<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Trichter“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Trichter“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="28" uly="3766" lrx="1026" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0553__1375__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="271" lrx="1006" lry="3767">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0553__1375__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trichter" orig="Tricht~er">Tricht~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(aus mlat. <bibl><biblScope>tractarius,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>trahtâri, trihtâri,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>trahter ꝛc.)</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) ein Geräth, gw. in Form eines unten in eine Röhre auslaufenden Hohlkegels, Etwas dadurch in ein Behältnis zu gießen, zu ſchütten: Das Filtrum muß dicht an den T. anliegen. <bibl><author>Mitſcherlich</author> <biblScope>1, 293 ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl. Nbnf.:</title></bibl> Trachter. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 264</biblScope> <title>(ſ. b);</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>719 ꝛc.;</biblScope></bibl> Drächter. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>39 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Zſſtzg. z. B. nach dem Stoff: Blech-, Glas-, Holz-, Porcellan-, Rinden-T. (aus Baumrinde, nam. bei der Harzſchmelzung dienend); ferner z. B.: Füll- T. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33,</biblScope> <title>zum Einfüllen;</title></bibl> Mühl-T. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 41,</biblScope> <title>ſ. Rumpf</title></bibl> <bibl><biblScope>4a;</biblScope> <title>Um das gewonnene Öl völlig frei von mechaniſch anhängendem Waſſer zu erhalten, bedient man ſich .. des Mittels . ., es in einem verſchließbaren</title></bibl> Scheide-T. der Ruhe zu überlaſſen und wenn ſich Öl und Waſſer vollſtändig getrennt . ., das zu unterſt befindliche durch den Hahn abzulaſſen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 759</biblScope> <title>(ſ. Jungfer 11);</title></bibl> Zauber-T., Taſchenſpieler-T.: ein in Form eines T–s verkleideter Stechheber. <bibl><author>Gehler</author> <biblScope>4, 847;</biblScope></bibl> Wein-T. ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) ſprchw. in Bezug auf Etwas, wodurch man Einem, ohne daß er Mühe davon habe, ein Wiſſen gleichſam in den Kopf gießt (,,eintrichtert“): Große und kleine „Trachter“, jedoch keinen, wodurch man könnte einem Strohkopf die Wiſſenſchaft eingießen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 264;</biblScope> <title>Das gemeine Sprichwort wegen des Trachters von Nürnberg.</title></bibl> <bibl><biblScope>169; 229;</biblScope> <title>Es hätte denn die röm. Kirch’ uns . . gleichſam mit einem „Trechter“ eingegoſſen, was wir für gut annehmen ſollten.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>39a;</biblScope> <title>So man aber auch ordentlich leſen muß, wenn man wiſſen will, was drin ſteht, denn der Nürnberger T. iſt ſchon vor dem ſiebenjährigen Krieg zerbrochen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>8, 216;</biblScope> <title>Der „Drechter“ Almanſoris, mit welchem man den Leuten ingegoſſen, iſt lang verloren.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>227;</biblScope> <title>Was ſie aus einem poetiſchen T. oder andern dergl. einfältigen Anweiſungen gelernt haben.</title></bibl> <bibl><author>Wernike</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der den Phyſiognomiſten auf den rechten T. [Spur ꝛc.] helfen müßte.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 199.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) etwas T.-Förmiges, z. B.: <sense n="a)">a) Das anatomiſche Theater. .. In einem hohen ſpitzen T. ſind die Zuhörer über einander geſchichtet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 65 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 212 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Krater (ſ. d.) eines Vulkans, vgl. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) t.-förmiges Waſſerreſervoir. <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>7, 152 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ferner: Mündungsſee und z. B.: Zu dem tiefen T., in den der Bach ſich ergießt.</title></bibl> <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 44b ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Wie ein Strudel (ſ. d.), der .. die halbe Welt in ſeinen ſchlingenden T. zieht.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 545 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: T. einer Trombe.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Anat.: ein Theil des „grauen Höckers“ an der Baſis des großen Gehirns. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>517;</biblScope> <title>die Höhlung am Ende des Schneckenkanals im Ohr.</title></bibl> <bibl><biblScope>697 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Bauk.: „Trachter“: der obere zugeſpitzte Theil eines Thurms, auch Helm genannt. <bibl><author>Brugger</author> <biblScope>2, 250.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Bergb.: Schacht-T., in Salzbergwerken: im Salzkörper niedergetriebne — ſich nach unten unter einem Winkel von <bibl><biblScope>60⁰</biblScope> <title>erweiternde Schächte.</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>205.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Bot.: Vertieft ſich dieſer Blüthenboden zu einem T. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>2, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>361 ꝛc.;</biblScope> <title>Sinngrün .. öffnet blauer Blumen T.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>101;</biblScope></bibl> Blumen-T. ꝛc. —</sense><sense n="h)">h) Kriegsk.: T., Minen-T., die durch die geſprungne Mine verurſachte t.-förmige Offnung im Erdboden („Auswurf“). —</sense><sense n="i)">i) Zoolog.: Name mehrerer Napfſchnecken, <bibl><biblScope>Patella graeca; nimbosa ꝛc.;</biblScope> <title>ferner:</title></bibl> See- T., Art Koralle, <bibl><biblScope>Madrepora crater ꝛc.</biblScope></bibl> — k) T., Fackel-T., t.-förmiger Fackelſchuh. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trichtern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas durch — oder wie durch — einen Trichter (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 1b)</biblScope> <title>in Etwas hinein gießen: Jenem trichtert eine Laſe | des Bieres Weisheit in den Bauch.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>170;</biblScope> <title>Ihm die [nachzuſingenden] Töne in die Ohren zu t.</title></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(62) 3, 267 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg.:</title></bibl> Be-: (veralt.) Sich mit eignem Koth b. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 3, 109d,</biblScope> <title>beſudeln.</title></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Wenn man ihnen Begriffe als göttliche Wahrheit eintrichtert. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 40;</biblScope> <title>Was in die jungen Seelen eingetrichtert wird,</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>haftet nicht.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Daß er mir die Choräle ſo ferm eingetrichtert.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>299;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>NLeb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 286;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>225;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 219; 34, 7;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>Laſſt uns wieder eingießen, eintonnen, einträchtern.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>84b</biblScope> <title>[trinken].</title></bibl> — <comp>Hinēīn-:</comp> Auge iſt über Auge an ihren [der Nelken] Zweigen gedrängt, Knoten in Knoten hineingetrichtert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 89.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
