title></bibl> <bibl><biblScope>pflegen</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>pfluoc“</biblScope> <title>(ſ. Pflug).</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B.: Auf- und áb-: (ſelten) refl.: Wie übt ſich [wogt ꝛc.] Das in unſerm Buſen auf und ab! G. 9, 326. — Āūs-, tr.: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>durch eine auf das Obj. gerichtete Thätigkeit dies in die Wirklichkeit treten und wirkſam werden laſſen, ungemein häufig, z. B.: Jemand oder Etwas übt eine Wirkung, einen Einfluß, Eindruck, Reiz ꝛc. aus; Jemand übt aus</title></bibl> — eine Befugnis, ein Recht, ſein Amt ꝛc.; eine That, einen Unfug ꝛc.; praktiſch einen Grundſatz, eine Theorie, eine erlernte Kunſt ꝛc.; Das Genie übt eine Art Ubiquität aus. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 240;</biblScope> <title>Solche Jünglingsthat | verwegen aus-zu-ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 11;</biblScope> <title>Übten ſie eine .. faſt magiſche Anziehungskraft gegen einander aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 297;</biblScope> <title>Sein ausgeübtes Stimmrecht.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 277;</biblScope> <title>Dgl. Wagſtücke a.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 197;</biblScope> <title>Der noch wunderlicheres Zeug angab als ſie aus- übten.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 13;</biblScope> <title>Grauſamkeit an Einem a.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 40;</biblScope> <title>Die plaſtiſche Anatomie wird in Florenz</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>in einem hohen Grade ausgeübt.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 322;</biblScope> <title>Wie ſie ihr Verbrechen ausübten.</title></bibl> <bibl><biblScope>327; 32, 139;</biblScope> <title>Obgleich H. die Tücke ausübt und ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 249;</biblScope> <title>Erbarmen a.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 1;</biblScope> <title>Grundſätze auszudenken . ., wenn ſie dieſelben auch nicht a. ſollte.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 47;</biblScope> <title>Hexenmeiſterkünſte a.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 233;</biblScope> <title>Gewalt gegen Jemand a.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 94;</biblScope> <title>Die ausgeübten Thaten, | die ſie.. verübt.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1, 10, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 549;</biblScope> <title>Wer ſchon ſo früh der Täuſchung ſchwere Kunſt | ausübte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>420a;</biblScope> <title>Ich muß Gewalt a. oder leiden.</title></bibl> <bibl><biblScope>368a;</biblScope> <title>Soviel in der Inſel Gewalt a. und Herrſchaft.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246; 11, 272;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 177;</biblScope> <title>Bei Sokrates iſt zw. Wiſſen und A. Deſſen, was pflichtmäßig iſt, kein Unterſchied.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 65 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) adjekt. Partic. Präſ., z. B.: A–de Künſtler, Muſiker, Ärzte ꝛc. (ſ. praktiſch), meton.: Die a–de Muſik <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 84);</biblScope> <title>Das a–de Recht</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>18, 101),</biblScope> <title>Chriſtenthum</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>11, 26);</biblScope> <title>Die a–de Gewalt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Er übt zwei Stunden auf dem Klavier und wenn er ausge- übt hat ꝛc., mit dem Üben fertig iſt; Die Sonate a. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) ausbildend, vervollkommnend üben: Helden, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die .. mit Beſtändigkeit ſich haben ausgeübt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 31;</biblScope> <title>Du haſt mich gelehrt und ausgeübt. Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>119 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. im paſſ. Partic.: Im Bogenſchießen | wohl ausgeübt.</title></bibl> <bibl><biblScope>78;</biblScope> <title>Sie iſt wohl ausgeübt ſich hoch emporzuſchwingen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 327);</biblScope> <title>Die ausgeübte Feder.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 55 ꝛc.;</biblScope></bibl> Unausgeübt. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>14, 60 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="4)">4) Dazu: <sense n="a)">a) (ſelten) Jegliches Tons Ausüber. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas in <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 767;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>797 ꝛc.),</biblScope> <title>in die genaueſte (815)</title></bibl> Ausübung bringen; Zur Ausübung ſchreiten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 258;</biblScope> <title>In der Theorie . ., aber in der Ausübung [Praxis]; Die Ausübung der Alten iſt völlig auf meiner Seite.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 140 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Vorſtellung der Mühſamkeit, welche die Menſchen bei ihren unmittelbaren Ausübungen [bei Dem, was ſie a., thun] empfinden.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>6, 64 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Dúrch-, <bibl><biblScope>tr. [2]:</biblScope> <title>von Anfang bis zu Ende, in allen Theilen, ganz und gar üben: Mit ſeiner wohltönenden, biegſamen, meiſterhaft durchgeübten Stimme.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 4;</biblScope> <title>Neue Stücke wurden nicht eingelernt, aber die älteren durchgeübt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 15;</biblScope> <title>[Der Bildhauer] wird das geſunde menſchliche Gebilde vom Knochenbau herauf, durch Bänder, Sehnen und Muſkeln aufs fleißigſte d.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 302;</biblScope> <title>Daß ein halbrohes Volk mit dem durchgeübteſten .. zuſammentrifft.