<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sud“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sud“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="23" uly="616" lrx="1001" lry="2834">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0447__1269__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sud" orig="Sūd">Sūd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e (Süde):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Sod (ſ. d.): <sense n="a)">a) das Sieden und die ſiedende Maſſe: Salpeter, der [zulvor einmal geläutert iſt, in dem andere „Sudte“ zu läutern. <bibl><author>Büchſenmeiſt.</author> <biblScope>17;</biblScope> <title>Feuerquelle . ., | ſie ſiedet auf . ., wallt wieder auf in Gluth und S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 54; 47;</biblScope> <title>Man giebt die Mutterlauge [des Salmiaks] in die Pfanne zurück, um ſie beim nächſten S. mitzunehmen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 61;</biblScope> <title>Steht es noch immerfort in S.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 40 ꝛc.;</biblScope> <title>auch Mz.: Das Waſſer ein paar Süde thun laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>ꝛc.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.:</biblScope> <title>Brühlein von der erſten „ſut“.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>160a;</biblScope> <title>Was die Gärung bis zur kochenden S. ſteigerte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>192;</biblScope> <title>Tolle S.! .. Die S. verdampfet | in dem Keſſel. Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>224 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) geſottne Flüſſigkeit, Brühe ꝛc.: Die Erbſen im .. Waſſer abzuſieden, den S. . . wegzugießen. <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope> <title>Palmenſaft oder gegorner S. von Reis.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 56;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 8</biblScope> <title>(Sod. ebd.).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Sod</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Jedem Bürger iſt erlaubt, drei Süde [Gebräude] zu thun.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Benimmt den S. und Brinnen des Magens. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>61 =</biblScope> <title>Sodbrennen ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) veralt. ſtatt Süd (ſ. d.), z. B.: Bringt der S. [Südwind] ein finſtres Luftgewimmel. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>570;</biblScope> <title>Unterm braunen S. der Hottentott.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>153;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 33; 2, 25; 267 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> — wohl nur auf einem Irrthum beruhnd <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Der nachtheilige Wind, von</title></bibl> Mitternacht blaſend, im Latein <bibl><biblScope>Aquilo,</biblScope> <title>zu Teutſch</title></bibl> Suden genannt. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>36a).</biblScope></bibl> — Zſſtzg. zu <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>ſ. die von ſieden, z. B.: Ab-: das Abſieden und: das Abgeſottne (Dekokt): Die friſche Blüthe des Lebens zu einem verkochten A. verwandelt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>223;</biblScope> <title>Die A–e rother Hölzer.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 272;</biblScope> <title>Mit des Malzes ſchäumendem A.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Bier].</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Äll-:</comp> ein Sud aus allerlei Ingredienzien. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>184;</biblScope> <title>„Miſch-S.“</title></bibl> <bibl><biblScope>116.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> das Anſieden (ſ. d.); auch die durch das Weißſieden erzeugte Silberſchicht auf der Oberfläche von Münzen ꝛc. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 207.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> Kümmerlinge [Gurken] unter einem A. von Eſſig. <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>131.</biblScope></bibl> — <comp>Gār-:</comp> in Siedereien: eine gar oder fertig geſottne Flüſſigkeit, die nun ſo kryſtalliſiert ꝛc. — <comp>Höllen-:</comp> z. B. einer Hexe. <bibl><author>ETAHofmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 298.</biblScope></bibl> — <comp>Míſch-:</comp> ſ. All-S. — <comp>Sílber-:</comp> Naſſe Verſilberung, S. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 508.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Die zum V. kommende Soole ꝛc. — <comp>Vōr-:</comp> Ihm in Salzwaſſer einen leichten V. geben, ehe man ihn bereitet. <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>138.</biblScope></bibl> — <comp>Wáſſer-:</comp> Daß der W. ſich regt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nach ſeinem Willen und legt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>270,</biblScope> <title>die ſiedende Waſſermaſſe (übertr., vom Meer).</title></bibl> — <comp>Wēīß-:</comp> das Weißſieden (ſ. d.) und die Flüſſigkeit dazu ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
