<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Trüger“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Trüger“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="580" lrx="1014" lry="3648">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0572__1394__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trüger" orig="Trüg~er">Trüg~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — trügt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 178;</biblScope> <title>Trieger in.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>171a;</biblScope> <title>Die T–in Wolluſt.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 69 ꝛc.</biblScope> <title>(vralt.:</title></bibl> Trügner — wodurch in der Basl. Bibel von <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>Heuchler erklärt wird.</title></bibl> — <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 469b ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>trügenaere,</biblScope> <title>vgl. Lügner.).</title></bibl> — Zſſtzg.: Be-: Einen Betrieger betriegt man nicht, ſondern hintergeht man nur. <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 284; 4, 54;</biblScope> <title>So ſeid ihr alle Drei | betrogene B. Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 364 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Welcher von beiden Sinnen der B. ſei, ob das Geſicht oder das Gefühl.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 241 ꝛc.;</biblScope></bibl> Erz- B. R. <bibl><biblScope>9, 424;</biblScope></bibl> Selbſt-B. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 175;</biblScope> <title>Dem Bethörten ſchmeichelt | die Eitelkeit, die Selbſt-B–in.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 114.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trügerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Trug: Ihre Götzen ſind Triegerei. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>10, 14; 14, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>119, 118 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie berufen ſich auf den Belagerungsſtand, dieſe ungeſetzl. T.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 191b; 420b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>11a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>119, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg.:</title></bibl> Be-: Die B–en der Welt. <bibl><author>Miler</author>  <title>Siegw.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 131;</biblScope> <title>Wegen alltäglicher und gemeiner B–en .. ins Zuchthaus zu kommen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>712a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trügerisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>trügend, trugvoll (ſ. betrüglich): Ein t. Ungeheuer. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 171;</biblScope> <title>Die t–e Windſtille.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Das t–e Geſchäftsleben.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>15, 1;</biblScope> <title>Der Täuſchungen kundig, | t.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 288 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-t. Zſſtzg.: Be-: Ein b–er Bankrotteur, Bankrott ꝛc.; Auf dem feuchten b–en Moos ſchwindl’ ich. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 339;</biblScope> <title>Die Wirkung eines ungewohnten betriegeriſchen Weins, der unſere Geiſter ebenſo ſchnell wieder ſinken läſſt als ſchnell er ſie erhoben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 372;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 149 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Stimme der</title></bibl> un-b–en Natur. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trughaft" orig="Trūghaft">Trūghaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>trügeriſch: Wir halten dich für keinen t–igen, loſen Landfahrer. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>48a [11, 364];</biblScope> <title>T. Fchwören.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 194;</biblScope> <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95;</biblScope></bibl> Un-t. Moſch. <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trügisch" orig="Trüg~iſch">Trüg~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) trügeriſch: Was t. blinkt. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>365;</biblScope> <title>Triegiſch.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 547a;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> be- triegiſcher Mann. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 81.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trüglich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) trügeriſch: Falſche Apoſtel und t–e Arbeiter. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>11, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>3, 13;</biblScope> <title>Am Hof, wo bald ihn umfloß | der t–en Sonne blendendes Licht.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 233;</biblScope> <title>Alle Güter ſind t.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 91; 20, 81;</biblScope> <title>Die t–e Zweideutigkeit der Orakel.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 793 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Flehn iſt Heucheln und voll</title></bibl> T–keit. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 5, 2 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dazu: 2) Ún-t.: ſo beſchaffen, daß damit kein Trug ſtatthat, ſtatthaben kann, akt. und paſſ. (ſ. untrügbar): Daß ſein Urtheil .. un-t. und unfehlbar. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 10;</biblScope></bibl> U–keit. <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Die u–ſten Beſtätigungszeichen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279;</biblScope> <title>Daß man nach dieſem Maßſtabe die Fortſchritte un-t. beurtheilen kann.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 9;</biblScope></bibl> Untrieglichkeit bis in die kleinſte Faſer eines Geſchichtſchreibers zu ſuchen. <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 59;</biblScope> <title>Durch unrichtige Anwendung der u–ſten Regeln.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91;</biblScope> <title>U–e [wahre] Worte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 331 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Be-t.: trügeriſch ꝛc.: Der betriegliche Reichthum. <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>4, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>B. ſchloß die Furcht mit der Gefahr | ein enges Bündnis.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 67;</biblScope> <title>Ein unſicheres und trügliches Kennzeichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. Nicht b.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 10;</biblScope> <title>Wir ſind nicht ſo b. und habſüchtig.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope> <title>Andre betriegliche Vorgeben.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 359;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 66;</biblScope> <title>Ein b–es Lotto.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>701b ꝛc.;</biblScope> <title>B–keit und Heuchelei.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A:</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7</biblScope> <title>(Betrögliche Zeitung.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 24);</biblScope></bibl> Kriegs-b–e Liſt. <bibl><biblScope>1, 252 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-b–e, einfache, gute Menſchen. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> (Unbetrogenlich weiſe. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 204 =</biblScope> <title>un-t.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trügnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe; <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –ſes; –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(vralt.) Trug: <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>In ſeinem Geiſt nicht T. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 22b;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>43b ꝛc.;</biblScope> <title>Be-T.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 23b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trugsal" orig="Trūgſal">Trūgſal</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Trug. <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>12, 89; 13, 125) ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
