<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Thätelei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Thätelei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="46" uly="2620" lrx="1040" lry="3979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0481__1303__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="15" uly="258" lrx="1007" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0481__1303__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="46" uly="138" lrx="1011" lry="3977">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0481__1303__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="274" lrx="1117" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0482__1304__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="269" lrx="1011" lry="1308">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0482__1304__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thätelei" orig="Thätelēī">Thätelēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Die falſche Thätigkeit, die ich T. zu nennen pflege. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 267 ꝛc.;</biblScope></bibl> Wohl-T., kleinlich-engherzige Wohlthätigkeit ohne echtes Wohlwollen, vgl.: Wir wollen Jhr Wohlthäteln ein wenig betrachten. <bibl><author>Jffland.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thaten" orig="Thāten">Thāten</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. rathen <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Beſchloßnes ausführen.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>in Doppelzſſtzg: Von Geſetzen</title></bibl> bewohlthatet. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>8, 208,</biblScope> <title>mit Wohlthaten bedacht ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thäter" orig="Thǟter">Thǟter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv. (weibl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>T–in): 1) Jemand, der eine That gethan, begangen, z. B. (in Bezug auf ein begangnes Verbrechen): Die T. entdecken, beſtrafen ꝛc.; T. erhabner <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 282),</biblScope> <title>grauenvoller</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>548b),</biblScope> <title>fluchenswerther (431b), ſolcher</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 172)</biblScope> <title>Thaten, der Unthat</title></bibl> <bibl><biblScope>(2, 225) ꝛc.;</biblScope> <title>prägnant: Seiner Thaten T. ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>384b,</biblScope> <title>ſie freihandelnd und mit voller Verantwortlichkeit dafür, nicht als Werkzeug Andrer begehn.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) Jemand, der — und inſofern er — Etwas thut, ausübt, es zur Wirklichkeit bringt: Seid T. des Worts ꝛc. [„thätige Befolger der Lehre“. <bibl><author>Eß].</author></bibl> <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>1, 22 ff.;</biblScope> <title>T. [,,Beobachter“.</title></bibl> <bibl><author>Eß]</author>  <title>des Geſetzes.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 120;</biblScope> <title>Er iſt ein T., nicht ein falſcher Wäſcher ohne That.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 128;</biblScope> <title>So knecht’ſcher Dienſt | fand immer ſolchen T.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 76,</biblScope> <title>Einen, der ſich ihm ſo unterzog ꝛc.,</title></bibl> — im Ganzen ſelten, vgl. ugw. als Bez. des ſchöpferiſchen Dichters (nach gr. πoeτς). <bibl><author>Hl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 73.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. ſ. d. von That und thun, z. B.: Áb-: (veralt.) Einer, der Etwas abthut, vertilgt: Verſtörer der Chriſtenheit und A. [des] Gottesdienſts. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 296a.</biblScope></bibl> — <comp>Gewált-:</comp> Verüber von Gewaltthaten. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>16b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gūt-:</comp> Wohl- T. <bibl><author>Ifland</author> <biblScope>5, 1, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jſelin</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt.: Dem allerhöchſten Gutth ater.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 85¹²).</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp> der hauptſächl.: Den H. in Haft zu bekommen. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 643a.</biblScope></bibl> — <comp>Míſſe-:</comp> der eine Miſſethat verübt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 183; 23, 122 ꝛc.</biblScope> <title>Fortbild.: Eine</title></bibl> miſſethäteriſche Regierung. <bibl><author>Wer</author>  <title>Hochv.</title></bibl> <bibl><biblScope>12.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> Komplice, vgl. Haupt-T. — <comp>Mórd-:</comp> M–in. <bibl><author>Temme</author>  <title>Krim.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 35 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>ūbel-:</comp> <bibl><author>L.</author> <biblScope>3, 354;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 261 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wōhl-:</comp> Jemand, der Wohlthaten erweiſt, ſ. Gut-T. (Wohl- thater. