<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „That“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „That“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1580" lrx="1008" lry="4023">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0480__1302__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="180" lrx="1006" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0480__1302__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="252" lrx="1043" lry="2618">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0481__1303__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="That" orig="Thāt">Thāt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en (veralt.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Thät. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>7b; 52a ꝛc.);</biblScope> <title>-:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) etwas Gewolltes, das durch die Kraft eines thunden Subj. in die Wirklichkeit getreten, oft gegenübergeſtellt einerſeits dem bloßen Wollen, Willen, Gedanken (3), Wort, Entſchluß, Entwurf, Rath <bibl><biblScope>(2 ꝛc.),</biblScope> <title>andrerſeits dem bloßen Ereignis, Leiden</title></bibl> <bibl><biblScope>(II 9) ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. auch für die leicht zu mehrenden Belege, die angeführten Wörter und Handlung</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope></bibl> — z. B.: Einen Verbrecher ꝛc. auf. in, bei, über der T.; auf friſcher, auf thuender <bibl><author>(Arndt</author>  <title>Ber. 31) T. ergreifen, ertappen ꝛc.; Gleich, friſch nach der T. ꝛc.; Eine T. thun, vollbringen, vollführen, ausführen, ins Werk ſetzen, begehn ꝛc.; T–en geſchehn ꝛc.; Böſe, edle, fürchterliche, graunvolle, große, gute, herrliche, kühne, liedeswerthe, raſche, ritterliche, ſchändliche, ſchlechte, ſchreckliche, ſchwarze, ſchwere, tapfre, übereilte, verbrecheriſche, verhängnisvolle, verwegne T–en ꝛc. (ſ. Zſſtzg.); Leben und T–en eines Helden, Räubers, Abenteurers ꝛc.; Es galt keine T., ſondern viele</title></bibl> Thätigkeiten. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 238;</biblScope> <title>Wie .. ſich von der T. zurück mein</title></bibl> Wille bog. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 98;</biblScope> <title>Daß Batteux ..</title></bibl> Handlung [ſ. d. <bibl><biblScope>3]</biblScope> <title>.mit T. verwechſelt.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 140;</biblScope> <title>Nicht mit</title></bibl> Worten, mit der T. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wünſcht’ ich’s zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 128; 346; 264; 353; 11, 10; 52;</biblScope> <title>Der Romanheld muß</title></bibl> leidend . ſein, von dem dramatiſchen verlangt man Wirkung und T. <bibl><biblScope>17, 33;</biblScope> <title>Die Farben ſind T–en des [gleichſam perſonif.] Lichts, T–en und</title></bibl> Leiden (ſ. d. II9) <bibl><biblScope>37, XlII; 22, 233; 33, 324; 330; 39, 294;</biblScope> <title>Ein falſcher Begriff, den man ſich von der</title></bibl> Handlung macht, wenn man ſie vornehmlich in der äußerlichen T. ſetzt. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>330;</biblScope> <title>Wandelt in T. den</title></bibl> Entwurf. Od. <bibl><biblScope>2, 81;</biblScope> <title>Vom</title></bibl> Entſchluß zur T. <bibl><author>Leiſewitz</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 284;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Willen für die T. anzunehmen. <bibl><biblScope>12, 505;</biblScope> <title>Ich bin ein Mann der T., kein Mann von vielem</title></bibl> Wort. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>98b;</biblScope> <title>Stets iſt die</title></bibl> Sprache kecker als die T. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>334b; 521a;</biblScope> <title>Ich müßte | die T. vollbringen, weil ich ſie</title></bibl> gedacht? <bibl><biblScope>362a;</biblScope> <title>Was die Rebellen durch ihre T–en, haben die Übrigen durch ihr Un-</title></bibl> terlaſſen verſchuldet. <bibl><biblScope>837a;</biblScope> <title>Der Charakterloſe ..; ſeine T–en ſind .. nicht ſein</title></bibl> Werk, ſondern nur Ereignis, ein Durchgang der äußern Verkettungen durch einen Menſchen. