<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tauf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tauf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="127" uly="2962" lrx="1127" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0470__1292__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="273" lrx="1024" lry="3984">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0470__1292__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="5" uly="276" lrx="1019" lry="3939">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0470__1292__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tauf" orig="Tāūf">Tāūf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; 0; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt., mundartl.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Taufe, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.:</author></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX; 17b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>195a; 398b; 430b; 765a ꝛc.</biblScope> <title>und noch: Thoms wird er im T. benamſet.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 589,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>n.:</biblScope> <title>So eben halt ich doch erſt</title></bibl> <bibl><author>das</author></bibl> Kind-T. dieſer Stadt. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 347,</biblScope> <title>gab ihr einen Namen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Taufe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Taufen als Weihe (z. B. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>3, 7)</biblScope></bibl> — und: etwas darauf Bezügliches ꝛc., nam.:</sense>
        <sense n="1)">1) von dem Sakrament der chriſtl. Kirche: <sense n="a)">a) In der T. find die Worte des Täufers und das Tauchen ins Waſſer. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 333b; 6, 278 ff.;</biblScope> <title>Viele ſehen in der T. nur eine ſymboliſche Handlung, durch welche der Täufling vorläufig unter die Glieder der chriſtl. Kirche aufgenommen werde.</title></bibl> <bibl><author>Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) das bei der Taufhandlung Dienende, Tauf-Stein, -Becken, -Waſſer, ſ. <bibl><author>Friſch</author>  <title>ꝛc.,</title></bibl> — allgem. hochd. nur: Ein Kind <bibl><author>aus</author>  <title>der T. heben; über die T. (ſelten: bei der T.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 366)</biblScope> <title>halten ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Taufſchmaus (ſ. Kindelbier): Auf der (Kind-)T. ging’s luſtig her ꝛc. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (vgl.</sense>
        <sense n="1)">1) z. B.: <sense n="a)">a) die feierl. Einweihung von Glocken, Schiffen, Kanonen ꝛc. und Ertheilung eines Namens für dieſelben: Glocken .. wurden ſonſt von <bibl><biblScope>300</biblScope> <title>Gevattern auf einmal,</title></bibl> <bibl><author>die</author>  <title>alle ein langes Seil anfaſſeten, aus der T. gehoben.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ. auch Namens-T.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die durch Etwas bewirkte reinigende heiligende Weihe und: das ſie Bewirkende: Die blut’ge T. tilgt der Ketten Schmach; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>du haſt dir, Heldenvolk, das Sein gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Blut-, Feuer-T. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) iron., z. B.: Er muß hindurch [durchs Waſſer]. . . O gründliche T.! <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>366 =</biblScope> <title>Bad ꝛc., beſ. auch von den Ceremonien des Hänſelns (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und taufen 3d) beim Eintritt in neue Vhe, ſ. Fuchs-, Matroſen-T.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Blūt- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Die B. der Märtyrer; Wenn ein Volk durch eine Blut- und</title></bibl> Feuer-T. die Fehler ſühnt. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>8, 379;</biblScope> <title>Erhielt die Unabhängigkeit der Amerikaner auf Bunkershill ihre Blut- und Feuer-T.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 247; 3, 104 ꝛc.</biblScope></bibl> — Chrīſam- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Die</title></bibl> Neu-T., Ch.: erſte Taufhandlung, welche mit dem zu Oſtern oder Pfingſten neugeweihten Taufwaſſer vorgenommen wird. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — Fêhl- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Zweierlei Taufe . .,</title></bibl> Treff-T. und „Feiltauffe“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 226a,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> Lügen-T. <bibl><biblScope>6, 26a;</biblScope> <title>Schlüſſel</title></bibl> <bibl><biblScope>1f.