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 69³¹; 78²⁶);</biblScope> <title>auch z. B. perſonif.: Denkfreiheit .., W–in der Menſchen!</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 175 ꝛc.</biblScope> <title>Fortbild.: Die eingebildeten</title></bibl> Wohlthätereien der Geſetzgebung und der künſtl. Ordnung. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 241; 287 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> Jemand, der Wunder thut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 189 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thäteleierei" orig="~erei">~erei</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Thäteleierisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Miſſe-, Wohlthäter. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thäteleierschaft" orig="~erſchaft">~erſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Urheberſchaft in Bezug auf eine begangne (Miſſe-) That. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Jeſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 292 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thäteleiig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ein auf ein Obj. gerichtetes Wirken an den Tag legend und in ſolcher Wirkſamkeit gegründet, ſ. aktiv ꝛc., z. B.: T–e Perſonen; In ſeinem Geſchäft, Beruf ꝛc. ſehr t. ſein; Der Glaube, der durch die Liebe t. iſt. <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>5, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe Menge | gewerkſam T–er.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 347; 117;</biblScope> <title>Dieſe t–e Unterhaltung.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 29;</biblScope> <title>Seine [Hamlet’s] t–e Unentſchloſſenheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 32;</biblScope> <title>Indem ich den .. Unterricht .. in das Thätige verwandte [praktiſch anwandte].</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 55;</biblScope> <title>Der Erde t.-leidende (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>II 1a)</biblScope> <title>Geſchlecht.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 340;</biblScope> <title>Ich werde räthlich und t. [thätlich, mit Rath und That] bei der Sache mitwirken. Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope> <title>Die er mehr t. [thätlich] als wörtlich lehrte.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 278,</biblScope> <title>mehr mit Thaten als mit Worten; Hiezu nichts T–es thun können.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 267;</biblScope> <title>Das t–e Chriſtenthum.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 114 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: T–e [aktive, tranſitive] Zeitwörter ꝛc.; ferner: Ein Pferd t. machen</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>trainieren, d. h. zur Rennbahn durch Stählung der Muſkelkraft und des Athemholens tüchtig machen.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 361; 374.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> T–keit: das T.-Sein und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>die Außrungen desſelben: Jn, außer T–keit ſein; Es galt keine That, ſondern viele T–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 238;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 131;</biblScope> <title>T–keiten, durch welche zu wahrhafter freier Bildung der Geiſt emporringt.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 361;</biblScope> <title>Mein Vater, vom Schlage gerührt, hat zwar noch finnliche Kenntnis von der Welt, aber weder geiſtige noch körperliche T–keit gegen dieſelbe behalten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 141; 21, 249; 22, 308; 37, 128;</biblScope> <title>Die Pfeife des Leierkaſtens, welche bei dem letzten Worte .. in T–keit geweſen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>765b; 894b;</biblScope> <title>Jene T–keit in die Außenwelt.</title></bibl> <bibl><author>Schleiermacher</author></bibl> <bibl><author>(HHerz</author> <biblScope>44) ꝛc.;</biblScope> <title>zUw. auch, wie häufiger</title></bibl> Thätlichkeiten, von den Angriffen einer Perſ. mit der That (nicht mit Worten), z. B.: Wenn B. zu T–keiten käme. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 259;</biblScope> <title>Die Zänkereien arten in T–keiten . . aus.</title></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 639;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>320b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. leicht zu mehren nach folg. Beiſp., vgl. Zſſtzg. von That und thun: Áll-: Die Natur, kraft ihrer A–keit, wirkt in und an der Nähe, ſowie von fernher und in die Ferne. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 163.</biblScope></bibl> — <comp>Berūfs-:</comp> Unſre B–keit. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1224¹ ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Edel-:</comp> edel in ſeinem Thun: Dem uneigennützigen, großmüthigen, e–en Manne. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 310;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>292.</biblScope></bibl> — <comp>Eīgen-:</comp> eigenmächtig-gewaltſam (ſ. Eigenthat): Das e–e Ausfodern, Raufen. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>45b,</biblScope> <title>auch: Den Revelſchen [Bewohnern von Reval]</title></bibl> eigenthätlich und feindlich begegnen. <bibl><biblScope>50b.