<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Trunk“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Trunk“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="522" lrx="1011" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0574__1396__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="291" lrx="1004" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0574__1396__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="51" uly="288" lrx="1033" lry="2276">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0575__1397__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trunk" orig="Trúnk">Trúnk</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Trünke, (–e); Trünkchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. auch für die Belege trinken: Trank; Soff) mit ineinandergreifenden Nüancen: 1) einmaliges Trinken: Einen T. thun; Das Glas auf einen T. [Zug] leeren; Jmmer möge zum T–e den Becher Amor dir reichen. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 276 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ein Trinkgelage: Zum T. zuſammenkommen; Etwas beim T. verabreden; Beim T. gehört ein König ꝛc. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 131 ꝛc.;</biblScope> <title>die im Allgem. ſeltne Mz. oft bei</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen:</author>  <title>An ſolchen Orten ſind große Trünke gefallen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. Rauſch 3a).</title></bibl> — 3) das gewohnheitsmäßige Trinken berauſchender Getränke: Den T. lieben; Sich dem T. ergeben; Einem oder ſich den T. abgewöhnen; Das Panier des ſtillen T–es. <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Mancher deutſche Reitersmann | hat dort den T. ſich abgethan.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>379 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ich ſetzte ihm [dem gemalten Weingott], Trunks anzudeuten, auf die Naſe zwei rothe Pocken.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 776²²).</biblScope></bibl> — 4) Das, was man trinkt — und nam.: ſoviel davon, wie man auf einmal trinkt: Du haſt uns einen T. Weins gegeben, daß wir taumelten. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>60, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>8, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>„So nehmet auch den ſchönſten Krug, | den wir mit friſchem T. gefüllt.“ Ich-nehme den Erquickungstrank.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 42; 16, 151</biblScope> <title>(ſ. Trank 1a); Die Kellnerin .. gab ihm einen friſchen T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Will mich mit einem T–e | noch ſtärken.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 395;</biblScope> <title>„Einen Biſſen und T.!“ | .. Ei, Das muß immer ſaufen und freſſen!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>320a;</biblScope> <title>Zu ſchöpfen denT. des kühlen Gewäſſers.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 337;</biblScope> <title>Weißt .., was im Kriege die Speis? | Ein Pferdebraten, ein T. aus dem Gleis.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 328 ꝛc.;</biblScope> <title>Schwediſcher T. (ſ. Schwede</title></bibl> <bibl><biblScope>2c</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 496);</biblScope> <title>bildl.: Sie trinken den T. der Verachtung ſtets mit Stillſchweigen.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>39a ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.: Wenn meinem Magen | die Trünke wohl behagen.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>3, 349 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten o. Uml.: Die Weine waren in ſolchem Anſehn, daß man beim Gaſtmahl nur einzelne T–e gab.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268 ꝛc.;</biblScope> <title>verkl.: Das iſt das Trünklin, das der Teufel Adam geſchenkt hat und wir Alle mitgetrunken.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 271a;</biblScope> <title>So läſſt er wohl einmal ein kühles Trünklein langen.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>8, 466 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. nam. zu <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>leicht zu verſtehn und zu mehren nach folg. Bſp. (ſ. die von Trank): Die Sonne ſinkt; es hat das Reh | den letzten</title></bibl> Abend-T. geſogen. <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope> <title>Seinen Abend-T. thun.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 338 ꝛc.;</biblScope></bibl> Abſchieds-T., ſ. Letz-T.; An-T., ſ. antrinken <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>Erſäuft ſei aller Groll in dieſem</title></bibl> Bundes-T.! <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>354b;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> Ehr-T. thun. <bibl><author>Hoffmann-</author></bibl> <bibl><author>Fall.</author>  <title>Geſellſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Mit dieſem</title></bibl> Erquick-T. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>709b;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Feuer-T., geſchöpft aus Traubenblut. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 116;</biblScope> <title>Wer zum Tiſch-T.</title></bibl> Fiſch-T. nimmt. <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 318),</biblScope> <title>Waſſer; Sich den</title></bibl> Freundſchafts-T. aus ebendemſelben Becher von ihnen zutrinken zu laſſen. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 94;</biblScope> <title>Daß ich nach altem Hausgebrauch | den</title></bibl> Früh-T. erſt mit meinen Knechten theile. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>524b</biblScope> <title>(ſ. Morgen-T.);</title></bibl> Geſundheits-T. [Toaſt]. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>11, 357;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Gift-T. dieſer Wolluſt muß ich noch in mich ſchlürfen. <bibl><author>Sch.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 237;</biblScope> <title>Wie der Weinbauer ſeinen</title></bibl> Haus-T. als eigenes Wachsthum [vorſetzt]. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 50;</biblScope> <title>Ohne den üblichen Jo-</title></bibl> hannis-T. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 281;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>258 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Johannisſegen); Spare dir den letzten</title></bibl> Jubel-T. aufs Ende. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23;</biblScope> <title>Wenn ein</title></bibl> Koſte-T. von ihnen begehrt wird. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 104;</biblScope> <title>Aus ſo ſchönen Händen einen</title></bibl> Labe-T., wer könnte den verſchmähen? <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 332;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 432;</biblScope> <title>Selbſt dann melk’ ich von dieſem die köſtliche Milch mir zum</title></bibl> Leib-T. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 35;</biblScope></bibl> Letz-T. den demokratiſchen Brüdern. <bibl><author>Xen.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ggw.</author> <biblScope>184 =</biblScope> <title>Abſchieds-, Valet-T., vgl. Steigbügel-T. und Letze</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 3;</biblScope> <title>Mitten im</title></bibl> Liebes-T. des Augenblicks. <bibl><author>JP.</author>  <title>Tit.</title></bibl> <bibl><biblScope>61;</biblScope> <title>Vom lauteren</title></bibl> Milch-T. <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 297;</biblScope> <title>Ein lauterer</title></bibl> Miſch- T. echter Treuen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 230;</biblScope> <title>Sah er den</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Elennhirſch ſeinen</title></bibl> Morgen-T. ſchlürfen. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 287,</biblScope> <title>(vgl.: Abend-, Früh-, Nacht-T.); In einem Kruge verſammelt, um einen</title></bibl> Nach-T. <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>zu halten.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 147;</biblScope></bibl> Nacht-T., ſ. Abend-, Schlaf-T. und Schlummer; Er kam von einem kleinen Raths-T. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 12;</biblScope> <title>Wann die ſpaten</title></bibl> Rindertrünk auf Geſundheit umhergehen. <bibl><author>JGrob</author>  <title>Dicht. Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76</biblScope> <title>(vgl.: ſaufen wie eine Kuh ꝛc.); Der</title></bibl> Rund-T. . . . Manchen Zank . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ertränket ſie im</title></bibl> Reihen-T. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 145;</biblScope> <title>Ein ſeidnes Bett . ., | an das voll Dienſtbegier ein Knecht den</title></bibl> Schlaf-T. ſtellet. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>145 =</biblScope> <title>Nacht-T.; aber auch (ſ. Schlaftrank): Ich habe den Wein mit Schlaf-T. gemiſcht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 316;</biblScope> <title>bildl.: So wird Müdigkeit der herrlichſte Schlaf-T. ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>So hab ich denn auch den</title></bibl> Steigbügel-T. für dieſes Leben gehalten. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72,</biblScope> <title>vgl. Letz-T.; Auf den</title></bibl> Todten-T. kommen. Vog. <bibl><biblScope>1, 42; 3, 323,</biblScope> <title>zum Leichenmal-T.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Der</title></bibl> Tröſter-T., bei Sterbefällen üblich. <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Einen</title></bibl> Über-T. thun, haben [zuviel trinken ꝛc.]. <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Den</title></bibl> Um-T. wollen ſie mit [mit dem Becher] halten. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>352b,</biblScope> <title>ſ. Rund-T.;</title></bibl> Waſſer-T. wird Nektar mir ſein. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 337;</biblScope> <title>Berauſchender</title></bibl> Wein-T. Od. <bibl><biblScope>11, 61; 20, 69;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 29;</biblScope> <title>Der vom</title></bibl> Willkomm-T. aufgeregte Trupp. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 134 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trunken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>berauſcht (ſ. d. und als Ggſtz. nüchtern 2), eig. und zunächſt durch Trinken, dann auch verallgemeint; ferner bildl., von belebt Gedachtem, das ſich in Etwas gleichſam ſatt getrunken (ſ. d. <bibl><biblScope>21; 3c),</biblScope> <title>z. B.: T. ſein, eig. (in der gw. Proſa:</title></bibl> be-t., vgl. auch an-t. 3); Ein T–er; Einen t. machen; T. von Wein, vom Wein der Hurerei <bibl><author>(Off.</author> <biblScope>172),</biblScope> <title>vom Blute der Heiligen (8), von Liebe</title></bibl> <bibl><author>(Olearius</author>  <title>B. 102a), von ſüßer Hoffnung</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 221) ꝛc.;</biblScope> <title>vor Freude</title></bibl> <bibl><author>(Broxtermann</author> <biblScope>342) ꝛc.;</biblScope> <title>T. des Weines.