<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „süß“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „süß“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="16" uly="1367" lrx="1009" lry="4052">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0451__1273__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="142" uly="167" lrx="252" lry="208">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0452__1274__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="süß" orig="Süß">Süß</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.;</pos> –eſt (ſkr. svadu, agſ. svet, goth. suts, ahd. suozi ꝛc., mhd. suoze, süee ꝛc., gr. oὸς ꝛc., ſ. Graff 6, 311; Wackern. Gl. 506; 510):</gramGrp>
        </form>
        <sense>eig., den Geſchmacksſinn eigth. afficierend, wie es z. B. Honig und Zucker thun; Dem S. entgegen ſind geſtellt Herb, Bitter, Sauer. <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 235,</biblScope> <title>ſ. auch für die leicht zu mehrenden Belege die genannten, nicht ſelten damit verbundnen Ggſtze und danach ausgedehnt auf andre Sinne und auf die Empfindung überhaupt: wohlthuend und angenehm ſie berührend.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="1)">1) Für die angegebnen ineinandergreifenden Nüancen genügen im Allgem. wenige Beiſp.: S. ſchmecken; tönen, klingen; duften ꝛc. — <sense n="a)">a) Etwas ſchmeckt angenehm ſ.; allzu-ſ.; widerlich ſ. ꝛc.; S–er Geſchmack; S–e (u. ſaure) Kirſchen, Milch ꝛc.; S–e (u. bittre) Mandeln ꝛc.; Den „ſießen“ Wein. - <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>40a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Süße Töne, Klänge, Lieder, Worte (ſ. d.), Stimme; Das ſ–e Rauſchen und Flü ſtern der grünen unzähligen Blätterwelt. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 7;</biblScope> <title>Ein Klingen, | wie Flöten ſo ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>516b</biblScope> <title>(ſ. flöten-, ſilber-ſ.)</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Gebet ſ–en Geruch von euch wie Weihrauch. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>39, 18</biblScope></bibl> <bibl><author>(Hoſ.</author> <biblScope>20, 41 ꝛc.);</biblScope> <title>Den ſ–ten Weihrauch.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 38;</biblScope> <title>S–er ſind der Linde Düfte.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 12513³;</biblScope> <title>Alle Wohlgerüche Arabiens können dieſe kleine Hand nicht ſ. würzen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>310b</biblScope> <title>(vgl.: Arabiens Wohlgerüche alle |</title></bibl> verſüßen dieſe kleine Hand nicht mehr. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>577b) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) S. ruhen, ſchlafen, ſchlummern, träumen ꝛc.; S–e Träume, Luſt, Wonne ꝛc.; Thränen fließen gar ſo ſ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>erleichtern mir das Herz.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 69;</biblScope> <title>O Freiheit ſ. der Preſſe!</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 61;</biblScope> <title>Laſſen Sie mir das ſ–e Gefühl, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 370;</biblScope> <title>In die Tiefen ſ–eſter Neigung ſich verſenkend.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 151;</biblScope> <title>Daß die Maienſonn’ ihm | ſ. erwärmend auf den Pelz ſchien.</title></bibl> <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Voll ſ–en Schwindels flieg’ ich nach dem Platze.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>269a;</biblScope> <title>Darf ich ohne Zittern mich der ſ–en | Gewalt des trunknen Herzens überlaſſen?</title></bibl> <bibl><biblScope>492a ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. ſauer 6).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Im Beſondern erwähnen wir: <sense n="a)">a) S.: trinkbar, von Gewäſſern im Ggſtz. zu ſalzig und brakiſch, z. B.: Geſchmolznes Eis aus dem Meere giebt ſ–es, trinkbares Waſſer. <bibl><author>Gaſpari</author> <biblScope>242;</biblScope> <title>Ergoß ſich ein ſo dichter Regen, | als ſchwömm’ ein ſüßes Meer auf dem geſalznen Meer.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 181 ꝛc.</biblScope> <title>(verſch.</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>1a —:</biblScope> <title>Ein Flaſchenfutter mit ſ–en Waſſern.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>227,</biblScope> <title>Liqueur).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Hüttenw.: S–e Böden, ſ. ſauer <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. 1d) v. Perſ. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>lieb, hold ꝛc.: Meine Tochter! Du warſt .. ſ. wie die athmende Luft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>S–es Mädchen!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 345;</biblScope> <title>S–er Aſſad!</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 278 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo ſubſtant. verkl. (vgl. Holdchen, Schönchen ꝛc.): Ach,</title></bibl> Süßchen, laß mich zu dir ein! <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 172 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) oft von Schmeichelreden ꝛc.: Einer Dame etwas S–es, <bibl><biblScope>1000</biblScope> <title>ſ–e Sachen ſagen; War er bei Tiſche heut ſo ſ. wie Honigſeim, | war tändelnd.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 213;</biblScope> <title>Ein ſ–es Herrchen (vgl. S.-Holz; Süßling ꝛc.); Jemand mit ſ–en Worten berücken; ihm ſ–e Worte geben ꝛc., vgl. auch: Einem das Maul (ſ. d. 1a) ſ. machen ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzgn. (oder Zuſammenſchiebungen) nach dem Obigen meiſt keiner Erklärung bedürftig, vgl. als „Volksſuperlative“: Zucker-, honig-, zuckerhonig-, kleb- und <bibl><author>(Schm.)</author></bibl> meth-ſ. <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>i60 1</biblScope></bibl> <bibl><author>⏑)7</author></bibl> <bibl><author>I</author></bibl> <bibl><author>4</author></bibl> <bibl><author>4</author></bibl> <bibl><author>M</author></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