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 203;</biblScope> <title>Zu einer</title></bibl> Handlung der Pflicht, ſtatt daß ſie eine T. freier Neigung hätte bleiben müſſen. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) adverbiell: In der T. (verallgemeint) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in der Wirklichkeit; wirklich, fürwahr ꝛc.: Ein in der</title></bibl> Möglichkeit glückliches, in der T. aber ſehr bedauernswürdiges Volk. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope> <title>Der in der T. (den</title></bibl> Namen und das Diadem ausgenommen) der König ſelbſt war. <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 60</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ugw. ſt. Werk (ſ. d.): Dem dunkeln Schoß der heil’gen Erde <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>vertrauen wir der Hände T.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79a.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. zu 1, leicht zu verſtehn nach folg. Beiſp. (vgl. für die mit Vorſ. die entſprechenden von thun): Āūßen-: eine That nach ihrer äußern Erſcheinung. That Kl. Od. 1, 129. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bēī-:</comp> Zu-T. Hebel 8, 142. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bīēder-:</comp> biedre. Langbein L. 39. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Blūt-:</comp> blutige That (Mord-T.). Sch. 387a; 421a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dīēbs-:</comp> Seine Mord- und D–en. Kurz Sonn. 282. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Edel-:</comp> B. 12a; Koſegarten Rh. 1, 153; IP. 36, 65; Sch. 392a; 601a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ehren-:</comp> ehrenwerthe. Withof Gd. 1, 289. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Eīgen-:</comp> eigenmächtiggewaltſame (ſ. eigenthätig). Möſer Ph. 3, 108 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frêvel-:</comp> frevelhafte (vgl. Laſter-T.). Sch. 29a; 366b; 384a; W. 20, 68 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> veralt. ſt. Grundw. (ſ. Benecke 3, 147 ꝛc.). Ber-— lichingen 256; Stumpf 647a ꝛc.; Staunte ob dieſer ſeiner Hände-G. Görres H. 1, 186. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gewált-:</comp> gewaltſame: B. 403b; Er hat das Schwert gezogen, aber nicht zur G. gegen die unterirdiſchen Mächte. G. 31, 139; Sch. 241a; 362a; 543b; V. Od. 11, 117; W. 27, 29 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grēūel-:</comp> greuelvolle: G. 16, 306; Sch. 406b; 512b; 604b ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Grōß-:</comp> große. G. 27, 49; 337; 30, 410; 31, 281; W. 23, 16; 32, 161; Luc. 4, 190 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gūt-:</comp> gute, gütige (vgl. Wohl-T.): Indem er den Fürſten von jeder G. abhielt, die ihm der Himmel als Buße hätte anrechnen können. Börne 1, 4; 3, 419; Hand, die mir die G. reicht. Gellert 2, 58; Daß die kränkliche Erde, von ihren G–en ermüdet, durch die Ruhe des Winters ſich erholen muß. Geßner 1, 78; Die beſte G. iſt ꝛc. Rückert Mak. 1, 134; Sch. 541a ꝛc. (vralt.: Um alter „guotthät“ willen. Wackern. 3, 229¹⁴; Stumpf III ꝛc.). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hēīligen-:</comp> die eines Heiligen. Michaelis 123. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hélden-:</comp> Gutzkow R. 6, 111; Sch. 104b; W. 12, 171 ꝛc.; iron. (vgl. Heldenſtück). 34, 50; Es iſt eine ſchlechte H., ein armes Mädchen zu peinigen. Luc. 3, 392. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hōch-:</comp> hohe, erhabne (vgl. Groß-T.). Heine Verm. 1, 64. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Jūgend-:</comp> der Jugend gemäße ꝛc.: Auf raſcher J. erwart’ ich dich, | doch nicht auf thöricht kindiſcher. Sch. 502a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kámpf-:</comp> Jene K–en der Völker. Gartenl. 