</title></bibl> <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 39 ꝛc.;</biblScope> <title>Das t–e Elend (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 2) .</biblScope> <title>. ., Zuſtand, der aus dem beſonnenen und fröhlichen Trinker plötzlich einen heulenden Jeremias macht.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Sie werden t. von den reichen Gütern deines Hauſes.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>36, 9;</biblScope> <title>Ein Tag der Rache, da das Schwert freſſen und von ihrem Blute voll und t. werden wird.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>46, 10;</biblScope> <title>Sie ſollen mit ihrem eigenen Blut wie mit ſüßem Wein t. werden.</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>49, 26; 34, 5; 7 ꝛc.;</biblScope> <title>In der t–en Begeiſterung.</title></bibl> <bibl><author>Bettine</author> <biblScope>1, 67;</biblScope> <title>In einer Art von t–er Selbſtvergeſſenheit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 256;</biblScope> <title>Noch immer t. von des Gewoges regſamem | Geſchaukel.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 163</biblScope> <title>(ſ. ſeekrank); Das t–e Herz .. wird ernüchtert.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Die t–ſten Gefühle.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 144;</biblScope> <title>Mit . trunknem Blick.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope> <title>T. vor voller, wallender Freude . ., von ihrer Herrlichkeit t. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 501;</biblScope> <title>T. an allen Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Wie meine [Augen] ſich aus ihren t. ſaugen.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Bis von Lethes Taumeltrank ich t. bin.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>13b;</biblScope> <title>Zu ſeinem t–en Ohr.</title></bibl> <bibl><biblScope>416a (3a); 492a; 560b ꝛc.;</biblScope> <title>Wo t–er Dünkel raſt.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 163;</biblScope> <title>Mich entreißt der trunkne Wohllaut . . . | in Geklüft empor.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 53;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: Trunkenheit, eig., z. B. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>31, 37 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. beſ.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>65</biblScope> <title>und übertr.: Die begeiſterte Verſenkung der Seele in Natur und Wirklichkeit, eine T–heit, die ſehr wohl ohne allen Weingenuß denkbar.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, IV;</biblScope> <title>Die ſittliche T–heit der Affekten.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 353;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 78;</biblScope> <title>Zwiſchen Iffland’ſcher Nüchternheit und Schiller’ſcher T–heit zu wählen.</title></bibl> <bibl><author>Palleske</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 329;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>418a; 735b; 789a;</biblScope> <title>Im Übergang aus der T–heit einer heftigen Leidenſchaft in den heitern Zuſtand der ruhigen Beſonnenheit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 119 ꝛc.;</biblScope> <title>auch in ſeltnerer Mz.: Wie lang ſeh ich den T–heiten | von Wahn und Glück berauſchter Höfe zu?</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Andrer Schauer T–heiten | werden dich dort, wo du ſchlummerſt, wecken.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92;</biblScope> <title>Die Stunde der Inſpiration, wo die T–heiten des Schaffens über uns kommen.</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>GſE.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 46 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. mit Vorſ. ſ. be-, antrinken (3), ferner mit Bſtw., nam. zur Bez. des Berauſchenden, wovon Jemand oder Etwas t. oder voll iſt, eig. und übertr. ꝛc.: Der</title></bibl> ahnungs-t–en Jugend. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111 ꝛc.;</biblScope> <title>Etliche werden</title></bibl> bären-t., Etliche ſäuvoll, Etliche hunds-t. ꝛc. <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtC.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b,</biblScope> <title>behaben ſich in ihrer T–heit wie Bären, Säue, Hunde ꝛc.; Be-</title></bibl> geiſtrung-t. <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope></bibl> Blitz-t–e Wolken. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>1, 375;</biblScope></bibl> Blut-t–er Augen Ergötzung. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1299³;</biblScope> <title>Überteppicht von</title></bibl> blüte-t–en Roſengebüſchen. <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 315;</biblScope> <title>Das</title></bibl> dank-t–e Mädchen. <bibl><author>Lafontaine;</author>  <title>Iſt der Geiſt nicht</title></bibl> feuer-t. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>49b; 19aꝛc.;</biblScope></bibl> Freude-t. ſchwankend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>244b;</biblScope> <title>Freude- (ſpätre Les- art: Freuden-)T–heit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 111; 136 ꝛc.;</biblScope> <title>Den ge-</title></bibl> fühls-t–en Schwan [Dichter]. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 257;</biblScope> <title>In dieſen räthſelhaften Gefühls-T–heiten verſunken.</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 269;</biblScope> <title>[Hölderlin,] ein Spattitanengeiſt,</title></bibl> gewitter-t. <bibl><author>Meißner</author></bibl> <bibl><author>Gd.