</biblScope></bibl> — <comp>Fabrīk-:</comp> Eine f–e Menſchenmenge. <bibl><author>Kühne</author>  <title>Char.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 262.</biblScope></bibl> — <comp>Fāūl-:</comp> faul, wo es ſich ums Thun handelt: Schnellredig und — f. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Ehz.</title></bibl> <bibl><biblScope>563.</biblScope></bibl> — <comp>Frēī-:</comp> Der zugleich f. und freiredigen Nation. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, I,</biblScope> <title>in That und Wort ſich frei äußernd; Ein f–es</title></bibl> uneingeſchränktes Kunſtleben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 254,</biblScope> <title>ſich frei entwickelnd ꝛc.; Unbevormundete F–keit.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author> <biblScope>10, 348 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gēīſtes-:</comp> Die G–keit. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>687b.</biblScope></bibl> — <comp>Geſchä́fts-:</comp> G–keit. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1217⁴⁰.</biblScope></bibl> — <comp>Gewált-:</comp> mit unbefugter Anwendung überlegner Gewalt und darin gegründet (vgl. gewaltſam): G. auf die Feſte Hohentwil verwieſen. <bibl><author>Kerner</author>  <title>Bild.</title></bibl> <bibl><biblScope>30;</biblScope> <title>Dieſes g–e Betragen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>770b;</biblScope> <title>Es bleibt eine ewige Wahrheit, daß eine G–</title></bibl> keit, wenn die Weisheit ſie gebietet, nie dem G–en darf aufgetragen werden, daß nur Demjenigen anvertraut werden darf, die Ordnung zu verletzen, dem ſie heilig iſt. <bibl><biblScope>894a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 300 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: G–keit: das G.-Sein; eine</title></bibl> <bibl><biblScope>1303 .</biblScope> <title>g–e Handlung und: die ſich g. äußernde Macht (Gewalt): G–keiten führen wieder zu G–keiten.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Die G–keiten gegen Überwundene.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 135; 25, 256;</biblScope> <title>Der G–keit weichen.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9;</biblScope> <title>G–keiten verüben.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>833b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gewérb-:</comp> induſtriös; G–keit: Induſtrie und: die einzelnen Zweige derſelben, auch: Gewerbsthätigkeit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 285;</biblScope> <title>Wo junge Leute .. an unzähligen Gewerbs- und Kunſtthätigkeiten ihre Unterhaltung fänden.</title></bibl> <bibl><biblScope>261.</biblScope></bibl> — <comp>Grōß-:</comp> große Thaten thund: Energiſche, g–e Naturen. <bibl><biblScope>39, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>166a; 511a;</biblScope> <title>Kein g–er oder Wundermann.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 146a ꝛc.;</biblScope> <title>Seine G–keit und Kraft iſt in den Wolken.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 475b</biblScope></bibl> <bibl><author>[Pſ.</author> <biblScope>68, 35];</biblScope> <title>Tugend und G–keit.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>VII ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Gūt-:</comp> mit Gutthaten (ſ. d.) ſich beweiſend ꝛc. (vgl. mild-, wohl-t.): Damit ich dieſen g–en Leuten nicht zur Laſt werden möchte. <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>4, 280;</biblScope> <title>Milde Götter .., die g. des Nachts erſcheinen.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 168; 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keſtner</author> <biblScope>292;</biblScope> <title>So freundſchaftlich, ſo g.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 257;</biblScope> <title>So</title></bibl> wohl- und g. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 295a;</biblScope> <title>Ein Menſchenfreundlicher, G–er.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20;</biblScope> <title>So g. und mild.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1042a ꝛc.</biblScope> <title>(veralt. von Nicht-Perſönl. oder -Perſonif.: G. oder ſchädlich.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>136b);</biblScope> <title>Ein Fürſt ſolle hurtig zur G–keit ſein.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit allerlei G–keiten [Wohlthaten].</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>30aꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hálb-:</comp> In einem h–en Müßiggang. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 102.</biblScope></bibl> — <comp>Hándels-:</comp> (vgl. gewerb-t. ꝛc.): H–e Seeſtadt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 316;</biblScope> <title>Osnabrück .: finden wir .. in großer H–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 182.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp> H–keit, Ggſtz: Neben-T–keit. — <comp>Hílf-:</comp> hilfreich thätig. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 104 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Klūg-:</comp> mit Klugheit thätig. <bibl><biblScope>3, 154.