<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tarl“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tarl“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="616" lrx="1011" lry="3451">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0465__1287__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarl" orig="Tárl">Tárl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(niederd.) Würfel, Würfelſpiel (ſ. dorlen). <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>56.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlatan" orig="*~atán">*~atán</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Art Muſſelin. <bibl><author>König</author>  <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarme" orig="Tárme">Tárme</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Terme. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarnickel" orig="Tarnickel">Tarnickel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schlehpflaume (vergl. ruſſ. <bibl><biblScope>repuЬ,</biblScope> <title>Schlehe), „Turkelchen“.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarock" orig="Taróck">Taróck</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (n. Ade- lung), –s; –s, –e (L. 13, 19; KSchmidt KomD. 353); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein mit eigenen (gw. 78) Karten geſpieltes Spiel (auch Groß-T.) und: die Trümpfe darin, ſ. <bibl><author>LHombre</author> <biblScope>152 ff.;</biblScope> <title>übertr.: Um Köpfe werden ſie karten und der eure iſt T.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>163a,</biblScope> <title>ſteht beſ. auf dem Spiel.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarrass" orig="Tarráſs">Tarráſs</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; 0; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ſ. Terraſſe) veralt. Erdwall ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) Traß oder T. iſt eine . . aus zerſetzten vulkaniſchen Geſteinen .. entſtandene Maſſe, welche faſt jederzeit kleine Bruchſtücke von Bimsſtein einſchließt. Er iſt in friſchem Zuſtande ziemlich weich und wird, wie Torf, mit dem Spaten terxaſſen- artig geſtochen und an der Luft getrocknet: daher der Name. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 664 ꝛc.;</biblScope> <title>„Tras“.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope> <title>„Traß“.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>1, 522:</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tartane" orig="Tárt~āne">Tárt~āne</orth>
          <gramGrp>(it. Diez 342), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Art Fahrzeug auf dem Mittelmeer mit latein. Segel am Maſt. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>686 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlar" orig="~ar">~ar</orth>
          <gramGrp>(⏑ –), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s, –(e)n; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Name aſiatiſcher Horden und: ein dazu Gehöriger (heute nam. als türk. Kouriere, vgl. Nachricht 1b). Gw. (vgl. Barbar) jambiſch, doch troch. z. B. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>[Du, Liebe,] giebſt T–n Menſchlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>240;</biblScope> <title>Des T–s.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 147; 144;</biblScope> <title>Des T–n Pfeil.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Des T–s.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 48; 41 ꝛc.;</biblScope> <title>Nbnf.: Der Tartern.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>392 ꝛc.</biblScope> <title>und (richtiger) ohne „r“ in der erſten Silbe (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 462):</biblScope> <title>Der</title></bibl> Tatarn Häßlichſtem. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>7, 32;</biblScope> <title>Der wilde Kalmuck und Menſchenfreſſer und</title></bibl> Tāter. <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Auch bei</title></bibl> Tattern [wilden Heiden]. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>4, 47;</biblScope> <title>Wie ein Mörder den andern verfolgt, ein Türk wider einen Tattern kriegt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 362b;</biblScope> <title>auch: Die Tattern oder</title></bibl> Zigeuner [ſ. d.]. <bibl><biblScope>8, 121a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>447 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.: Kein Böhem oder „Datt“.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>14¹⁰; 11ób5⁰.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Pferd aus der Tartarei. — 3) (ſ. 1) Tater, koboldartiges Geſpenſt. <bibl><author>Weinhold.</author></bibl> — 4) Tatter, Tattel, Heidekorn (ſ. d.). <bibl><author>Schm.</author></bibl> — 5) (ſ. 1) Kantſchu (ſ. d.) oder Tater. <bibl><author>Suder</author>  <title>Altpr.</title></bibl> <bibl><biblScope>52.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlarei" orig="~arēī">~arēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>T., Tatarei, ein Land in Aſien. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlaros" orig="~aros">~aros</orth>
          <gramGrp>(gr., Droyſen A. 1, 328 ꝛc.),</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlarus" orig="~arus">~arus</orth>
          <gramGrp>(W. 24, 59 ꝛc.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> Uv.; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Unterwelt, Hölle. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarle" orig="~e">~e</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Torte (ſ. d., vgl. <bibl><author>Diez</author> <biblScope>340):</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 164 ꝛc.;</biblScope></bibl> Mandel-T. <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>49 ꝛc.;</biblScope> <title>ſchwzr.:</title></bibl> Tattere. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>333;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 269.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarltsche" orig="~tſche">~tſche</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ahd. <bibl><biblScope>targa,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>tarsche, tarze,</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>targe,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Diez</author> <biblScope>342,</biblScope> <title>vgl. Zarge) veralteter Schild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>10, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>23, 24 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 383;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 2;</biblScope> <title>(Falſtaff:) Ich fing ihre ſieben Spitzen mit meiner T. auf.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Heinr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV. 1, 2, 4;</biblScope> <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>393;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 31;</biblScope> <title>Mit den T–n traun</title></bibl> zertartſchen ſie ganz Boiotia. Ar. <bibl><biblScope>1, 15.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Bein-T. [ſ. -Schiene]. <bibl><author>Werder</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 113; 133 ꝛc.;</biblScope></bibl> Rund-T., ſ. Rundartſche; Setz-T. <bibl><author>Friſch</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarlüff" orig="~üff">~üff</orth>
          <gramGrp>(frz.), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –s, –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſcheinheiliger Schurke (Name der Hauptperſ. in einem Luſtſpiel Moliēre’s): Sagte der „Tartuffe“. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 147; 145;</biblScope> <title>Mit T–en.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VII ꝛc.;</biblScope> <title>Fortbild.: Das</title></bibl> T–enthum. <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Jb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 280;</biblScope> <title>Die T–erēī.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 161,</biblScope> <title>gw.: T–erie.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 274.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tarluffel" orig="~úffel">~úffel</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Trüffel; Kartoffel. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tärz" orig="Tä́rz">Tä́rz</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Terz.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
