<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Thron“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Thron“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1140" lrx="1017" lry="4056">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0493__1315__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="120" uly="290" lrx="1114" lry="1606">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0494__1316__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thron" orig="Thrōn">Thrōn</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –en; Thrönchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(aus gr.-lat. <bibl><biblScope>thronus,</biblScope> <title>mhd. trón):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. Stuhl 1c) der erhöhte Ehren- und Prachtſitz eines Herrſchers ꝛc.: Den T. beſteigen [König ꝛc. werden]; Auf den T. gelangen, ſich ſchwingen, Einen ſetzen: Sein Nachfolger auf dem T.; Einen vom T. ſtoßen; Den T. würdig aus- (oder er-. <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 198)</biblScope> <title>füllen; Der T. iſt erledigt ꝛc., auch zuw. (nach dem Griech., vgl.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>1, 140):</biblScope> <title>Sie entſprangen den T–n [Seſſeln].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner übertr.: Den T. der Wolken [Berggipfel, auf dem die Wolken thronen] fand ſein Alpenſtab.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 219 ꝛc.;</biblScope> <title>So plötzlich von allen T–en meines Stolzes herabgeworfen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>205a</biblScope> <title>(vgl.: von den Höhen, Himmeln ꝛc.); Hier hatten Anarchie und Verwüſtung ihren ſchrecklichen T. aufgeſchlagen [herrſchten].</title></bibl> <bibl><biblScope>1040</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Mz.: T–en <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Ich ſtehe den Fürſten für ihre T–en nicht.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>2, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 206; 13, 269; 20, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, XXV;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18a;</biblScope> <title>Jene hohe T–en, | ihr Haupt und Herz.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 64 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Mz.: T–e. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>1, 140;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 334;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>10b; 17b; 893b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 157 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Vrkl.: Es hat dort beſudelt ſein Thrönchen. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>17, 258;</biblScope> <title>Die wackelnde T–e (b) und Thrönchen.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56 ꝛc.,</biblScope> <title>ugw. ohne Uml.: Ein Thronchen.</title></bibl> <bibl><author>Eliſen</author>  <title>Asphod.</title></bibl> <bibl><biblScope>214.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) bibl.: T–en, ein Chor von Engeln. <bibl><author>Kol.</author> <biblScope>1, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 51 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. als Bez. für Gott (oder zu 1?): Der Herr der T–en.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 401.</biblScope></bibl> — Leicht zu mehrende Zſſtzgn zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z.B.:</title></bibl> Berges-T. <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>50;</biblScope> <title>Von Silber ließ er edle Säulen bauen | an ſeinen</title></bibl> Bette-T. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 22</biblScope></bibl> <bibl><author>(Hohel.</author> <biblScope>3, 10);</biblScope></bibl> Eben-T. (ſ. <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>Eben);</title></bibl> Doppel-T. [für <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Perſ.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 394;</biblScope> <title>Wo auf ihren</title></bibl> Ehren-T–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſitzet die gezwölfte Zahl.</title></bibl> <bibl><author>Liederſ.</author> <biblScope>614b;</biblScope> <title>Gegenden, die man den nackten und kalten</title></bibl> Eis-T. der Natur nennen möchte. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4;</biblScope> <title>Sein Erb-T.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>15a;</biblScope> <title>[Der Montblank] auf dem</title></bibl> Felſen-T. ſitzend. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>15, 125;</biblScope> <title>Herrſcher über</title></bibl> Fürſten-T–en. <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 83;</biblScope> <title>Mit deiner Laune lockſt du ſelbſt den Ernſt, | den finſtern König vom</title></bibl> Gedanken- T. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 167;</biblScope> <title>Maria .. iſt nur eine Vorſtufe zum</title></bibl> Got:es-T. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 361;</biblScope></bibl> Kaiſer-T.; Die alten Köaigs-T–en ſchwanken. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 86;</biblScope></bibl> Lilien-T. [der Amoretten]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 125;</biblScope> <title>Galatea’s</title></bibl> Muſchel-T. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 161;</biblScope> <title>Ich auf meinem</title></bibl> Pädagogen-T. [als Lehrer]. <bibl><author>Pfefel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 8;</biblScope></bibl> Polſter-T. [-Seſſel]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 292; 20, 125;</biblScope> <title>Der Allmacht</title></bibl> Richter(s)-T. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 580³;</biblScope> <title>Von ihrem</title></bibl> Schönheits-T. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>herabgeſtürzt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 20;</biblScope></bibl> Sternen-T. [Gottes]. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>93;</biblScope> <title>Seſſel .. An dieſem</title></bibl> Väter-T. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 115;</biblScope> <title>Und wär’ ich Helios . ., | was nützte mir der</title></bibl> Wagen-T.? <bibl><biblScope>4, 102; 12, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>10b;</biblScope> <title>Der polniſche</title></bibl> Wahl-T. war erledigt. <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 3a;</biblScope> <title>Ihr [der Gottheit]</title></bibl> Welten-T. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>73a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Throne" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Drohne (ſ. d.). <bibl><author>Rolenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>406.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Jch ließ mir öffnen ihre „Trohnen“. <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>4, 25</biblScope> <title>(Truhe?).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thronen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>auf — oder wie auf — einem Thron ſitzen (ſ. d. 2b), eig. und übertr.: Gott thront im Himmel; Der Verſchwörung <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>throne [präſidiere] der Tod.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 336;</biblScope> <title>Die Weisheit ſoll die Klugheit zu ihrer Dienerin haben, jene thront [als Herrſcherin], dieſe regiert.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 83;</biblScope> <title>Wie thront auf Moos und Raſen | der Hirt!</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 89;</biblScope> <title>Sphären, | wo die Weltſeele thront.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>374;</biblScope> <title>Wie die Frohnenden | grüßen</title></bibl> <bibl><biblScope>165*</biblScope> <title>einen T–den.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Wenn die lutheriſche Religion in .. Öſtreich im Staube lag, ſo konnte ſie ſich damit tröſten, daß ſie in Sachſen .. thronte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>882a;</biblScope> <title>Die Anmuth thront von [gw.: auf] ihrer heitern Stirne.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>238;</biblScope> <title>Die</title></bibl> golden-t–de Göttin. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 533 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Throner [König, Herrſcher]. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238;</biblScope> <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 10.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>z. B.: auf einen Thron ſetzen (ſ. Ggſtz.: ent-t.), gw. im Partic.: Der hochgethronte Kronion.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 185 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> Hoch-, goldenthronig ꝛc.); ferner (vralt.): Ich thröne meinen Stuhl oft in ihr goldnes Haus. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>68,</biblScope> <title>ſtelle ihn, richte ihn thronartig auf.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Āūf- (vralt.): Der von Ew. Kaiſerl. Maj. aufgethrööneten [auf den Thron geſetzten] lebendigen Glückſeligkeit. IbrS. <bibl><biblScope>VII ꝛc.;</biblScope> <title>Einen neuen Stuhl mit Purpur aufgethrönt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>als Thron aufgerichtet.</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> des Throns entſetzen (mit Uml. <bibl><author>Derſ.,</author></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 493²⁵;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 87);</biblScope> <title>Der Schwärmerei und der gänzlichen</title></bibl> Entthronung der Vernunft. <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 374.</biblScope></bibl> — Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>als hoher Sitz</title></bibl> — oder: auf ſolchem überragen: Sparta ſoll euch ü., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Königin verjährter Sitz.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 202;</biblScope> <title>Engliſche Fuhrwerke, überthront von einem Kutſcher aus der Titanenfamilie.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 57 ꝛc.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>als hohe Sitze</title></bibl> — oder: auf ſolchen umgeben: Wo ſie [Objekt] beſchneite Gipfel nur um-t. <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>188;</biblScope> <title>Im</title></bibl> götter- umthronten Olympos. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 359.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thronig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. thronen <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
