<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Tagel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Tagel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="47" uly="388" lrx="1051" lry="4075">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0459__1281__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="294" lrx="1006" lry="1618">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0459__1281__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Tagel" orig="Tāg~el">Tāg~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (niederd.) Strick-Ende; dazu: tageln, damit prügeln. —</sense>
        <sense n="2)">2) bei <bibl><author>Oken</author>  <title>die Zunft der Apfel-Mooſe.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="tagen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Tag (ſ. d. 1c) oder taghell werden; in Tageshelle glänzen, erſcheinen, — eig. (vom Anbruch des Tags) und übertr., z. B.: Eh es (ſ. d. 7) auf den Bergen tagte. <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 52</biblScope> <title>u. v.; Kaum tagte der Morgen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>429b ꝛc.;</biblScope> <title>Bis endlich der verhängte Morgen tagt [anbricht, erſcheint].</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 374 ꝛc.;</biblScope> <title>So wunderlich tagte mir diesmal mein Geburtsfeſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>Der t–den [Tag bringenden] Eos.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Nacht iſt gut, worin wir euch umſchlungen; | es darf und wird euch keine Sonne t.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 75;</biblScope> <title>Die Gebilde der Nacht weichen dem t–den Licht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76b;</biblScope> <title>Vom t–den Strahl gerührt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 48 ꝛc.;</biblScope> <title>Nächte voll von Labyrinthen t. | und dein Blick wird himmelhell.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>188;</biblScope> <title>Nur Muth! und alle Nachtgewölke t.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>[Haller,] deſſen Lied .. mehr dämmert als tagt.</title></bibl> <bibl><author>Schink</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Jener .. Religion der Zukunft, die aufdämmernd in heiliger Ahnung ſchon jetzt in vielen Herzen tagt.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158;</biblScope> <title>Doch wird ſie endlich t., | die Bildung in verbildet rohen Herzen.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 ꝛc.;</biblScope> <title>Schon tagt ein neues Auſterlitz. | Mögſt du in ſeiner Sonne ſiegen.</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 125 ꝛc.;</biblScope> <title>Da es [das Leben] noch Beiden tagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 85;</biblScope> <title>Die Tage t. noch [leben noch hell im Gedächtnis].</title></bibl> <bibl><author>Sculte-</author>  <title>tus</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 276).</biblScope></bibl> — 2) (ſ. Tag <bibl><biblScope>2z</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Stalder)</author></bibl> <sense n="a)">a) einen Tag halten und ſich berathen, gw. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Einen Landtag auszuſchreiben, | um Rath zu halten .. Die Landesboten .. kamen .., entſchloſſen, gut zu t.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 384;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>528b ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>[Der Eſel] Ja ſagte | zu Dem Allem, was man tagte [beſchloß].</title></bibl> <bibl><author>AEFröhlich</author>  <title>Volksvertreter.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>auf einen Tag oder zu einem Tag laden, nam. in Zſſtzg. (ſ. d.), z. B. vor Gericht: Steht es frei, den Mord zu wagen | und die Geſalbten auszu-t.? | zu t. vor ein blindes Recht?</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>351.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Än-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>taghell anglänzen: Von Morgens Angeſichte | haſt du mich angetagt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 263.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſchwzr.) Etwas ungeſchickt anordnen. — Āūf- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>aufleuchten: Sein Auge kalt . .; nie tagt ein Blick darin auf, der Scharfſinn ꝛc. .. verriethe.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>an den Tag bringen, aufdecken: Damit ſeine .. Bosheit nicht vor den Leuten öffentlicher aufgetaget werde.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 329b.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>JbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>15; 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>19</biblScope> <title>u. V., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>auffordern, aufregen: Wer hat Jerne wohl zum Aufruhr ausgetagt?</title></bibl> <bibl><biblScope>393 ꝛc.</biblScope> <title>(veralt.).</title></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Die böſen Tück, | davon die Feind rathſchlagen | und b.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>140, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich mit Einem b.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>202.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>ſ. ver-t.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) vor Gericht ꝛc. zur Verantwortung laden. <bibl><author>Breitinger</author>  <title>Krit. D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1077;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 250;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>166a; 374b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einen einlagern <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(ſ. d., vgl. leiſten 2).</title></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>105</biblScope> <title>und Anm.;</title></bibl> <bibl><author>Schertlin’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>44 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) einen Tag, eine Verſammlung zuſammenberufen: Die Fürſtin betagte ihre Ritterſchaft und Stände zu einem gemeinſamen Landgericht. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 40 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zu Gaſt einladen. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>208</biblScope> <title>und dazu</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 143 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[1] tr.:</biblScope> <title>erhellen, erleuchten.</title></bibl> <bibl><author>Butſchky</author>  <title>Kanz.</title></bibl> <bibl><biblScope>155;</biblScope> <title>Wollte Gott euch mehr b., | glänztet ihr, wie ich ſo helle.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. Tag 2l) <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>alt werden: Je länger wir b.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 126</biblScope></bibl> <bibl><author>(Tſcherning);</author>  <title>Die Weis, darin man betagt, | verläſſt man nicht.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>faktit. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>Niemand, den die Jahr b.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 55.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) gw. im adjekt. Partic. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>alt, z. B. von Perſ.: Betag(e)t.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>1, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein betagter [hoher] Sechziger.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 81</biblScope></bibl> ꝛc.;Wohlbetag(e)t. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>24, 1 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Lichtw.</title></bibl> <bibl><biblScope>122 ꝛc.;</biblScope> <title>Hochbetagt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 395 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Dieſe betagte und bejahrte Stadt.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, XX;</biblScope> <title>Betagten Reizungen ſich preiszugeben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) (vgl. 4c) Ein fälliger (ſ. d.) und betagter Wechſel. <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>5, 230,</biblScope> <title>deſſen Verfalltag da iſt.</title></bibl> — 6) Ganz veralt. Bedd. ſ. <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Grimm,</author>  <title>auch Doppelzſſtzg.: Dem ſollt die anſprüchig Hab . . ausbetagt werden.</title></bibl> <bibl><author>Carolina</author> <biblScope>210.</biblScope></bibl> — <comp>Ehe-:</comp> ſ. Ehetag <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Er-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Wo in der Bruſt die eigne Sonn’ ertaget.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 665.</biblScope></bibl> — <comp>Gélts-:</comp> ſ. Geltstag. — <comp>Mít-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>mit Andern zuſammen tagen: Eine Perſönlich-</title></bibl> <bibl><author>Sanders,</author>  <title>deutſches Wörterb.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>keit, die in der Paulskirche mittagte.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 38.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zu Mittag (ſ. d.), z. B.: <sense n="a)">a) Die morgende Sonne ſah ihn noch ruhn, mittāgte [kulminierte]. <bibl><author>Sonnenberg.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Hinten ſitzt er, wo’s mittāget [im Süden]. <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>508.</biblScope></bibl> — Uber- <bibl><biblScope>[1], tr.:</biblScope> <title>überſtrahlen ꝛc.: Von ſeinem Glanz [iſt] die Sonn’ im Aufgang übertagt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>36a.</biblScope></bibl> — Um- <bibl><biblScope>[1], tr.:</biblScope> <title>umſtrahlen: Soll dort ihn zuckend Blitzeslicht um-t.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-t.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-t.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>390;</biblScope></bibl> <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 106 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-t.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b:</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>190;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich bin frei ohne</title></bibl> Vertagung und Löſegeld. <bibl><biblScope>35, 36 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>be-t.</title></bibl> <bibl><biblScope>2d:</biblScope> <title>Nun ſie Fremde ſelbſt ins Schlafgemach vertaget.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>275,</biblScope> <title>vgl.: Ver-t.: einen Tag mit Einem verabreden, welchen man mit einander in Geſellſchaft zubringen will.</title></bibl> <bibl><author>Breitinger</author>  <title>KrD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. be-t. 5) Da kommen Juden <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit dem Schein vertagter Schuld.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 156.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſchwzr.) Vertaat, von geiſtigen Getränken ꝛc.: verrochen. — 4) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Ein Tag, verallgemeint: eine Zeit vertagt, vergeht ꝛc., z. B.: Frauen .., ſtellt nach vertagter Nacht mich [Braut] eurem Orden bei.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>82.</biblScope></bibl> — 5) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas auf eine ſpätre Zeit hinausſchieben: Die Sitzung ver-t.; Laſſt uns auf nächſten Samstag uns ver-t.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>11, 77;</biblScope> <title>[Die Sängerin ſoll] freudig horchend, | das eigne Spiel ver-t.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 28 ꝛc.,</biblScope> <title>zuw. ohne Obj.:</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 323 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Vertagung.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 210 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~ner" orig="~(e)ner">~(e)ner</orth>
          <orth expand="~ener" orig="~(e)ner">~(e)ner</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) ſ. Tag 2d. — 2) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Taglöhner. <bibl><author>Redwitz</author>  <title>Phil. Welſer</title></bibl> <bibl><biblScope>103 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="taghaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>taghell. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 370.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