</biblScope></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>[1; 2b],</biblScope> <title>im Ggſtz. der gw. Waſſer-T., vgl.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>3, 10,</biblScope> <title>z. B.: Alles will neugeboren werden, in einem neuen Lichte wandeln, die Taufe des Geiſtes empfangen, die F. der freien Überzeugung.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 17;</biblScope> <title>ſ. Blut-T.; Dem neugebornen Kind ertheilte man [bei den Parſen] die F. in ſolchen Strahlen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 169;</biblScope> <title>Die preußiſche Marine hat ihre F. mit Ehren beſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 70,</biblScope> <title>dem feindl. Feuer gegenüber.</title></bibl> — ſ. Noth-T. — ſ. <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>und Bacchant</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Glócken- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Hāūs- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>im Haus ſt. in der Kirche vorgenommen.</title></bibl> — Jā(h): ſ. Noth-T. — Kanōnen- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — Kínd- <bibl><biblScope>[1a; c]:</biblScope> <title>Die K–n in den Häuſern anzuſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>508 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kínder- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>die Taufe, inſofern ſie Kindern ertheilt wird, als Ggſtz. Proſelyten- und nam. Wieder- T. (ſ. d.).</title></bibl> — Kórn- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Beſprengung der Saat mit Weihwaſſer in feierl. Umgang.</title></bibl> <bibl><author>Campe.</author></bibl> — Matrōſen-, Mêêr- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>das Hänſeln der die Linie zum erſten Mal Paſſierenden.</title></bibl> — Mönch- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>wodurch Einer zum Mönch wird.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 24b.</biblScope></bibl> — Nāch- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>ſ. Noth-T.</title></bibl> — Nāmens- <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope> <title>Dieſem Bilde eine N. zu geben.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 218,</biblScope> <title>ihm einen Namen zu ſchöpfen;</title></bibl> <bibl><biblScope>212 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. taufen</title></bibl> <bibl><biblScope>3b.</biblScope></bibl> — ſ. Chriſam- T. — die bei einem Neugebornen, von dem man befürchtet, daß es ſonſt ungetauft ſterbe, eilig (jäh) ohne weitre Ceremonie, nam. von Laien, auch von Frauen vorgenommne Taufe, auf die — wenn das Kind doch am Leben bleibt, eine beſtätigende Nach-T. durch den Geiſtlichen folgt: <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 44 ff.;</biblScope> <title>Voltaire bekam zwei Taufen hinter einander, die N. und die</title></bibl> Nach-T. <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45;</biblScope> <title>Dem Kindlein aus dem erſten beſten Waſſer die Noth- oder</title></bibl> Winkel-T. angedeihen laſſen. <bibl><author>FAWolf</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Eine</title></bibl> „Jatauffe“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 64a =</biblScope> <title>Jäh-, Jach-T., eilige. Dazu: Wenn das Kind nur nicht bald ſtirbt, da es</title></bibl> genothtauft iſt. <bibl><author>Käſtner</author> <biblScope>2, 69;</biblScope> <title>Töchterlein, welches die Mutter ſelbſt nothtaufte.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 96 ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl. auch: Ein Kind</title></bibl> abtaufen <bibl><author>(Kreitmair</author>  <title>Cod. civ. Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61),</biblScope></bibl> frau-, jähtaufen. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — ſ. Kinder-T. und Proſelyt. — Schíffs- <bibl><biblScope>[2a].</biblScope></bibl> — vgl. Bluttaufe, z. B.: Der Freundesthränen auf der Stirne fühlt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die drauf wie eine T. fließen.</title></bibl> <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>208.</biblScope></bibl> — ſ. Fehl-T. — (ſ. umtaufen): Die Prinzeſſin Wilhelmine, welche bei ihrer griech. U. [Annahme der griech.-kathol. Religion] den Namen Nathalia erhielt. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65.</biblScope></bibl> — <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 283a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Feuer-T.</title></bibl> — Unſre Werke anſtatt der heiligen Taufe ſetzen und damit auch eine Wieder-T., nicht durch Waſſer, ſondern durch Werke anrichten . .. Von der W. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 296a ꝛc.