</biblScope></bibl> — <comp>Kráft-:</comp> energiſch: Dieſe Seele iſt . . k. <bibl><biblScope>33, 105.</biblScope></bibl> — Kúnſt: ſ. gewerb-t., z. B.: K–keiten, welche dieſe .. Stadt verherrlichen. <bibl><biblScope>26, 285; 27, 367 ꝛc.;</biblScope> <title>Leiſtungen antiker K–keit.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 217 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Lêbens-:</comp> praktiſch, in einer aufs Leben gewendeten Richtung thätig: Nach l–en Zwecken unverwandten Blick. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 345;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Kunſt- und L–keit des merkwürdigen Mannes [Hackert]. <bibl><biblScope>30, 229; 18,301.</biblScope></bibl> — <comp>Míld-:</comp> mit mildem Sinn wohlthund: Für die Preßhaften von m–en Vätern erbaut. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 280;</biblScope> <title>Bei dem wohlwollenden, m–en Charakter.</title></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 128;</biblScope> <title>Was ihnen ihr m–er Verleger großmüthig zuwirft.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 229 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Klingbeutel, der die</title></bibl> M–keit der Guten ermuntert. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 356;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 175;</biblScope> <title>Die M–keit eines Moslems in Anſpruch nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1040a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Míß-:</comp> mißthund; Miſſethaten übend, zuw. auch: zu ſolchen dienend ꝛc.: Der Mißwollenden (ſ. d.) giebt es gar Viele, der M–en nicht Wenige. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 51;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 13;</biblScope> <title>Aus dem Erz m–e Klingen geſchmiedet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Jn Beſtrafung der M–en.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 559⁴;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>260 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> thätig in Gemeinſchaft mit Andern: Krank und nicht fähig zu m–er Anſtrengung. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 206,</biblScope> <title>Beiräthig und m. eingewirkt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 164;</biblScope> <title>Seine M–keit bei der Arbeit.</title></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>63 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nêben: N–keit. <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79,</biblScope> <title>im Ggſtz. zur Haupt-T–keit ꝛc.</title></bibl> — <comp>Papīēr-:</comp> Ein ſolches Treiben, wie es aus der Salons- und P–keit nur zu häufig ſich entwickelt. <bibl><author>Görres</author>  <title>Ver.</title></bibl> <bibl><biblScope>56,</biblScope> <title>Thätigkeit, wie ſie in den Salons und auf dem Papier [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a]</biblScope> <title>herrſcht.</title></bibl> — <comp>Schēīn-:</comp> nur ſcheinbar thätig: Die Sch–keit des Strickens. <bibl><author>IKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 80.</biblScope></bibl> — <comp>Schnéll-:</comp> Seine Viel- und Sch–keit. <bibl><author>G.</author>  <title>Reinh.</title></bibl> <bibl><biblScope>259.</biblScope></bibl> — <comp>Sēēlen-:</comp> S–keit. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>87.</biblScope></bibl> — <comp>Sélbſt-:</comp> mit eigner Kraft, aus ſich ſelbſt, nicht durch fremden Antrieb thätig: Ob .. der Zögling wahrhaft ſ. verfahren ſei. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, 298;</biblScope> <title>Wenn nämlich Seele jedes ſ–e Princip bez.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>4, 289;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1111a ꝛc.;</biblScope> <title>Weil das Gemüth von außen empfängt, was es vorher durch ſeine S–keit erzeugte.</title></bibl> <bibl><biblScope>1129b; 1130a; 1199a;</biblScope> <title>Man errege ihre S–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 81; 24, 113;</biblScope> <title>Dem Gefühl, der Einbildungskraft iſt es ganz gleichgültig, wovon ſie angeregt werden, da ſie beide ganz reine S–keiten ſind, die ſich ihre Vhe nach Belieben hervorbringen.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 89 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Stāāts-:</comp> thätig als Staatsmann: Daß er wie die gelehrte Laufbahn auch die ſ–e anſtrebt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 234.</biblScope></bibl> — <comp>Ǖbel-:</comp> Übles thund: Boshaft und ü. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 24; 75; 297; 13, 127; 32, 158; 35, 97 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw. auch von Sachlichem: Übles wirkend: Eine ü–e [Bewegungl, welche mich aufwiegelte, eine Beleidigung zu rächen.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 263;</biblScope> <title>Übel genug, um Einem bei einer ſo ü–en Einbildung, die ich in ſolchen Fällen habe, die Exiſtenz zur Laſt zu machen. Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> im Ubermaß (und dadurch zum Nachtheil) thätig: Ein durch die Schuld der ü–en Hausfrau ſich verſpätendes Mittagseſſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 332 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ſie durch Ü–keit ihre Zeit zerſplittert.