9, 790 ꝛc., vgl.: Tapfre Krieges-T–en. Sch. 232a ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Láſter-:</comp> laſterhafte (vgl. Frevel-T.): G. 6, 358; L. Nath. 4, 2 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Līēb-:</comp> (vralt.) ſich thätig zeigende Liebe. Wackern. 2, 156¹⁵ ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Līēbes-:</comp> aus Liebe entſpringende, z. B.: Zu leidenſchaftlichen Ritter- und L–en. G. 27, 289 ꝛc.; Wenn Gottes unmittelbare Anbetung mit einer nothwendigen häuslichen L. in eine Zeit fällt. Teller. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Lōbe-:</comp> Lob verdienende. Jahn V. 292, vgl.: Katharina’s Lorbeer-T–en. Tiedge 2, 74. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ḿnner-:</comp> Kühne M. Vollmann 365, auch: Mannes-T., vgl. Retter-, Helden-, Jugend-T. ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mēūchel-:</comp> meuchleriſche. Heine 18, 329. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míſſe-:</comp> Laſter-T. (ſ. d., vgl. Übel-, Un-T.), — ungemein oft bibl.: Die .. That und M. | der Sterblichen .. wägt. Geibel Rod. VIII; Die Götter rächen | der Väter M. nicht an dem Sohn. G. 13, 30; Kl. M. 13, 258; Sch. 259a; V. Od. 13, 193 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mórd-:</comp> (ſ. Blut-, Diebs-T. und Mord 1a). G. 28, 81 ꝛc.; Dieſe Knechtungskriege und Freiheits-M–en [-Morde]. Enſe T. 6, 66. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rāūb-:</comp> eine That, wodurch ein Raub begangen wird: R. | an dem Grab iſt hier begangen. Fouqué Gd. 1, 203; Der R. ſchuldig. Volksz. 10, 167; R–en ſt. der ugw. Mz. von Raub (ſ. d., Anm.). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rēū-:</comp> Reue erweckende: Zorn-T–en, R–en. JGrob PSpaz. 80. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rīēſen-:</comp> rieſige (vgl. Groß-T.). Kinkel 96. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Rítter-:</comp> (vgl. Männer-, Helden-T.). Sch. 453a; W. 12, 71 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schánd-:</comp> ſchändliche: Eine Sch. ſchändlich rächend. G. 13, 30; 9, 265; L. 4, 263; Sch. 831b; V. Ov. 1, 358; W. 33, 22 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schāūder-:</comp> ſchauderhafte. Spielhagen Pr. 5, 119. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schēīn-:</comp> eine That ſcheinend, ohne es zu ſein. Steffens Malk. 2, 61. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Schréckens-:</comp> Schrecken erregende; ſchreckliche. Stahr Rep. 3, 247. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tūgend-:</comp> tugendhafte ꝛc. Herrig 30, 11. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Übel-:</comp> eine üble, ſchlimme That (vgl. das härtre Miſſe-T. ꝛc.): Beſſer.., daß ihr von Wohl-T. (ſ. d. 1) wegen leidet, dem von Ü. wegen. 1. Petr. 3, 17; Dan. 6, 4; Der Wohl-T. wird bald vergeſſen, aber der Ü. gedenkt man lang. Agricola 376; Dieſen verleitete der Fanatismus der Tugend zu Ü–en. Börne 3, 262; 1, 219; 2, 42; Den Ü–en ſteuern. G. 35, 270; IP. 36, 65; Ein gutes Werk von böſen Seelen | iſt Ü–en beizuzählen. Ramler F. 1, 12 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Un-:</comp> <sense n="1)">1) entſetzliche That (ſtärker als Miſſe-T., ſ. d.). <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 297;</biblScope> <title>Es giebt U–en, über welche kein Gras wächſt.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 276b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>367a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 303; 17, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) gw. nur vrkl.: ein Makel an Etwas, wodurch Dies entſtellt wird (vgl. ungethan; das umdeutende Untädlein und Rühr 2): Ihr werdet kein Un- thätele an mir finden, ich habe keinen Fehler, ich kann Soldat werden. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope> <title>Wenn ſolche Schleicher ſonſt kein „Vnthetlin“ an ſich hätten.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 491a;</biblScope> <title>Ein friſches .. Schwabenmädel, kein Unthätchen an ihrer Unſchuld.</title></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Bürg.</title></bibl> <bibl><biblScope>381.</biblScope></bibl> — <comp>Verzwēīflungs-:</comp> verzweifelte. