<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tau“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tau“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1375" lrx="1017" lry="3874">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0467__1289__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tau" orig="Tāū">Tāū</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –(e)s; –e, (–en. Jverſen 148a); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. ziehen, Anm.): Seil, das ſtärker als eine Leine (ſ. d. Zſſtzg.), nam. Schiff. (ſ. Tauwerk) und hier in weitrem Sinn auch die Leinen mit umfaſſend, ſ. <bibl><author>Bobrik</author>  <title>(vgl. Reep, Troß, Stag ꝛc.); übertr.: Das heil’ge T. des Glaubens iſt zerriſſen, | das dieſe Welt an ihren Gott gebunden.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>65 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. ferner Thau). Zſſtzg., ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik,</author>  <title>z. B.:</title></bibl> Āāl-: Die Angelfiſcherei <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>mjt der Aal- angel oder dem A.</title></bibl> <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſ.</author> <biblScope>(59) 46.</biblScope></bibl> — <comp>Áchter-:</comp> womit das Achtertheil des Schiffs ans Ufer befeſtigt wird. — <comp>Ánker-:</comp> das Schiff vor Anker (ſ. d. und Zſſtzg.) haltend (Kabel-, Schwer-T., vergl. Ketten-T.): Pflicht-, Täglichs-, Tei-, Wurf-A.; Das A. .. zu löſen. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 346;</biblScope> <title>Sie löſt den A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 218;</biblScope> <title>Die unſichtbaren Seile, die mich . . zurückziehen, ſind darum nicht minder ſtark weil es keine A–e ſind.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 69.</biblScope></bibl> — <comp>Báck-:</comp> Joll-T. an einem Bock (ſ. d. 13). — <comp>Bāūm-:</comp> womit das an der Schiffsſeite liegende Boot an der Backſpier feſtgemacht wird. — <comp>Bórg-:</comp> ſ. Borg <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Drégg-:</comp> an einem Dregg (ſ. d, vgl. Anker-T.), beſ. auch an einem Fiſchdregg („Fiſch-T.“, vgl. kehren 1c). — <comp>Fǟhr-:</comp> woran die Fähre geht. — <comp>Fáll-:</comp> Fallreep. — <comp>Fáng-:</comp> kurze Leine, etwas auf dem Schiff im Wege Hangendes aufzubinden. — <comp>Fíſch-:</comp> ſ. Drega-T. — Gēi(k)-, Gīēch-: zum Zuſammenziehn der Rah- und Gaffelſegel. — <comp>Háls-:</comp> <bibl><author>Adelung</author>  <title>(ſ. Hals 8).</title></bibl> — <comp>Hált-:</comp> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 286,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Hemm- T. <bibl><biblScope>10, 127.</biblScope></bibl> — <comp>Hāūpt-:</comp> Want-T. — Hēīß-, Híß-: zum Aufhiſſen. — <comp>Jóll-:</comp> das durch einen einſcheibigen Block fährt, ſ. Back-T. — <comp>Kābel-:</comp> Anker-T. — <comp>Kêhr-:</comp> zum Feſtſtellen der Schwingbäume: Das vordre K.; das Achter-K. — <comp>Kétten-:</comp> K–e oder nkerketten ſind ſtatt der früher allgemein üblichen Anker-T–e jetzt faſt allgemein im Gebrauch. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 424.</biblScope></bibl> — <comp>Krēī-:</comp> in einer Mühle (?). <bibl><author>Möſer</author>  <title>Pb.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 243.</biblScope></bibl> — <comp>Mêêr-:</comp> ſ. maaren. — <comp>Pfórt-:</comp> zum Schließen der Stuckpforten. — <comp>Púttings-:</comp> an den Marsputtingen (. Steite Wanten“. Spriet-T–e). — <comp>Ráck-:</comp> in einem Klotenrack (ſ. Rack 4c). — <comp>Rēīh-:</comp> den Schlee (ſ. Schleife 2bb) oben am Schiff befeſtigend. — <comp>Sāūm-:</comp> Leik <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Schíff-:</comp> z.B. <bibl><author>König</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 67.</biblScope></bibl> — <comp>Schlépp-:</comp> womit etwas zu Schleppendes (ſ. d. 1b), ein Fahrzeug, Walfiſch ꝛc. an das ſchleppende Schiffbefeſtiat wird ( Schlepper“): Aufs (od. ins), ans <bibl><author>(Geine</author> <biblScope>20, 53)</biblScope> <title>Scb. nchmen, auchoft übrtr.</title></bibl> — <comp>Schwêr-:</comp> Anker-T. — <comp>Spriēt-:</comp> ſ. Spriet <bibl><biblScope>2c:</biblScope> <title>Puttings T.</title></bibl> — <comp>Spríng-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Spring</title></bibl> <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Befeſtigungs-T–e zweier im Hafen neben einander liegender Schiffe. — 3) S–e auf Schmacken und Kuffen: die Paarden unterm Bugſpriet. — <comp>Tóun-:</comp> womit man ein vom Stapel laufendes Schiff etwas hemmt. — <comp>Wánt-:</comp> ein Tau einer Want (ſ. d.): Borg-W–e. — <comp>Wínd(e)-:</comp> Etwas damit auf oder nieder ꝛc. zu winden ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
