<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „theidigen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „theidigen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="3924" lrx="1012" lry="4063">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0483__1305__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="125" uly="289" lrx="1122" lry="3031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0484__1306__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="theidigen" orig="Thēīdigen">Thēīdigen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) ver-, unterhandeln ꝛc., z. B. noch: Wobei es immer ’was <bibl><biblScope>164</biblScope> <title>. . | zu t. und abzureden giebt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 184;</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>210; 144; 145;</biblScope></bibl> Theidigung. <bibl><biblScope>146.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Ding, Anm. und Narrethei und beſ. <bibl><author>Schm.,</author>  <title>wozu wir nur wenige Belege fügen: Seltſamer</title></bibl> Thädingen, Märlin und Fabeln. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>209b;</biblScope> <title>Mit loſer</title></bibl> Thädinge. <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtG.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b,</biblScope> <title>ſ. auch (vgl.</title></bibl> Ente 2): Ententäding. <bibl><author>Grimm</author>  <title>ꝛc.; auch (ſ. o.): Alſo ließ ſich Der von Wyſſenburg durch</title></bibl> vnderthäding [Vermittlung, Unterhandlung] weiſen. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>548a;</biblScope> <title>Durch emſige vnderthädung und Fürmündung [Fürſprache].</title></bibl> <bibl><biblScope>420 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo für t. z. B.: Wenn man ein wenig mit ihnen will</title></bibl> thädigen [ſich zu ſchaffen machen]. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>177a ꝛc.</biblScope> <title>und in eig. Bed. noch ſchwzr.: Eine Fehde, welche durch Biſchof Heinrich zu Conſtanz und die Kyburger Grafen</title></bibl> gethädigt [vermittelt, beigelegt] wurde. <bibl><author>Liebenau</author>  <title>Winkelried (Aarau 1862)</title></bibl> <bibl><biblScope>54;</biblScope> <title>Beide</title></bibl> Thädiger [Vermittler, Unterhändler]. <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>Frieden . ., welcher der erſten</title></bibl> Thädigung [Vertrag] folgte. <bibl><biblScope>71 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., ſ. nam. <bibl><author>Schm.</author>  <title>(vgl. die dort aufgeführten Wörter auch bei</title></bibl> <bibl><author>Grimm)</author>  <title>und z. B.: Einen Gefangnen</title></bibl> „außtädingen“. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>391b,</biblScope> <title>durch Unterhandlungen auslöſen, frei machen ꝛc. und noch: Als er nun ſeines Eids entledigt | und</title></bibl> eingethätigt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zurückgekehrt war.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.:</author>  <title>„vereinen; verſöhnen, Frieden ſtiften“); beſ. aber: In der Güte</title></bibl> betheidigen. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>625b;</biblScope></bibl> Betheidigung. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>145; 208</biblScope> <title>(ſ. dort, Anm.) mit Nbnf.:</title></bibl> bethedingen. <bibl><author>Kirchhof</author>  <title>Wend.</title></bibl> <bibl><biblScope>14a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Micrälius</author> <biblScope>2, 505;</biblScope></bibl> bethedigen. <bibl><author>Tabernämontan.</author> <biblScope>129 ꝛc.,</biblScope> <title>was ſich mit dem heutigen</title></bibl> bethätigen (ſ. d.) gemiſcht; allgm. üblich aber: ver-t. (ſ. d.) mit ältrer Nbnf.: verteidingen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 12a; 16a; 18a ꝛc.; 5, 9a ꝛc.; 6, 6b; 117a; 119b; 8, 4a ꝛc.</biblScope></bibl> (Verteidinger. <bibl><biblScope>26b ꝛc.);</biblScope></bibl> verthädigen ꝛc. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII; XI ꝛc.</biblScope></bibl> (Verthädigung. 81b); <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 740⁶;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>111;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, XV; 54; 2, 3; 3, 26</biblScope> <title>(Den ..</title></bibl> Verthedigern böſer Sachen. <bibl><biblScope>1, 159) ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg., ſ. Anm.; beſ.: Ver-: eig.: vor Gericht als Fürſprach Jemand gegen Angriffe vertreten und ſchirmen, — und danach verallgemeint: Einen (ſich) oder Etwas gegen — wörtliche oder thätliche — Angriffe ſchirmen und ſchützen (ſ. verantworten 2): Er wird ſie mit ſeiner Rechten beſchirmen und mit ſeinem Arm „verteidigen“. Weish. 5, 17; „Verteidige“ die Wahrheit bis in den Tod. Sir. 4, 33; Ich will dieſe Stadt wohl „verteidigen“. Jeſ. 38, 6 ꝛc.; Wie ich hierher geſetzt ſei, Andere zu ver-t., ſo würde ich auch im Nothfall mich ſelbſt zu ſchützen wiſſen. G. 28, 80; Ihn gegen Alles, was etwa einen Schatten auf ſeinen Charakter werfen könnte .., mit Fauſt und Ferſe zu ver-t. W. HB. 1, 2 ꝛc. — a) Der Vertheidiger des Angeklagten, des Angegriffnen, der Feſtung ꝛc.; Wird, wenn auch mehr als einen geheimen Freund, doch nicht leicht einen erklärten Vertheidiger finden. Gentz 1, 43; [Da] ſind ſchon andere Vertheidiger unſeren Schiffen. V. Il. 13, 312; Landes- (Sealsfield Leg. 3, 53), Vaterlands- (DMuſ. 1, 2, 680) Vertheidiger ꝛc. — b) Vertheidigung gegen allerlei Mißurtheile. Enſe D. 5, 321; Er überließ ſeinem Freunde Leſſing, ſeine Entſchuldigung zu führen, da von einer Vertheidigung nicht die Rede ſein konnte. Lichtwer XXXIV (Cramer) ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