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 313;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 204 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Theaterproben begannen mit . .</title></bibl> Durchübung einzelner .. Scenen. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 383 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Durch-: veralt. ſtatt <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>z.B.</title></bibl> <bibl><author>Butſchky</author>  <title>Kanzl.</title></bibl> <bibl><biblScope>392;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>1, 412 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner z. B.: Mit loſen, durch- übeten [abgedroſchnen ꝛc.] Argumenten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 154a ꝛc.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Etwas oder Einen, ſich in, auf Etwas e., ſo üben, daß man es inne hat, ſehr gw., auch z. B.: Die Mama hatte es nicht übel gefunden, daß die Kleine ſich an den Huldigungen eines ſo unſchädlichen Jndividuums ein- übte.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>360.</biblScope></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſelten, im paſſ. Partic.: außer Übung gekommen, ungeübt: Das Licht der Wahrheit dem entübten Auge verdämmert darzubringen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 10.</biblScope></bibl> — Er-:</sense></sense><sense n="1)">1) veralt. ſtatt des Grundw., z. B. ſehr häufig bei <bibl><author>Keiſersberg.</author></bibl> — 2) durch Ubung erwerben: Jetzt noch erübt ſich der Fleiß, von glücklichen Kräften begünſtigt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht zu verſchmähende Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Cludius.</author></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> fortfahren zu üben, z. B.: Die Nachſicht f. <bibl><author>Höfer</author>  <title>VrgT.</title></bibl> <bibl><biblScope>82.</biblScope></bibl> — Herán- ꝛc. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Das Kind übt ſich im Leben an den irdiſchen Dingen ſelbſt heran.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 91;</biblScope> <title>Ein Himmelreich, in das er ſich durch ſeine Kunſt</title></bibl> hinüber- übt. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 461.</biblScope></bibl> — Míß- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>ugw.: Amor ſaß jüngſthin betrübet, | weil ſein Bogen mißgeübet.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(ī.</author> <biblScope>5, 183),</biblScope> <title>das Ziel verfehlt ꝛc.</title></bibl> — Nāch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>nachträglich, nachholend üben ꝛc.</title></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1]: 1)</biblScope> <title>(gw.) etwas mehr oder minder Tadelnswerthes begehn und ausführen: Unthaten, Gräuel, Grauſamkeiten, Verbrechen, einen Mord, einen Diebſtahl ꝛc., eine Bosheit, Tücke, einen Schabernack, Muthwillen, loſen Streich ver-ü.; Aller Schabernack, den ich im Muthwillen verübt.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 172;</biblScope> <title>Sie haben ſchnöde Luſt | und Üppigkeit verübt mit Zion’s ſchönen Weibern.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 60</biblScope></bibl> <bibl><author>(Klag.</author> <biblScope>5, 11) ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl. =</biblScope> <title>paſſ.: Den Gräuel zu ſtrafen, der ſich ihr [an ihr, gegen ſie] verübt.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>238.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der ſchlechte Streich wird ſich an ſeinen Verübern rächen. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Standp.</title></bibl> <bibl><biblScope>278.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Sich hervorgethan durch gemeinſchaftliche Verübung allerlei luſtiger Ausſchweifungen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 422;</biblScope> <title>Es werden heute noch einige ſolche Verübungen geſchehen ſein. T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 321,</biblScope> <title>Exceſſe ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) ſeltner ſtatt des Grundw., von ganz untadelhaftem oder ſelbſt gutem Thun: Verübter Tugend Luſtgefühle. <bibl><author>Drolinger</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 580⁴¹);</biblScope> <title>Sein geiſtliches Amt mit Wohlwollen v–d.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 349;</biblScope> <title>Wo wir der Kindheit freien Scherz ver- übten.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 345 ꝛc.</biblScope></bibl> — Vōr- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>vorbereitend üben: Mit demſelben entſchloſſenen kühnen Haufen, der ſich bei dem Wageſtück des allgemeinen Mordes ſchon vorgeübt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 269;</biblScope> <title>So vorgeübt an Geiſt und Willenskräften.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 370;</biblScope> <title>Sich zu ihrem künftigen Dienſtlauf vor-ü.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 114;</biblScope> <title>Sich erſt an Uferfahrten v–d.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 315;</biblScope> <title>Trat er endlich, wo nicht genugſam vorbereitet, doch einigermaßen vorgeübt ſeinen Weg an.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 21 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie der Stier die Hörner, der Wald- eber die Hauer zum Kampf vorübt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>247;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 4</biblScope></bibl> <bibl><author>7</author> <biblScope>1407 252;</biblScope> <title>Daß du dich auf ein anderes Leben vorübteſt. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 97 ꝛc.;</biblScope> <title>Sind ihm dieſe</title></bibl> Vorübungen fremd. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 408;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 426;</biblScope> <title>Alle andern Werke der Natur ſcheinen nur ſpielende Verſuche und Vorübungen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 74;</biblScope> <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