</biblScope></bibl> — die in reifrem Alter an Einem, der die Kinder-T. (ſ. d.) empfangen, wiederholte Taufe: <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 282a; 296a; 8, 45b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Wieder-Täufer.</title></bibl> — im Ggſtz. der öffentlichen, ſ. Noth-T. ꝛc. —</sense><comp>Fēūer-:</comp> <comp>Frāūen-:</comp> <comp>Fúchs-:</comp> <comp>Nēū-:</comp> <comp>Nōth-:</comp> <comp>Proſelyten-:</comp> <comp>Tōd-:</comp> <comp>Tréff-:</comp> <comp>Um-:</comp> <comp>Wáſſer-:</comp> <comp>Wérk-:</comp> <comp>Wīēder-:</comp> <comp>Wínkel-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Täuf" orig="Tǟūf">Tǟūf</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Teuf ꝛc.; Tauf ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="taufen" orig="Tāūfen">Tāūfen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) veralt. (ſ. 2): in eine Flüſſigkeit tauchen ꝛc.: Waſche dich ſiebenmal im Jordan . .. Er „teuffet“ ſich im Jordan ſiebenmal. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>5, 14;</biblScope> <title>Eine hölzerne Feuerkugel in Pech und Harz getauft.</title></bibl> <bibl><author>Fronsperg</author>  <title>Feuerw.</title></bibl> <bibl><biblScope>14a; 15a;</biblScope> <title>Wie ihn [Pharao] Gott im rothen Meer „teuffen“ [ertränken] wird.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 273b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 192;</biblScope> <title>Daß man dich [den Hahn] in heiß Waſſer tauft [brüht].</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>50;</biblScope> <title>Ein kalt Waſſer . ., darin baden und t. ſich die Leut für allerlei Gebreſten . . . Man muß ſich dreimal darin gar hinunter tun-</title></bibl> ken. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>468b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 452¹⁰ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) gw. nur von religiöſer Taufe, z. B. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>3, 6; 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 287b ꝛc.,</biblScope> <title>nam.: das Sakrament der chriſtl. Taufe ertheilen: Gott heißet uns „teuffen“, d. i. den Menſchen ins Waſſer ſenken ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 283a ꝛc.;</biblScope> <title>Wir ſind in Chriſtum „getaufft“.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 300a;</biblScope> <title>Ich bin auf Gott getauft.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 183³¹ ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) in Bezug auf den dem Täufling bei der Taufe ertheilten Namen: Das Kind wurde auf den Namen Nikolaus <bibl><author>(Kinkel</author>  <title>E. 263) oder: es wurde Nikolaus getauft ꝛc., ſ. Taufname und</title></bibl> <bibl><biblScope>3a; b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) paſſ. Partic., z. B.: Getaufte Juden. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Proſelyt; Der reichſte Mann in der getauften Welt [Chriſtenheit].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>252b;</biblScope> <title>Der Ungetauften [Nichtchriſten, hier</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Mohren] Heere.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Die ungetauften Kindlein.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 47a; 6, 219a ꝛc.,</biblScope> <title>die die Taufe noch nicht empfangen, auch ſ. Zſſtzg. von Taufe übertr., z. B.: Bis eine blut</title></bibl> getaufte Zukunft die Arche des neuen Geſchlechts aus der Sündfluth trägt. <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>Narc.</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope> <title>Du Feu’rgetaufter, der mit Sonnenblick | rings um ſich ſchaut, [Shakeſpeare].</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>18 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) eine Kindtaufe feiern: Dieſe Leute laſſen jedes Jahr t. ꝛc.; Auf ſolchem T. iſt Jedermann fröhlich geweſen. <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 74 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Taufe 2), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Eine Glocke „teuffen“. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 84a;</biblScope> <title>Daß wir die Glocke t–d weihn: | Konkordia ſoll ihr Name ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>80a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. <bibl><biblScope>a, 2a)</biblScope> <title>einen Namen ertheilen, benennen (vgl. Namenstaufe): [Den Kegelkönig] tauf ich mir zu Vater Kanten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 155;</biblScope> <title>Die Hand .. | verdient nicht, daß du ſie verwundet taufſt.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Ich teuffe ſie nach ihrem rechten Namen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 319a; 166a;</biblScope> <title>Der erſte Bewohner ſollt’ es t.