<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sumpf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sumpf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="27" uly="3079" lrx="1023" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0449__1271__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="282" lrx="1000" lry="2792">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0449__1271__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sumpf" orig="Súmpf">Súmpf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Sümpfe; Sümpfchen, lein; =:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Schwamm, Anm.):</sense>
        <sense n="1)">1) moraſtiges Gewäſſer (ſ. Pfuhl 1): Auf feuchter Marſch an großen Sümpfen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>219a;</biblScope> <title>Aus S. und</title></bibl> Moor. <bibl><biblScope>303b</biblScope></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>98b ꝛc.);</biblScope> <title>Eher ein S. als ein</title></bibl> See. <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 47;</biblScope> <title>Fließe, wogiger Strom! nirgend ein ſtehender S.!</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 37;</biblScope> <title>Er trocknet Sümpfe [aus].</title></bibl> <bibl><author>König</author> <biblScope>15, 112;</biblScope> <title>Aus ödem S. erhob ſich dieſe Stadt [Benedig, ſ. Lagune].</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 223;</biblScope> <title>Der Stroin .. ſucht durch trägen S. den Lauf.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>357;</biblScope> <title>Im Geröchel (ſ. d.) des S–s.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 187; 2, 185;</biblScope> <title>Schilfe des S–es. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Bis ich ganz | hab ausgemeſſen dieſen S. der Schändlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>Indem Rouſſeau ſeine Zeitgenoſſen.. aus dem S–e gemeiner Inſtinkte .. emporhob.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 243 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Alligator-S. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>84;</biblScope></bibl> Froſch-S.; Im dunſtigen <bibl><biblScope>|</biblScope></bibl> Irrlichter-S. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 96;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Moor-S. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Im</title></bibl> Ufer-S–e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 368;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36 ꝛc.;</biblScope> <title>Der alte</title></bibl> Ur-S. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope> <title>In denWald ſümpfen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 29;</biblScope> <title>Alle</title></bibl> Waſſer- ſümpfe. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 19</biblScope> <title>(vgl. ebenſo pleonaſt.: Waſſerteiche.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn.)</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Techn. Anwend. (ſ. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>240; 165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jablonsky</author> <biblScope>1165 ꝛc.):</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Bergb.: die Tiefe des Schachts, wo ſich das Waſſer ſammelt: Die Wäſſer zu S. halten, ſie immer herausziehn, ſo daß man in der Tiefe arbeiten kann, Ggſtz.: Die Grube zu S.–treiben, gehn laſſen; Es wird euch Nichts zu S–e gehen. <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hofz.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Töpf.: Grube zum Einſumpfen (ſ. d.) des Thons. —</sense><sense n="c)">c) Behälter, in die man die Lauge abzieht, z. B. in Seifenſiedereien <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 257),</biblScope> <title>bei Bereitung der Pott- aſche</title></bibl> <bibl><biblScope>(2, 863),</biblScope> <title>des Alauns</title></bibl> <bibl><biblScope>(1, 24):</biblScope> <title>Die Rohlauge wird zur Klärung ꝛc. in</title></bibl> Rohlauge-Sümpfen ſtehen gelaſſen. <bibl><biblScope>23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Hüttenw. (vgl. c) Kaſten, in die die Pochtrübe (ſ. d.) aus der Mehlführung gelangt, um in langſamer Bewegung die feinen Theile abzuſetzen. <bibl><biblScope>2, 645;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>165 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Hüttenw.: der tiefe Vorherd eines S.-Ofens (ſ. d.). <bibl><biblScope>240;</biblScope></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 524 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Den Herd</title></bibl> abſumpfen [den S. wegnehmen]. <bibl><author>Campe.</author></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. c) Schmied.: Waſſergefäß zum Ablöſchen des glühenden Eiſens ꝛc. —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gesümpf" orig="Geſümpf">Geſümpf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Moraſt ꝛc.: <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 241;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 473;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 338;</biblScope> <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 35 ꝛc.;</biblScope> <title>An dem</title></bibl> Mäander-G. Myth. <bibl><biblScope>2, 127;</biblScope></bibl> Schlamm-G. Ar. <bibl><biblScope>3, 106;</biblScope></bibl> Schwefel-G. Ov. <bibl><biblScope>1, 287 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sumpfen" orig="Súmpf~en">Súmpf~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtagnieren (ſ. d.); ſumpfig ſein oder werden: Es ſtand der See, lang eingehemmt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und ſumpft’ in ödem Rohr.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 218; 56;</biblScope> <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 288;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99; 105;</biblScope> <title>Der weit-ſ–d den überſchwemmten Erdkreis | . . ſah.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 27 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>faktit. zu 1, gw. nur Zſſtzg. (ſ. d.)</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Ab-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) ent-ſ. (ſ. d.) —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Sumpf <bibl><biblScope>2e.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Auen e.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>I.</title></bibl> <bibl><biblScope>154 ꝛc.;</biblScope> <title>Der zum Formen beſt. Torf wird .. eingeweicht oder eingeſumpft.</title></bibl> <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(58) 57b ꝛc.;</biblScope> <title>Man be- arbeitet den Thon durch E.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 505; 487 ꝛc.,</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Adelung:</author>  <title>einſ ü mpfen.</title></bibl> — Ent-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>unſumpfig machen, eig. (ſ. drainieren) und übertr.:</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hettner</author>  <title>gR.</title></bibl> <bibl><biblScope>277;</biblScope> <title>Du haſt wilden Boden entſumpft.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>6, 300 ꝛc.;</biblScope> <title>Denen ganze Gemeinden geiſtige und leibliche</title></bibl> Entſumpfung zu verdanken haben. Sch. <bibl><biblScope>165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 216 ꝛc.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſumpfend</title></bibl> — oder auf Sumpfboden — umgeben: Im u–den Schilf. <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1304¹³).</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>zum Sumpf werden, eig.:</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.: Die Ruhe, in der unſere beſten Kräfte ver-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>89 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ.: (vgl.</title></bibl></sense>
        <sense n="2)">2) Verſumpft, eig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 366;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr.</title></bibl> <bibl><author>EHFMeyer</author>  <title>Bot.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 317 ꝛc.;</biblScope></bibl> Verſumpfungen zu verhüten. <bibl><author>Kapp</author>  <title>Aufr.</title></bibl> <bibl><biblScope>18.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Die Ueberſchwemmung</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>verſumpfte den Saal.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>VergT.</title></bibl> <bibl><biblScope>235 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sumpficht" orig="~icht">~icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Sumpfig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſumpfartig, moraſtig. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 464a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49 ꝛc.;</biblScope> <title>Die S–keit des Terrains.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 520b ꝛc.;</biblScope> <title>Der</title></bibl> froſch-ſ–e Dunſtkreis. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 195;</biblScope></bibl> Un-ſ.; Träger, weit-ſ–er Fluß. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>304 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
