<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tesack“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tesack“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="127" uly="1836" lrx="1140" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0476__1298__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesack" orig="Teſáck">Teſáck</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Tuſack. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Teschine" orig="Teſch~īne">Teſch~īne</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Büchſe von ſehr kleinem Kaliber (nach Teſchen im öſtreich. Schleſien), auch: Téſching, <bibl><biblScope>m.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesackinke" orig="~inke">~inke</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>kurze Teſchine. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Test" orig="Téſt">Téſt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (lat.) Ein hartgebrannter Scherben, ſo man ein T. nennet. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>243 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo nam.</title></bibl> (Hüttenw.): ein Treibſcherben, eine größre Kapelle (ſ. d. 6b), ein beweglicher Herd — zum Abtreiben (ſ. d.), ſ. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>559a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 260; 3, 315;</biblScope> <title>Mech.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>242;</biblScope></bibl> <bibl><author>Solger</author>  <title>Beuth.</title></bibl> <bibl><biblScope>124 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie Blei im T. vergeht.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>92</biblScope></bibl> <bibl><author>(Brockes</author> <biblScope>9, 18) ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: That iſt der rechte T. [Probe ꝛc.]</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 244³.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mundartl. (ſ. <bibl><author>Adelung):</author></bibl> <sense n="a)">a) dickzähe Unreinigkeit, z. B. auf dem Kopf (vgl. Heidendreck). —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Waſſerblei. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesackament" orig="~amént">~amént</orth>
          <gramGrp>(lat.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) letztwillige Verfügung — worin Jemand anordnet, wie es nach ſeinem Tode gehalten werden ſoll, z. B.: Das T. Peter des Großen, in Bezug auf die ruſſ. Politik ꝛc., — im engern und eig. Sinn in Betreff der Erbeinſetzung: Ein T. iſt, wenn ein ſterbender Mann ſein Gut beſcheidet, nach ſeinem Tode den benannten Erben auszutheilen. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 110 ꝛc.;</biblScope> <title>Offentliche [bei einer öffentl. Behörde niedergelegte] und</title></bibl> Privat-T–e; Ein T. machen, errichten, aufſetzen ꝛc.; eröffnen ꝛc.; angreifen, umſtoßen ꝛc.; In Jemandes T. bedacht, übergangen ſein; Aus dem T. erben ꝛc. (ſ. letzter Wille; Gemächt <bibl><biblScope>1c;</biblScope> <title>Vermächtnis).</title></bibl> — 2) Theolog.: der Bund (ſ. d. 1) Gottes, der Gnadenbund — und: die Schriften desſelben (gr. <bibl><biblScope>dó~;</biblScope> <title>mit der Umdeutung auf</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 339,</biblScope> <title>ſ. Erbgenahm): Das alte, das neue T.; ſelten: Ob er am T. [Chriſtenthum], ob er am Koran hing.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 6.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> Alt(neu)-teſtamentiſch, -teſtaméntlich, -teſtamentāriſch, -teſtamentāliſch <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 178),</biblScope> <title>dem alten (neuen) T. angehörig, darauf bezüglich ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tesackamentarisch" orig="~amentāriſch">~amentāriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> teſtamentlich, letztwillig, ſ. auch Teſtament <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesackamenter" orig="~aménter">~aménter</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — ein Teſtament errichtet, weibl.: T–in, ſ. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 346,</biblScope> <title>gw.: Teſtierer(in) oder in ganz lat. Form:</title></bibl> Teſtāt-or, (–s, -ōren; -ōren) weibl.: Teſtātrix. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tesackieren" orig="~īēren">~īēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> und ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) letztwillig verfügen, vermachen <bibl><author>(Matheſius</author>  <title>Lthr. 139a), dazu:</title></bibl> Teſtierer(in), ſ. Teſtamenter. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>atteſtieren, nam.: Den Beſuch eines Kolle-</title></bibl> giums t. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesackikel" orig="~īkel">~īkel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv. (f. –n):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Hode. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tesackimonium" orig="~imōnium">~imōnium</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; -imōni-en, Zeugnis:</gramGrp>
        </form>
        <sense>T. paupertātis, Armuthszeugnis.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
