<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sulz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sulz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2321" lrx="1012" lry="3401">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0448__1270__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sulz" orig="Súlz(e">Súlz(e</orth>
          <orth expand="Sulze" orig="Súlz(e">Súlz(e</orth>
          <pc>),</pc>
          <orth expand="Sülze" orig="Sülze">Sülze</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Anm. zu Salz; Sole; Suhle)</sense>
        <sense n="1)">1) Sole, Salzwerk: In den Sudpfannen der Sülzen. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>461;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 441; 448 ꝛc.;</biblScope> <title>Sulze.</title></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 344;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>240;</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Sülzer, Salinenarbeiter. — 2) weidm.: Sulze, Salz-Lecke, -Beize, Wild, Tauben zu kirren („ſulzen“). <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 133; 2, 231a; 3, 101 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Kochk.: <sense n="a)">a) Sauce (ſ. d. und Salſe 1): Eine gelbe Sulz oder ſchwarzen Pfeffer darüber machen. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>51a; 54a;</biblScope> <title>Möhrſulz’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198</biblScope> <title>(Sat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8 v. 9).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) gallert- artige Lake oder Maſſe und: das von ſolcher Umſchloßne, z. B.: Zittern wie eine ſchweinene Sulz. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 456;</biblScope></bibl> Schweineſülze zu machen. <bibl><author>Stralſ.</author></bibl> <bibl><author>Kochb.</author> <biblScope>171;</biblScope> <title>Sülze [von Schweinskopf].</title></bibl> <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope></bibl> Preß- ſülze, ſ. Preßkopf ꝛc. Dazu: Ne geſülzte Gans. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 161;</biblScope> <title>Geſotten, [ge]braten,</title></bibl> geſulzt. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Geſulzter Kompoſt iſt dicke, geſäuerte Schafmilch.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 200</biblScope> <title>(ſ. Sülzmilch) ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. 3b) überh.: eine gallertartige Maſſe, z. B. (als Theil des Nabelſtrangs); Whartoniſche Sulze, <bibl><biblScope>gelatina Vhartoniana.</biblScope></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>915 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Der Embryo, welcher jetzt .. aus einer</title></bibl> ſulzigen Maſſe beſteht. <bibl><biblScope>916 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sumach" orig="*Sūmach">*Sūmach</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.:</pos><gen norm="masculine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Schmack <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
