<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tramp“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tramp“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1791" lrx="1005" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0530__1352__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="277" lrx="1006" lry="1839">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0530__1352__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tramp" orig="Trámp">Trámp</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſchwzr.) trampender Tritt, Gang; übrtr.: Das iſt ſein T. [der Tritt, aus dem er nicht herausgeht; ſeine Gewohnheit, Art]. <bibl><author>Stalder.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trampe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Fiſch.: T., Fiſch-T. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Störſtange (ſ. d.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Hüttenw.: „Das ſog. Materialeiſen (Zaggel, Zopfen, Prügel), welches zu Zain- eiſen geſtreckt wird ꝛc.“, ſ. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>244; 109,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Trämpel. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trampel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ungeſchicktplumpe, bäuriſche Perſ. ꝛc.: Ein T., ein Miſtfink . . iſt Helena gegen der ſchönen Wahrheit. <bibl><author>SClara</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 915);</biblScope> <title>Er iſt ein großer T. EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270; 498;</biblScope> <title>Ein ungeſchickter T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 642 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. mit lat. Endung: Den menſchl. Leib, dieſen viehiſchen</title></bibl> Trampelium. <bibl><biblScope>1, 224 ꝛc.).</biblScope> <title>Von ſolchem Weibsſtück auch</title></bibl> <bibl><biblScope>f.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwäb.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>135;</biblScope> <title>Seiner Köchin, einer derben</title></bibl> Bauern-T. <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 556 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Trampelthier.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>f.</biblScope> <title>–n (ſ. 1).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>n.</biblScope> <title>–s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: das Trampeln, z. B.: Ein Geräuſch .., es war wie Pferde-G. <bibl><author>Steffens</author>  <title>Malk.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117</biblScope> <title>(vgl.: Wann ich .. ſtünd’ im „Getre mpel“.</title></bibl> <bibl><author>Werder</author>  <title>Taſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 63 =</biblScope> <title>Getümmel? ſ. Getrappel.</title></bibl> <bibl><author>H.).</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trämpel" orig="Trämpel">Trämpel</orth>
          <orth expand="Trempel)" orig="Trémpel">(Trémpel</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. Trampe <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) T. und zwar: der Ober-, der Unter- und die beiden Seiten-T., die <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>ſtarken Hölzer, woraus das Thürgerüſt beſteht, beim Minenbau (vgl. Stempel</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>dazu: Eine Mine</title></bibl> trempeln, austrempeln, gegen das Einrollen lockrer Erde durch Auszimmerung ſchützen), bei den Schleuſenthoren im Waſſerb., bei den Stückpforten im Schiff ꝛc. —</sense>
        <sense n="3)">3) Die Kuhſtälle (Trempeln) . .. Der Boden iſt mit Prügeln belegt. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 337;</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1; 2,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>5, 531; 532;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 489</biblScope> <title>und Thram.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trampeln" orig="Trámpeln">Trámpeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Füße mit wiederholtem derbem Aufſtampfen bewegen (mhd. <bibl><biblScope>trampelen,</biblScope> <title>vgl. trappen ꝛc.):</title></bibl> <bibl><author>Eſchendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>35;</biblScope> <title>T–d hatte man ſich einen ſchneefreien Fleck getreten.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 150;</biblScope> <title>Das ſtampfte und trampelte, als ob da eine Trittmühle .. ſei.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 204;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 301;</biblScope> <title>Raſend | ſchmeißt er ſeinen Hut zur Erde, | trampelt drauf.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Trampelte vor Zorn.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 58;</biblScope> <title>Trampelteſt du wie ein Gaſſenjunge auf den Geſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>157b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 34 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>nam. auch mit Angabe der Wirkung: Das Pflaſter auf dem Markt zu Schanden t.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 24</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Lehmwände weicht der Regen auf und was blieb, trampelt ſich (ſ. d. †) bald zu Erde.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>1 ꝛc.,</biblScope> <title>(vgl. Trampeltonne). Daneben: [Der Hengſt] ſtampte und</title></bibl> trampte mit den Füßen. <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 261;</biblScope> <title>Dies Trampen und Trappeln.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153;</biblScope> <title>Den trampenden Lauf.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 328 ꝛc.</biblScope> <title>(auch: tramp fen; trampſen, ſ. Zſſtzg.) und mit Uml.: Mit dem vielen Gehen und Tr ämpeln der Zimmerleute wird der Boden ſo feſte . . . Die verträmpelten Örter aufzuhacken.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 45b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß man nicht vor dem Eingang zu viel</title></bibl> „tremmelt“. <bibl><biblScope>2, 157b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Trempel ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg. wie bei ähnl. Tonw. der Bewegung z. B.: Von der Decke hatten die Poltergeiſter den Kalk abgetrampelt. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 244;</biblScope> <title>[Der Tanzmeiſter] trampelte .. ſeine Pas ab.</title></bibl> <bibl><author>Reuter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>Abtrempl’ ich den Plumptanz.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142;</biblScope> <title>Beete im Garten ab-t. (oder abtreten), vgl. abſtecken ꝛc.; An die Thür an-t.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 207 ꝛc.</biblScope></bibl> — Trampſ’ ich wacker auf. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 347;</biblScope> <title>Ein . .Bull kam.. den Berg herabgetrampelt.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(47) 883.</biblScope></bibl> — Schon trampelt’s laut die langen Windelſtiegen <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> herauf. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> — Daß der greifende Häſcher .. hereintrampelte. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 97.</biblScope></bibl> — Solang man Einen für gutmüthig hält, trampelt ein Jedes auf Einem herum. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 128;</biblScope> <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>274;</biblScope> <title>Ich trampelte wüthend auf dem Pedal herum.</title></bibl> <bibl><author>FMBartholdy</author> <biblScope>1, 266;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 128;</biblScope> <title>Er</title></bibl> wäre mir da in der Nacht herumgetrampelt. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 152 ꝛc.;</biblScope> <title>Herumtrampen.</title></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>BlW.</title></bibl> <bibl><biblScope>119 ꝛc.</biblScope></bibl> — Trampft nieder die Saat. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>3, 294.</biblScope></bibl> — Ver-t. (ſ. o.), durch T. verderben. — Wirſt geknufft, zertrampelt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>57a;</biblScope> <title>Ein Raſen, von den Arbeitern vielfach .. zertrampelt.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 216);</biblScope></bibl> <bibl><author>MScott</author>  <title>FrW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 200 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Gras müßte beſſer „zutre</title></bibl> mpelt“ ſein. <bibl><author>Weiſe</author>  <title>Jak.</title></bibl> <bibl><biblScope>205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trämpel" orig="Trämpel">Trämpel</orth>
          <gramGrp>ꝛe.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Trampel ꝛc.; Trempel ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trämse" orig="Trä́mſe">Trä́mſe</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Tremſe. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tranchee" orig="*Tranch~ée">*Tranch~ée</orth>
          <gramGrp>(frz. trangſchē), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Laufgraben (ſ. d., vgl. Parallele 2). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trampeur" orig="~eur">~eur</orth>
          <gramGrp>(-ȫr), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s, –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Tranchierender. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="trampieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Speiſen vorſchneiden (ſ. d. 2), ſ. ferner <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 496.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Trändel" orig="Trä́ndel">Trä́ndel</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Trendel.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