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 439.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp> nichtsthund, müßig: Der u–e, untaugende Menſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 366 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſchäftige U–keit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 162 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vīēl-:</comp> auf vielerlei Weiſe, in vielen Beziehungen thätig: Ohne eig. zu betteln, nehmen ſie durch V–keit das Wohlthun der Einwohner in Anſpruch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 168,</biblScope> <title>ſ. ſchnell-t., vgl. all-t.; vielgeſchäftig.</title></bibl> — <comp>Wélt-:</comp> (ſ. lebens-t.) In geregelter W–keit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 323.</biblScope></bibl> — <comp>Wérk-:</comp> wirkend thätig: Der künſtliche w–e Schelm . . legt Maſchinen an. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 154;</biblScope> <title>Sich mit dieſen Dingen w. bekannt machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 142;</biblScope> <title>Den Druck des Elends w. zu lindern.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, V;</biblScope> <title>W. eingreifen.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 109 ꝛc.;</biblScope> <title>W–keit.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 209;</biblScope> <title>Glashütte, wo wir eine der wichtigſten . . W–keiten [ſ. Gewerb-, Kunſt-T–keit] des menſchlichen Kunſtgeſchicks .. kennen lernten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 256 ꝛc.</biblScope> <title>Oberd.: Etwas w. machen,</title></bibl> bewerkthätigen, bewerkſtelligen. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <comp>Wérkel-:</comp> thätig im Werkeltagsberuf. <bibl><author>Kühne</author>  <title>Char.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Der W–keit des bürgerlich-gelehrten Berufs verfallen.</title></bibl> <bibl><biblScope>129.</biblScope></bibl> — <comp>Wōhl-:</comp> wohlthund (ſ. d., vgl. gut-, mild-t. und Wohlthat), zumeiſt mit Hervorhebung der wohlwollenden Geſinnung des Thunden, doch zuw. auch Bezug auf eine thunde Perſ., nur mit Rückſicht auf die Wirkung (häufiger ſo: wohlthund), z. B.: Daß wir unſer jungfräuliches Herz .. der erſten lockenden Erſcheinung hingeben, die .., wenn auch wohlthuend, doch nicht w. iſt. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 311,</biblScope> <title>wohl angenehm berührt, aber nicht fördernd und heilbringend iſt; [Die Wila iſt,] wie überh. alles ſog. Schickſal .. mehr ſchadend als w.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 298;</biblScope> <title>Der Sattel, den mir [dem Roß] der w–e Reiter auflegt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 132;</biblScope> <title>Seine ſparſame Erſcheinung iſt w.; öfterer wird ſie ermüdend.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 107;</biblScope> <title>W. iſt des Feuers Macht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>78b;</biblScope> <title>Manche w–e Stiftung.</title></bibl> <bibl><biblScope>789b; 882a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 201;</biblScope> <title>Steigen w–e Thaue | von den . . Wieſen.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>67 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> W–keit eines befruchtenden Regens. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 253;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 302 ꝛc.;</biblScope> <title>Von einem gewiſſen unw–en, unheimlichen Gefühl befangen.</title></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 150;</biblScope> <title>Mit un-w–en [ſchädlichen] Kräutern.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu (veralt.): Einen</title></bibl> bewohlthätigen, ſich w. gegen ihn erweiſen ꝛc. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>625a.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> Wunder thund (z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 223;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 264;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 107 ꝛc.)</biblScope> <title>oder</title></bibl> — wirkend: Recept zu einem w–en Schönheitswaſſer. <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 190 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: durch Wunderthat bewirkt: W–e Geneſung.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <comp>Zū-:</comp> zuthu(n)lich (ſ. d.), freundlich ſich Leuten nähernd und ihnen entgegenkommend, z. B. helfend, fördernd: Wie er nun überall z. war, ſo förderte er .. meine ſammelnde Kunſtliebe zu praktiſcher Übung. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 396;</biblScope> <title>Daß unſere Hausleute ſich behilflich und z. erwieſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 93; 21, 104;</biblScope> <title>Er iſt ſo z. und zuvorkommend.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 195 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. aber: ſich zutraulich anſchmiegend ꝛc.: Skapine (freundlich und z.).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 250;</biblScope> <title>Das Kind hatte ſich ſehr freundlich und z. bezeigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 243;</biblScope> <title>Daß der Geiſt der Poeſie ſo geheim und z. zu ihnen ſprach.