<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Turnei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Turnei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2513" lrx="1016" lry="4063">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0581__1403__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="285" lrx="1109" lry="1986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0582__1404__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnei" orig="Túrn~ēī">Túrn~ēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Turnier: <bibl><author>Heine</author> <biblScope>6, 255;</biblScope> <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>261;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>227;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>243;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 133 ꝛc.;</biblScope></bibl> Feſt-T. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>264 ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>turnei, m.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 151 ff.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="turneien" orig="~ēīen">~ēīen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Turnei halten, im Turnei fechten. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 384;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>226.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="turnen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) ſelten <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>turneien, kämpfen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 269.</biblScope></bibl> — 2) nach den Regeln der (von Jahn begründeten) Turnkunſt gymnaſtiſche Ubungen treiben, <sense n="a)">a) auch ſubſt. Infin., mit Zſſtzg. z. B.: Das Geſunden-, das Heil- oder Kranken-T.; Knaben-, Mädchen-T.; Ein Schau-T., für Zuſchauer; Das Schul-T. verfolgt die Entwicklung des jugendl. Körpers mit ausgeſprochener diätetiſcher Bedeutung zur höchſten Kraft und Energie. <bibl><author>Kloß</author>  <title>Kat. d. Turnk.</title></bibl> <bibl><biblScope>49;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Wehr-T.; Ein Wett-T.; Das Zimmer-T., im Zimmer ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) Zſſtzg. z. B.: Die Turner ziehn, wenn ſie aus geturnt haben, mit Geſang heim; Die in geſunder Arbeit ausgeturnte [durch das T. ausgebildete] feſte Eeſtalt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110a ꝛc.;</biblScope> <title>Andern</title></bibl> vor-t., damit ſie nach-t. ꝛc.; Menzel war der Erſte, der in die alten Ideenkreiſe zurückturnte. <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>270,</biblScope> <title>ſich gleichſam mit turneriſchem Schwung zurückwarf ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turner" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Jemand, der — und inſofern er — turnt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 89 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: T. wäre bei den Alten ein tummelhafter wackrer Kerl, ein friſcher junger Geſell.</title></bibl> <bibl><author>Philander</author> <biblScope>2, 423;</biblScope> <title>Die redfertigen</title></bibl> Maul-T. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>V. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>152,</biblScope> <title>vgl. Maulheld;</title></bibl> Vor-T., ſ. An-Mann ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſchwzr.) eine drehbare Vorrichtung, woran der Alpkeſſel hängt. <bibl><author>Scheuchzer</author>  <title>NatGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Turnen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>V. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="turnerisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>dem Weſen eines Turners gemäß ꝛc.: T–e und militäriſche Einſchulung. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 279a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>266;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DM.</title></bibl> <bibl><biblScope>176* 14, 1, 30 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnerschaft" orig="~erſchaft">~erſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Genoſſenſchaft von Turnern: Herbei, herbei, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>du deutſche T.!</title></bibl> <bibl><author>Turnlied;</author>  <title>Vermittels der deutſchen T–en und Bürgerwehren.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 213 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Stuttgarter</title></bibl> Vor-T. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 155.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnerthum" orig="~erthum">~erthum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Turnerei und ihr Weſen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnier" orig="~īēr">~īēr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Stechen (ſ. d. <bibl><biblScope>3; 28g),</biblScope> <title>Lanzenſtechen, eig. und übertr.; Turnei (vgl. Lanzenſchlacht):</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>244a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>493:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 129 ꝛc.;</biblScope></bibl> Feſt-T. <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 96;</biblScope></bibl> Fuß-, Ggſtz.: Roß-T.; Ein ritterliches Galanterie- T. <bibl><author>Gundling</author>  <title>Pel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213;</biblScope></bibl> Haupt-, Meiſter- oder Ritter-T., Ggſtz.: Knappen-T.; Vor- und Nach- T.; Schimpf-T., ſ. Schimpf <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Im nächſten europäiſchen</title></bibl> Völker-T. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="turnieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) turneien. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 345;</biblScope> <title>Wo man vor ihm turniert hatte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1773⁴¹</biblScope> <title>(Geturniert.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>258,</biblScope> <title>ſ. benedeien).</title></bibl> — 2) (ſ. 1) ver- allgemeint, volksth.: herumrennen, lärmen ꝛc. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Es turniert [ſpukt] in einem Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnipse" orig="~ipſe">~ipſe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Runkelrübe. <bibl><author>Adelung</author>  <title>(engl. turnip).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turnus" orig="~us">~us</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> uv.; –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die wiederkehrende Reihenfolge. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 19.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Türst" orig="Türſt">Türſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(mhd. <bibl><biblScope>türse,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 153b)</biblScope> <title>nach ſchwzr. Sage, der rieſige wilde Jäger.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>536.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turstig" orig="Túrſtig">Túrſtig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>ſ. I. Durſt, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Turtel" orig="Túrtel">Túrtel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>T.-Taube (ſ. d.). <bibl><author>Bodmer</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>125;</biblScope> <title>Die T. klagt ihr Sehnen dem Gemahl.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 77; 110;</biblScope> <title>Das T–chen lockt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 211; 2, 25;</biblScope> <title>Es girrte die T.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 141;</biblScope> <title>T–chen [übertr. auf Frauen].</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 88 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> turteln, <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>zur Bez. der Stimme.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tusack" orig="Tūſack(en">Tūſack(en</orth>
          <orth expand="Tusacken" orig="Tūſack(en">Tūſack(en</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(vralt.) ein kurzes Schwert. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>188a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kirch-</author>  <title>hof Wend.</title></bibl> <bibl><biblScope>442b ꝛc.;</biblScope></bibl> Duſäcken. <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 547;</biblScope> <title>Mit dem Rapier,</title></bibl> Toſacken ꝛc. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>795b ꝛc.;</biblScope> <title>Mit ſeinem kahlen</title></bibl> Teſacken. <bibl><author>Schuppius</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 736¹²) ꝛc.;</biblScope></bibl> Diſack(e n). <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 3, 4a ꝛc.;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 212b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 402 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
