<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tape“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tape“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="146" uly="3817" lrx="1133" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0464__1286__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="286" lrx="1006" lry="2966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0464__1286__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tape" orig="Tāp~e">Tāp~e</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Tappe. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tapet" orig="*~ēt">*~ēt</orth>
          <gramGrp>(it. ꝛc.) <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Teppich, z. B. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>42b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 232¹⁷ ꝛc.</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>z. B. vom Grün des Bodens.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>43),</biblScope></bibl> — gw. nur noch: Etwas iſt auf dem T–e <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 190; 13, 222 ꝛc.)</biblScope> <title>kommt aufs T. (Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 434;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 241 ꝛc.);</biblScope> <title>es aufs T. bringen</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 401;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>107a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 211) ꝛc.,</biblScope> <title>auf die Bahn (ſ. d. 1d).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tapete" orig="~ēte">~ēte</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Teppich (ſ. d.), z. B.: Über ſanftwallende bunte T–n von Veilchen und Tulpen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>fuhr im Triumphe der Frühling einher.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Murn.</title></bibl> <bibl><biblScope>5;</biblScope> <title>Die grüne</title></bibl> Fuß-T. <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>234</biblScope></bibl> <bibl><author>(H.)</author>  <title>ꝛc., beſ. aber: Wandteppich, und verallgemeint: an deren Stelle angewendete Wandbekleidungen, z. B. aus Seidenſtoffen und nam. von farbig bedrucktem Papier, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 456; 2, 826 ff.,</biblScope> <title>wofür Belege unnöthig; ferner z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Teppich: Die Gobelins, auch wohl „Niederländer T–n“.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 456;</biblScope> <title>Mech.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 753;</biblScope> <title>Wo Decken ſtrahlen, wo T–n ſchimmern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 401;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>333;</biblScope> <title>Die doppelte T. dämpft den Schall.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>296b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 232 ꝛc.</biblScope> <title>Übertr.: Daß der Dichter ſeinen eignen Kopf durch die T. ſtecke.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 187,</biblScope> <title>ſich ſt. der dramat. Perſ. zeige ꝛc. Zſſtzg. z. B.: Gold-T–n.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 300;</biblScope></bibl> Leder- T–en; Goldleder-T–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 234;</biblScope> <title>Von dem älteſten Hautelißteppich bis zu der neuſten</title></bibl> Papier-T. <bibl><biblScope>15, 185;</biblScope></bibl> Pracht-T–n. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 209;</biblScope></bibl> Purpur-T–n. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 17;</biblScope> <title>Veloutierte T–n</title></bibl> (Sammt- T–n). <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 829 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1): <sense n="a)">a) Anat.: eine an der innern Fläche der Aderhaut des Auges liegende Lamelle. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>724;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>4, 101.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Zool.: Art Leiſtenſchnecke: Die perſiſche T. <bibl><biblScope>Murex trapezium. 5, 489.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tapelen" orig="~ēlen">~ēlen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>aus Tapeten beſtehend (geteppicht) Wo.. ein Buchenaſt| den grün-t–en Pavillon erbaut. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 147.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tapeten~" orig="~ēten~">~ēten~</orth>
          <gramGrp>haft, <pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>tapetenartig: Das Dekorations- und T–e. <bibl><author>TUlrich</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 452).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tapezerei" orig="~ezerēī">~ezerēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Teppich. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Pap.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 418;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 13; 2, 13;</biblScope> <title>Einen königl. Stuhl mit künſtlich gewirkter T. bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>2b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 265;</biblScope></bibl> <bibl><author>Woltmann</author>  <title>Weſtf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 235 ꝛc.;</biblScope> <title>Poeſie, die die Menſchen .. inwendig mit der</title></bibl> Bettel- T. ihrer eignen Würde und Hoheit ausmöbliert. <bibl><author>Merck</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Tape t erei.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>83; 35</biblScope> <title>(ſ. heidniſch) und nam. (ganz frz.)</title></bibl> Tapiſſerie (auch von teppich- artigen Stickereien). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tapezier" orig="~ezīēr">~ezīēr</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Tapezierer (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tapezieren" orig="~eziēren">~eziēren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Tapeten (ſ. d.) bekleiden, auch übertr.: Da ſind mit weißem Sinter <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Wände tapeziert.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Seitdem die Verdienſte unſerer Vorfahren mit ihren Portraits zu einerlei Gebrauch dienen, die leeren Seiten</title></bibl> — nämlich unſrer Zimmer und unſres Charakters — zu t. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 45 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten von Fußteppichen: Die Scene . . | mit grünem Sammet unten tapeziert.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Läppchenweiſe in den Gehirnchen der Wälſchen aller Völker auf</title></bibl> tapeziert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 23,</biblScope> <title>wie Tapeten aufgeklebt; Zimmer, die rein blau austapeziert ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 255;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 17</biblScope> <title>(bildl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 20);</biblScope> <title>Eine mit Immenbrot austapezierte Kammer.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>280 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tapierer" orig="~īērer">~īērer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>m1., –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ein Handwerker, der Zimmer drapiert und zugleich gepolſterte Möbel fertigt. — 2) von Thieren, z. B. eine Gattung Netzſpinnen (ſ. ſtricken 2b), ferner: eine Gattung Bienen, die ihre Erdlöcher mit zerſchnittnen Blumenblättern austapezieren („Blumenſchneider“). <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 986.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