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>513b.</biblScope></bibl> — <comp>Wāg(e)-:</comp> kühne (vgl. Wagnis). <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>547b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wēh-:</comp> mundartl. Ggſtz. zu Wohl-T. (ſ. d. 3): etwas ſchmerzlich Empfundnes, Schmerzendes: Die W., grollend von Verwandten geſchieden zu ſein. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>6, 164.</biblScope></bibl> — <comp>Wōhl-:</comp></sense><sense n="1)">1) zuw. ſt. Gut-T. (ſ. d. und Ggſtz. übel-T.). —</sense><sense n="2)">2) (ſ. 1) eine That aus Wohlwollen gegen Jemand, um ihm Gutes zu erweiſen, zu nützen ꝛc.: Durch W. an den Armen. <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>4, 24;</biblScope> <title>Wie ſoll ich dem Herrn vergelten alle ſeine W., die er an mir thut?</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>116, 12; 107, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Seine W–en auspoſaunen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 238 ꝛc.;</biblScope> <title>(Wohlthät.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>40b; 64a ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ver- allgemeint, indem der Begriff der That zurücktritt: etwas Wohlthuendes; Etwas, das Einem zu Gute kommt, ihn fördert ꝛc. oder auch (ſ. Weh-T.) das Gefühl angenehm berührt ꝛc.: Was du als Elend fühlſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>verwandelt ſich in W.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 347;</biblScope> <title>Wo die Einmiſchung der Regierung als eine wahre W. erſcheinen mußte.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30;</biblScope> <title>Schon lang entbehr’ ich .. der Sakramente W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>407a;</biblScope> <title>Ihr genießt den Schutz, | die W. des Geſetzes.</title></bibl> <bibl><biblScope>412a;</biblScope> <title>Wenn es [das Landesrecht] mir W. werden kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>414a ꝛc.;</biblScope> <title>Auf dieſe</title></bibl> Rechts-W. Anſpruch machen. <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>94 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> wunderbare. <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>145, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>35, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zórn-:</comp> die man im Zorn begeht, ſ. Reu-T. — <comp>Zū-:</comp> das zu Etwas, damit ein vollſtändiges Ganze ſei oder werde, Gethane, z. B.:</sense><sense n="1)">1) Zuſatz: Die einfache Wahrheit ohne Z. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV;</biblScope> <title>Die reine Sache der Religion von der Z. der Theologie zu ſcheiden.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Kath.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Was wohl redneriſche Z. ſein möchte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 404 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) von Speiſen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beieſſen ꝛc., eig. und übertr.: Wein .. und noch irgend ein</title></bibl> Zuthätchen. <bibl><author>Keller</author>  <title>LvS.</title></bibl> <bibl><biblScope>212;</biblScope> <title>Ein ſchönes Lebensgericht Das! die Liebe der Braut noch nicht gar und die Z. des Bräutigams aufgewärmt.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Schneid.: das zur Anfertigung eines Kleidungsſtücks außer dem Zeugſtoff (und Futter) noch Erforderliche, vom Schneider Hinzuzuthunde (z. B. Seide, Knöpfe, Beſatz ꝛc.); übertr.: Die Außenſeite, gleichſam die Z–en der Liebe. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>310 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) (ſ. 3) verallgemeint: das zu verarbeitende Material: Die Löhne und die Z–en ſtiegen im Preiſe. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 144;</biblScope> <title>Die Z–en zu einem ganz hübſchen Kleide für zwei Schilling anzukaufen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 351 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