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>324a</biblScope> <title>[nach ihm ſollte das Karcer benannt werden];</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 637³⁴;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>226</biblScope> <title>(ſ. Kind 4c) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 2) Daß der Wirth den Wein verfälſcht. ., das ſie auf ihre Weiſe nennen: den Wein t., damit es ein chriſtl. Wein werde; aber die alſo t., Die ent-t. ſich ſelbſt [handeln unchriſtlich]. <bibl><biblScope>373.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. Taufe 2c) Paſſierten wir die Linie <bibl><biblScope>. .</biblScope> <title>. Unſre Matroſen tauften ihre Kameraden, welche ſie noch nicht paſſiert hatten und ſich nicht durch Trankgelder loskaufen wollten.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>687a ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B. mit Bſtw., ſ. Nothtaufe, ferner: Áb-: ſ. ebd. — durch die Taufe aneignen: Kennzeichen des wahrhaft Chriſtlichen in der Kunſt . . eine gewiſſe Überſchwänglichkeit, die weder angetauft noch anſtudiert werden kann. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5.</biblScope></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>[3c].</biblScope></bibl> — durch eine Taufe umwandeln, z. B.:</sense><comp>An-:</comp> <comp>Ent-:</comp> <comp>Um-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) vom Glaubenswechſel. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 337;</biblScope></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>2, 394;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>159b ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Er gehört nicht zu unſern Leuten .., er iſt vertauft.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 236</biblScope> <title>(gw.: getauft).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Feuertaufe) Abend war’s, die Zeit, wo der Weltgeiſt | in Flammen umtauft ſeine ſchöne, ſündige Tochter, die Erde.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>29.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) beſ. oft <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>Lukulleia, welche [Feſte] ſpäter zu Ehren des Karakalla in Antinoneia umgetauft wurden.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 1, 1 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> ſ. um-t. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Wīēder-:</comp> die Wiedertaufe ertheilen. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 256 ꝛc.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>Die er Lutheriſche und Hugenotten wiedertaufet.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Täuf-Tauf" orig="Tǟūf~">Tǟūf~</orth>
          <orth expand="Tauf)er" orig="Tāūf~)er">(Tāūf~)er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der, und inſofern er, tauft, z. B.: Johannes, der T.; In der Taufe ſind .. zwo Perſonen, der T. und der Täufling. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 64a; 282b ꝛc.</biblScope> <title>(Weder Taufer noch Taufling. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 268 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>Kil.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.);</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B. (ſ. die von Taufe):</title></bibl> Mönch-T. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 26a</biblScope> <title>(vgl.:</title></bibl> Münchteuffling. 24b); Wieder-T. <bibl><biblScope>24b; 5, 326b;</biblScope> <title>Wiedert aufer. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>201,</biblScope> <title>die Gegner der Kindertaufe,</title></bibl> — mit griech. Namen: Anabaptiſten, auch nach dem Stifter der Sekte: Mennoniten, ferner: Taufgeſinnte ꝛc., auch bloß T., vgl. (verächtl.) Täufler. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 255;</biblScope> <title>Fortbild.: Daß man ſich lutheriſcher und</title></bibl> täuferiſcher Lehr und Sekten wollt’ entſchlagen. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>382a;</biblScope></bibl> Wiedertäuferiſch. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>117b,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Wiedertäufiſch. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 232a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Taufling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der, und inſofern er, die Taufe empfängt (ſ. Täufer, vgl.: Die teuffliche Perſon. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 84a): 8, 113b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>6, 257; 11, 584;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38 ꝛc.</biblScope> <title>(Ta ufling.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 267).</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
