<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Thor“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Thor“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="121" uly="3483" lrx="1112" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0492__1314__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="261" lrx="1016" lry="1580">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0492__1314__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thor" orig="Thōr">Thōr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –en; –en; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der nicht die Stimme der Vernunft hört, ohne Sinn oder doch unbeſonnen iſt, handelt, vgl. (auch für die leicht zu mehrenden) Belege Narr <bibl><biblScope>1a; e</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>(vgl. dazu</title></bibl> <bibl><author>Geſenius</author> <biblScope>s. v.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand=")" orig=""/>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp>z. B.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Die T–en ſprechen in ihrem Herzen: es iſt kein Gott ꝛc. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>14, 1;</biblScope> <title>Ihr T–en, wann wollt ihr</title></bibl> klug werden? <bibl><biblScope>94, 8 ꝛc.;</biblScope> <title>Weiſ’ und T.? Sinnleere Namen! | nur Kranke giebt’s, ich kenne keine T–en.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 186;</biblScope> <title>Sei Er kein ſchellenlauter T.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 26;</biblScope> <title>So ein verliebter T.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope> <title>Denkſt du, | ich ſoll der T. ſein und dich ziehen laſſen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>383b;</biblScope> <title>Wohl iſt er keiner von den weichen T–en, | die eine falſche Weiberthräne ſchmelzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>408a;</biblScope> <title>Er hoffte, noch heut des Priamos Stadt zu erobern, | T.! und erkannte nicht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38;</biblScope> <title>Der</title></bibl> weiſe T. <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 144,</biblScope> <title>der ſich weiſe dünkt und thöricht iſt u. o.</title></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) Auch von weibl. Perſ. T. als Prädik., z. B. ohne Unterſcheidung des Geſchlechts: Du wärſt ein T., wenn du Das thäteſt, daneben: Du wäreſt eine Thörin ꝛc., vgl.: Ein T. iſt immer willig, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wenn eine</title></bibl> Thörin will. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen ugw.: Ein altes Weib ..; ein andres altes Weib. .. Die Thoren ſahen ſich für zwei Geſpenſter an.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>46 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="c)">c) ſeltne Vrkl.: Du Thörchen. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>6, 156.</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mhd. <bibl><biblScope>tôre,</biblScope> <title>weibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>toerinne;</biblScope> <title>dazu als Ew.</title></bibl> <bibl><biblScope>tórhaft, toerlich, toer(i)sch, toreht</biblScope> <title>(vgl. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>tusic,</biblScope> <title>thöricht, ſ.</title></bibl> däſig und <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Duſel, Anm.), mundartl. auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>taubſtumm, taub (ſ. d., Anm.).</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 453</biblScope> <title>und z. B.: Er aber iſt</title></bibl> thoriſch und höret Nichts. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner dazu:</title></bibl> <bibl><biblScope>(er–, ver–) tōren,</biblScope> <title>zum T–en werden, und faktit.:</title></bibl> <bibl><biblScope>(be-, er–, ver–) toeren; tórheit.</biblScope></bibl> — Vereinzelt ſtarke Abwandl.: Den T. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>555 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem T.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 178 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn ſich ein T. um andre</title></bibl> Thore quält. <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 331 ꝛc.;</biblScope> <title>auch als Ew.: O</title></bibl> thore, tolle Mutter du! <bibl><author>WhMüller</author>  <title>Ngr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 39;</biblScope> <title>Ein thorer Menſch.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>376 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſſtzg. (ſ. Narr ꝛc.), z.B.: O der Erz-T–en!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 57;</biblScope> <title>Die Modethörin urtheilt nicht über ihren Putz . ., ſie äfft nur nach.</title></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267;</biblScope> <title>Einem Weltweiſen ..; einem</title></bibl> Welt-T–en. <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 241 ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
