<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Treib“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Treib“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="46" uly="2918" lrx="1045" lry="3991">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0541__1363__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="262" lrx="1012" lry="1255">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0541__1363__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Treib" orig="Trēīb">Trēīb</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I., <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (mundartl): <sense n="a)">a) Vieh-Trieb, -Trift. <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſchwzr.) Schneebahn, dazu: treiben, pfaden (ſ. Pfad, Anm.). <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Zſſtzg.: Ver-: Etwas, das ein als Bſtw. hinzugefügtes Obj. vertreibt, z. B.: Zu meinem Gram-V–e| ſing ich ein fröhlich Lied. <bibl><author>Gleim</author> <biblScope>3, 35,</biblScope> <title>ſ. mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>leitvertrîp ꝛc.</biblScope> <title>und beſ.:</title></bibl> Zeit-V.: Etwas, wodurch man ſich die Zeit, d. i. die Langeweile vertreibt oder verkürzt (ſ. Zeitkürzung, Kurzweil und vgl. nam. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 751),</biblScope> <title>z. B.: Zum Z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65</biblScope> <title>u. o., ſeltner: Viſitierte für Z. des Herrn Bruders Taſchen.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 266</biblScope> <title>(frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>pour passer le temps);</biblScope> <title>ferner z. B.: Die Kinder ſind mein liebſter Z.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 82;</biblScope> <title>Welchen Z. haben wir?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 223;</biblScope> <title>Die Regeln des Lombers und andern Z–es.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 116;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 178; 187; 4, 56; 11, 170</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> <bibl><biblScope>(neutr.:</biblScope> <title>Das ungewöhnte Weib | ſucht irgend anderswo ein beſſer Z.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>7, 352 ꝛc.;</biblScope> <title>Nbnf.: Zeitvertriieb.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII; X ꝛc.);</biblScope> <title>gleichſam perſonif.: Nie ſchöpfte tief das Frohe der lachichte | flatterhafte gähnende Z.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>Bſp. der ſeltnern Mz.: An die Stelle andrer aus der Mode gekommenen Z–e trat das Leſen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 439;</biblScope> <title>Sich durch die abgeſchmackteſten Z–e erholen.</title></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>90;</biblScope> <title>Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 281; 4, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 83 ꝛc.;</biblScope></bibl> Abend-Z–e [Titel einer Schrift]. <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 17; 16;</biblScope></bibl> Haupt-, Lieblings- Z. ꝛc. — <bibl><biblScope>II. n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg: Ge-: ein bewegtes Treiben (ſ. d. 6), in Bezug auf die Art desſelben</title></bibl> — und: die ſich an ſolchem Treiben bewegende Maſſe, Menge: Wie Wolkenzüge ſchlingt ſich das G–e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 69;</biblScope> <title>Ihr wildes G–e.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 362;</biblScope> <title>Daß jetzt .. ein eigenthümliches, ſonderbar ſchattenhaftes G–e hie und da beginnt.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Dem ſelbſtiſch froſtigen G–e.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 158;</biblScope> <title>Während das bunte G–e eines Maſkenballs ſie umwirbelte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 58 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Getrieb und: Wo kein</title></bibl> Getreibs iſt, iſt kein Leben. <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope> <title>Bauernſchinderei, Das iſt euer G–s. F.</title></bibl> <bibl><biblScope>113 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="treibbar" orig="~bar">~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was ſich treiben (ſ. d. und Zſſtzg.) läſſt, vgl. treiblich, z. B.: Was bei dem Einzelnen als vermeidlicher Irrthum erſcheint, Das iſt in kritiſchen Zeiträumen un-ab-t–e Laſt des Geſchicks. <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 351.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Treibe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">n.:</pos><gen norm="neuter"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Ge-: ſ. Treib <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–n: Viehtrift.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Treibel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Kriegsk.: ein Holz, womit man den Zünder in die Bombe treibt (An-)Treiber, vgl. Triebel.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