</author> <biblScope>129;</biblScope> <title>Die gift-t–en Pfeile.</title></bibl> <bibl><author>Willamow;</author></bibl> Sänk’ichglanz-t... ſüß bctäubt aufs Gras. <bibl><author>JP.;</author></bibl> <bibl><author>Glaubens-t.</author></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Die Seele, | die</title></bibl> gluthen-t–e. <bibl><author>Meißner</author></bibl> <bibl><author>Gd.</author> <biblScope>29;</biblScope> <title>Inmitten ihrer</title></bibl> gott-t–en Lieder vergiſſt die Nachtigall nicht ꝛc. <bibl><author>Beck</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 277);</biblScope> <title>Hier wollte ich .. gott t. jauchzen.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Den Gottesfrieden, die Gott-T–heit.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 33;</biblScope> <title>Der naturgott-t–e Seher [Shelley].</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope> <title>Wenn Höllentücke wüthet,</title></bibl> gräuel-t. <bibl><author>WHumboldt</author></bibl> <bibl><author>Son.</author> <biblScope>122;</biblScope> <title>In einem</title></bibl> hanf-t–en Hirn. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>115</biblScope> <title>(vgl.: Die Orientalen machen aus den Blättern und den Samen des Hanfs ein berauſchendes Getränk, welches wie Opium wirkt.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 1553);</biblScope> <title>Lodernde Leidenſchaft,</title></bibl> Kampfes-T–heit. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 1, 357;</biblScope></bibl> Lebens-t–e Heiterkeit. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>6, 35;</biblScope></bibl> Liebe- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 311;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>221a),</biblScope></bibl> liebes- <bibl><biblScope>(15a;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 324) t.;</biblScope> <title>Liebes- T–heit.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope></bibl> Luſt-t. <bibl><biblScope>172;</biblScope> <title>Mein</title></bibl> märchen-t–es Herz. <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>125 ꝛc.;</biblScope></bibl> Mondſchein-T–heit. Verm. <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Er ſchwankt wie</title></bibl> nebel-t. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 270</biblScope> <title>[taumelnd, betäubt vom Nebel];</title></bibl> Nektar-t. <bibl><biblScope>23, 273;</biblScope></bibl> Opium-t–e Begeiſtrung; Die opfer-t–en Wittwen, die ſich .. in den Scheiterhaufen ſtürzen. <bibl><author>Polko</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 151;</biblScope> <title>Des hohen</title></bibl> quellen-t–en Baums. <bibl><author>Kl.;</author>  <title>Der verzweifelnd liebe-t.</title></bibl> rache-t. <bibl><biblScope>.. |</biblScope> <title>ſich vom Felſen ſtürzete.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 311 ꝛc.;</biblScope> <title>Alles lag</title></bibl> ſchlaf-t. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 159; 25, 42; 28, 252;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 186;</biblScope> <title>Den Blitz der Freiheit wirft er | in die ſchlaf-t–e Welt.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Da du die Augen noch kaum aufthun kannſt und vor Vergnügen über die ſchönen [Traum-] Erſcheinungen noch halb ſchlaf-t. biſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 87 ꝛc.</biblScope></bibl> (Schlafes-t. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>2, 27; 4, 91);</biblScope> <title>Der Übergangszuſtand zwiſchen Schlaf und Wachen, den man als Schlaf-T–heit bez.</title></bibl> <bibl><author>Schleiden</author></bibl> <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>10, 392b);</biblScope></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>319;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 416 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schlummer-t. <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 39 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe Schwärmerei, dieſe ſchöne</title></bibl> Seelen-T–heit [T–heit der Seele]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 408;</biblScope> <title>Unſern</title></bibl> ſeh-t–en Blick. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 17,</biblScope> <title>der ſich im Sehen, im Anſchaun berauſcht; Die</title></bibl> ſelbſt-t–ſte Subjektivität. <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 1, 241;</biblScope></bibl> Sieg- <bibl><author>(Pyrker</author> <biblScope>245),</biblScope></bibl> ſieges- <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>53a),</biblScope></bibl> ſiegs- <bibl><author>(Kriegk</author> <biblScope>2, 179)</biblScope> <title>t.; Sieges-T–heit.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>391b;</biblScope> <title>Die</title></bibl> ſonne-t–en Blumenwälder der Beete. <bibl><author>Spiel-</author>  <title>hagen Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 162;</biblScope></bibl> Spott-t. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>1, 375;</biblScope> <title>Das volle,</title></bibl> thränen-t–e Herz. <bibl><author>IP.;</author>  <title>Ihre Blicke waren</title></bibl> traum-t. <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Schlaf- und</title></bibl> wein-t. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 42;</biblScope></bibl> Wolluſt-t. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>26, 25;</biblScope></bibl> Wonne-T–heit. <bibl><biblScope>20, 135; 27, ,278;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>20b ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