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 378;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jffland</author> <biblScope>5, 1, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jacob</author>  <title>Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Grade das Alter dieſer Z–en machte Bertha</title></bibl> zutraulicher, zugleich aber auch die Inhaber abgelebter Jahre zutäppiſcher. <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope> <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 178;</biblScope> <title>Das z–e Hausvieh, die miaulende Katze.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 129;</biblScope> <title>Der Gimpel, ein guter, z–er Vogel.</title></bibl> <bibl><author>GHSchubert</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>324 ꝛc.;</biblScope> <title>Wegen meiner offnen Gutmüthigkeit und</title></bibl> Z–keit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope> <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 386;</biblScope> <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242,</biblScope> <title>Die grobe praktiſche Z–keit oder Aufdringlichkeit, welche die mythologiſchen Jdeen auf die frühere Menſchheit ausübten.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 241.</biblScope></bibl> — <comp>Zwéck-:</comp> thätig in Bezug auf einen zu erreichenden Zweck: Dieſe Z–keit. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 351 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thätigen" orig="Thǟt~igen">Thǟt~igen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg., z. B.: Be-: (ſ. theidigen, Anm.) 1) durch die That bewähren, beweiſen, darthun ꝛc.: Den friſchen Flor, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der jede Stunde neuen Werth bethätigt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 86;</biblScope> <title>Daß deinen göttlich aufgeforderten Beruf | du mit ſo großer Gabe gleich bethätigeſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>314; 10, 280; 25, 118; 27, 372; 33, 166</biblScope> <title>u. 0.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Nun bethätigt ſich das Wunder | nach und nach aus hundert Zeichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 152;</biblScope> <title>Soll ſich die Magie b.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 56; 11, 71</biblScope> <title>u. o.;</title></bibl> Bethätigung. Stein <bibl><biblScope>1, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich bei, in Etwas b., thätig wirkſam ſein: Als er ſich auf einem Zwiſchenpoſten bethätigte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>SeltſGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>52;</biblScope> <title>auch Partic. Präter.: In der Schauſpielkunſt für alle Bethätigten nur ein Gewinn.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 43.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> ſ. theidigen, Anm. — <comp>Be-wérk-:</comp> ſ. werkthätig. — <comp>Be-wōhl-:</comp> ſ. wohlthätig. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Thäteleiler" orig="~ler">~ler</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>verächtliche Bez. für Jemand, inſofern er eine Thätigkeit mechaniſch ꝛc. betreibt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 125.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="thäteleilich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. thätig) in, durch Thaten ſich äußernd ꝛc., z. B.: Die Erbſünden ..; alle andere t–e Sünden. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>52a,</biblScope> <title>die wir handelnd begehn; Er zeigte t., was die geſunde Theorie noch mehr beſtärkt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 293;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 161; 471;</biblScope> <title>Wörtlich und t. beſchimpfen.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>6 ꝛc.</biblScope> <title>(o. Uml.: Wie er denn bisher bei ſeinen Unterthanen thatlich bezeigt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 31b ꝛc.);</biblScope> <title>beſ. von Angriffen nicht mit Worten, ſondern mit der That, Fauſt ꝛc.: T. [handgemein] werden; T–er Angriff; T–e Handlung.</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>263 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſen t–en Schritt.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 332;</biblScope> <title>dazu: Dieſen Unmuth durch Reden oder</title></bibl> T–keiten auslaſſen. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 367;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 382; 20, 78; 22, 233; 25, 254;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>371;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>896b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 227;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 191 ꝛc.</biblScope> <title>(veralt.: Der alten Tugend, T–keit ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, XVI,</biblScope> <title>Tapferkeit ꝛc.). Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Eigen-t., ſ. eigenthätig; Gegen-T–keiten, Repreſſalien; Schand-T–keit. <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>15, 21,</biblScope> <title>Schandthat ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
