<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Thee“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Thee“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3599" lrx="1013" lry="4021">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0483__1305__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="286" lrx="1123" lry="1933">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0483__1305__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thee" orig="Thēē">Thēē</orth>
          <gramGrp>(chin.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –s, (–e); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) eine Gattung chineſiſcher Sträuche, <bibl><biblScope>Thea</biblScope></bibl> <bibl><author>(Oken</author> <biblScope>3, 1181),</biblScope> <title>gw.: T.-Strauch, beſ. aber die zubereiteten Blätter, inſofern die Jnfuſion derſelben als Getränk dient und</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>dies Getränk: T. kochen (ſ. c), machen; T., eine Taſſe T. trinken; Einen zu einer Taſſe T. einladen (ſ. 2), vgl.: Waſſer, ſo aus dem Kraut T. gekocht wird. Dies T.-Waſſer. .. Dieſes T. .. Vom Gebrauch dieſes T.</title></bibl> <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>29b,</biblScope> <title>vergl.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>215 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Man unterſch. (ſ. <bibl><author>Oken</author>  <title>ꝛc.) zwei Hauptſorten: Grünen T., dazu z. B.:</title></bibl> Blumen-, Heiſan-, Kaiſer-, Kugel-, Perlen-T. und: ſchwarzen T., dazu z. B.: Buh-, Pecco-T. ꝛc., ferner: Karawanen-T., durch Karawanen zu Lande tranſportiert. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 21</biblScope> <title>und (beſ. bei den Mongolen):</title></bibl> Ziegel-T. <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>der mit animaliſchen Beſtandtheilen und einigen andern Kräutern gemiſcht und wie unſere Bouillonextrakte in feſte Ziegelform gebracht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>ebd.;</author> <biblScope>1, 275 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) auch von andern Pflanzen, deren wäßrigen Aufguß man aus Taſſen zu trinken pflegt und: dieſer Aufguß, — gw. durch Zuſätze näher beſt., z. B. als Pflanzenn.: Europäiſcher T., <bibl><biblScope>Veronica officinalis;</biblScope></bibl> James- oder Labrador-T., <bibl><biblScope>Ledum latifolium;</biblScope></bibl> Jeſuiter- od. mexikaniſcher, ungriſcher T., <bibl><biblScope>Chenopodium ambrosioides;</biblScope></bibl> Oswego-T., <bibl><biblScope>Monarda didyma;</biblScope></bibl> Paraguay-T., <bibl><biblScope>Ilex paraguariensis ꝛc.,</biblScope> <title>ferner (wie auch die genannten) von den zum Aufguß dienenden Pflanzentheilen und von dem Aufguß ſelbſt, beſ. als Arznei, z. B.:</title></bibl> Anis- (Sternanis-); Bruſt-, Eibiſch- oder Althäen-; Fenchel-; Flieder-; St. Germain- (ſ. <bibl><author>Heſekiel</author>  <title>Ab. Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6);</biblScope></bibl> Kamillen-; Kräuter-; Meliſſen-; Minz- (z. B. Pfeffer-, Krauſeminz-); Schleeblüthen-; Schlüſſelblumen-T. ꝛc., ſ. auch: Theer-T., aus zerhackten Schiffsſeilen (als Mittel gegen Aſthma ꝛc.). <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>1201a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſprchw.: Laß dir T. kochen! als iron. Abweiſung (vergl. T.-Keſſel 2), ähnlich wie: Laß dich räuchern (ſ. d. 1). —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Kaffe 3)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>T.-Geſellſchaft: Einen zum T., zum</title></bibl> Abend-T. <bibl><author>(König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 84)</biblScope> <title>einladen; Einen T.,</title></bibl> Damen-T. geben; Ein tanzender (ſ. d. 1ac) T.; Dieſe poetiſchen T–s. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 27;</biblScope> <title>Aſthetiſche,</title></bibl> Leſe-, Singe-T. ꝛc., je nach Dem, womit die Geſellſchaft ſich unterhält. Dazu ſprchw. (burſch.): Sich in T. [Gunſt] ſetzen bei Jemand; ähnlich: - T. reiten ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
