<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Torf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Torf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="46" uly="1419" lrx="1045" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0517__1339__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="289" lrx="1013" lry="471">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0517__1339__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Torf" orig="Tórf">Tórf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, Törfe; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine moorige Erdmaſſe, z. B.: Den Maſt.. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gewurzelt feſt im T–e[Meeresgrund].</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 167 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. aber eine ſolche großentheils aus vermoderten Pflanzen beſtehnde, humus- artige, brennbare Maſſe (ſo als Stoffname ohne Mz.) und die als Brennmaterial dienenden einzelnen Stücke aus ſolcher Maſſe, vgl. Brenn-Raſen, -Waſen; Sode</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Ring</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Bank</title></bibl> <bibl><biblScope>2a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 529 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 444 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(55) 1021 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nemnich</author> <biblScope>2, 1503;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 311; 533 ꝛc.;</biblScope> <title>T. graben, ſtechen; baggern; preſſen; verkohlen ꝛc.; Der’ T. wächſt nach ꝛc.; Mit T. heizen oder T. brennen ꝛc.; Gut heizender; glimmender T. ꝛc.; Tauſend Soden T. oder: Tauſend T. (ſ. Fuß 4), T–e, Törfe, z. B.: Das Gepolter in den Ofen geſchleuderter Torfe.</title></bibl> <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>8, 603);</biblScope></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 306;</biblScope></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 449;</biblScope> <title>Aus</title></bibl> <bibl><biblScope>3000</biblScope> <title>T–en, welche</title></bibl> <bibl><biblScope>14“</biblScope> <title>lang,</title></bibl> <bibl><biblScope>6“</biblScope> <title>breit und</title></bibl> <bibl><biblScope>3“</biblScope> <title>dick geſtochen ſind, werden</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Berl. Scheffel Kohlen geſchwelet.</title></bibl> <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>10, 595 ꝛc.;</biblScope> <title>Darum müſſen ſie .. aufgetrögete Raſen, welches ſie</title></bibl> Törf heißen, für Holz verbrennen. <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 435;</biblScope> <title>Sechs Törfe.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 447 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. zahlreich zur Bez. der verſch. Sorten, nam. nach der Art der Bearbeitung, dem Ort des Vorkommens, der Beſchaffenheit ꝛc., z.B. (ſ. das oben Angeführte): Bagger-T.</title></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Nachg.</title></bibl> <bibl><biblScope>18; 228 ꝛc.,</biblScope> <title>aus ausgebaggertem T.-Schlamm; Berg-T.; Blätter- (oder Papier-) T., aus blätternden Schichten; Darg-T. (ſ. Darg); Diluvial-T.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 646;</biblScope> <title>Dwa-T. (ſ. Dwa); Faſer-T.; Heide- T.; Holz-T., mit Holzreſten; Kies- oder Land-T., Kies und Muſcheln enthaltend; Klipp-T., ſo hart, daß, wenn man darauf ſchlägt, er klippt (ſ. d. 1) oder klingt (vgl. Klinker); eine ähnl. Sorte heißt: Anklipp-, Meer- (oder Strand-) T.; Moor- oder Moraſt-, Moos-, Raſen-, See-, Sumpf-T.; Papier-T., ſ. Blätter-T.; Pech-T., bituminös und pechſchwarz; Preß-T,, komprimierter; Raſen- T.,ſ. Moos-T.; Der Salz-T., welchen man im Herbſte zur Ebbezeit unter dem Schlick ſticht.</title></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>17, 259;</biblScope> <title>Sand- T., auf Sandgrund liegend und mit Sand vermiſcht; Schwager-T., der ſchlechteſte, aus der oberſten Schicht einer T.-Grube; See-T., ſ. Moor-T.; Stich-T., ausgeſtochner; Stink-T.; Strand-T., ſ. Meer-T.; Streich-T., aus Torfſchlamm, ähnlich wie Ziegel, geſtrichen; Sumpf-T., ſ. Moor-T.; Vitriol-T., Eiſenvitriol haltend.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 591;</biblScope> <title>Wurzel-T., mit Überreſten von Wurzeln ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Torfacht" orig="~acht">~acht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.:</pos><gen norm="neuter"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(mundartl., veralt.) unbewegliches Gut, ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 87</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Möſer’s</author>  <title>Deutung unter Echt, Anm.; doch vielmehr zu Torf</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Raſen, Waſen</title></bibl> — ſ. d. und Span <bibl><biblScope>I 1c</biblScope></bibl> — gehörig). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="torfen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>Thonige Äcker t., mit Torfgrus und Holz- aſche düngen; gw. Zſſtzg.: Für das Benarben der abgetorften Stellen [an denen der Torf fortgenommen, abgeſtochen iſt] wird zu wenig geſorgt. <bibl><author>Zölner</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>357,</biblScope> <title>vgl.: Wenn die Nutzung der Torfmoore zu Brennmaterial vorüber iſt, Hird der aus getorfte Moor zur Rohrpflanzung vorbereitet.</title></bibl> <bibl><author>Neuſtrel.</author></bibl> <bibl><author>Zeit.</author> <biblScope>(55) 386b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="torfig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>torfhaltend, moorig. <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>5, 47;</biblScope> <title>Das ganze Land ſo moorig, moraſtig und t.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59; 24; 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>262 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Torf, ahd. <bibl><biblScope>zurft ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>5, 706,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>347,</biblScope> <title>altfrieſ., agſ., engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>turf =</biblScope> <title>Raſen.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
