<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „stumm“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „stumm“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="41" uly="1937" lrx="1036" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0433__1255__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="275" lrx="1012" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0433__1255__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="280" lrx="1014" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0433__1255__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="138" uly="279" lrx="1123" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0434__1256__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="277" lrx="1007" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0434__1256__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="6" uly="280" lrx="1012" lry="3316">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0434__1256__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="stumm" orig="Stúmm">Stúmm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Anm. zu ſtammeln und dumm, vgl. geſtüm, auch: Stumpf, Stummel ꝛc., ſ. lat. <bibl><biblScope>mutus</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>mutilus ꝛc.) 1)</biblScope> <title>ſprach-, wort-, lautlos:</title></bibl> <sense n="a)">a) im ſtrengſten Sinn: überh. nicht ſprechen könnend, z. B.: Das ſ–e laſtbare Thier redete mit Menſchenſtimme. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>2, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemand iſt ſ.; ſ. geboren; taub und ſ.</title></bibl> <bibl><author>(Lichtwer</author> <biblScope>145)</biblScope> <title>oder taub-ſ.; Ein S–er (ſ. 2); der S–e (mund- artl.: ein, der S., verkl.: der, die, das</title></bibl> Stummel; das Stümmli. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Stalder);</author>  <title>der, die</title></bibl> Taub-S–e ꝛc., vgl. veralt.: Dem S–en [Tauben] ein Märl[e]in ſagend. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>427b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) verallgemeint auch von Thieren: ſtimmlos: Die Fiſche haben keine Stimme, ſondern ſind ſ. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 20 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) verallgemeint (von Perſ., Thieren; dann auch von mehr oder minder belebt Gedachtem oder von Etwas, das ſich in Worten auszuſprechen, kund zu geben pflegt): ſchweigend, — ſei es, daß die Stimme augenblicklich benommen iſt oder daß man nicht laut werden mag, will ꝛc. — hier auch mit der für <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>b</biblScope> <title>natürlich fehlenden Steigrung, z. B.: „Ich warn’ euch, ſ. zu ſein.“ | Kein Bild kann ſ–er ſein.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 509;</biblScope> <title>S–er als ein Fiſch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 453;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 50 ꝛc.;</biblScope> <title>S. wie ein Fiſch</title></bibl> <bibl><author>(Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 20),</biblScope> <title>Hecht</title></bibl> <bibl><author>(Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 184),</biblScope> <title>Karpfen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>2, 25) ꝛc.;</biblScope> <title>S. wie ein Stock; wie das Grab, der Tod ꝛc.; Jemand, z. B. ein Redner mit ſeiner Beredſamkeit</title></bibl> <bibl><author>(Olearius</author>  <title>B. 52a) ꝛc. oder Etwas, z. B. ein Argwohn</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>262a),</biblScope> <title>der Schreck ꝛc. macht Einen ſ.; S.</title></bibl> vor Staunen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>457b;</biblScope> <title>Die vor Verwundrung ſ–e Schar.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>154 ꝛc.,</biblScope> <title>verſch.: Mein für dieFreude ſ–es [unempfängliches, kein Wort für ſie habendes] Herz.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 27;</biblScope> <title>Biſt du für Lieder ſ., | biſt du für Bitten taub?</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 43 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Taub und ſ. bei allem Flehn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>34, 342 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Löwe .. ſieht ſich ſ. | rings um.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>70a;</biblScope> <title>S. jagen die Hunde: wenn ſie nicht bellen.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>292;</biblScope> <title>S–e Hunde (ſ. d. 1f).</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>56, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Was redet dieſer Stein mit ſ–em Munde?</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 70;</biblScope> <title>Sie ſieht ſeinen ſ–en, arbeitenden Schmerz.</title></bibl> <bibl><author>Eſchenburg</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>568;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 317; 6, 90;</biblScope> <title>Der ſ–e</title></bibl> <bibl><biblScope>[taciturnus]</biblScope> <title>Liris.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 5</biblScope> <title>(Ggſtz.: ein rauſchender Fluß ꝛc.);</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>125;</biblScope> <title>In ſ–em Zorn.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 241;</biblScope> <title>Jhr Mund wagt ihre Wünſche nicht zu ſprechen; | doch vielbedeutend fragt ihr ſ–er Blick ꝛc. .. Einen ſ–en Auftrag | zu deuten wiſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>415a;</biblScope> <title>Keine laute | noch ſ–e Klage.</title></bibl> <bibl><biblScope>514a;</biblScope> <title>Nur euer Reiz | beſchwor aus ſ–ſtem Gram auf meine Zunge | das herbe Wort.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Die Augen ſinken zu, die Sinne werden ſ–er.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 135 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bſp. der Zſſtzg.: Bild- <bibl><author>(PHeyſe</author>  <title>N. 75),</title></bibl> leichen- <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lied. 15),</title></bibl> ſtock- <bibl><author>(Goldammer</author>  <title>Lith. 198) ſ., ſ. wie ꝛc., vgl.:</title></bibl> Wetterwolken-ſ. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 63,</biblScope> <title>mit Bezug auf die ſchwüle Stille vor dem Ausbruch des Gewitters ꝛc.; ferner, entſprechend dem vor:</title></bibl> Freude- <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137),</biblScope></bibl> wonne- <bibl><author>(Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 6; 71)</biblScope> <title>ſ.;</title></bibl> Erinnerungs-ſ. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>54,</biblScope> <title>in Erinnrung vertieft, ſchweigend;</title></bibl> Silber-ſ., (ſcherzh.) durch Silber beſtochen, ſchweigend. <bibl><author>Logau</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 343) ꝛc.;</biblScope></bibl> Taub-ſ. (ſ. a), ſ. durch Taubheit. — 2) An <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ſchließen ſich folg. beſondre Anwend.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) Ein S–er, an orientaliſchen Höfen (z. B. am türk.): Diener, der ſchweigend des Gebieters Befehl vollſtreckt, z. B. übertr.: Die S–en des Konvents. <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>100.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) S–e Diener (ſ. d. 1a), als Bez. kleiner Tiſche ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) Bühnenw.: S–e Perſonen, Rollen, Scenen; ſ–es Spiel, ohne geſprochne (oder — in der Oper — geſungne) Worte, ſ. <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>1019 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 254 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Grammat.: S–e Konſonanten, die ohne Verbind. mit einem Vokal nicht ausgeſprochen werden können; ferner: S–e Buchſtaben, die geſchrieben, aber nicht ausgeſprochen werden, z. B.: Das ſ–e <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>im Franzöſiſchen ꝛc.</title></bibl> — 2) Theolog.: S–e Sünden. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>14, 26;</biblScope> <title>Randgl. zu</title></bibl> <bibl><author>Dan.</author> <biblScope>12, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 12a; 8, 14b ꝛc.,</biblScope> <title>ſchändliche Unzuchtſünden, wohl eig.: für die der Sprache das Wort fehlt (ſ. Sodomiterei).</title></bibl> — f) Weinhand.: Der Wein iſt ſ., ohne Geiſt, nam. durch zu ſtarkes Schwefeln (vgl. ſtumpf <bibl><biblScope>3b;</biblScope> <title>erſtummen.</title></bibl> <bibl><author>Ryff).</author></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stumme" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Halbſchnepfe. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 506.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummel" orig="~el">~el</orth>
          <orth expand="Stümmel)" orig="Stümmel">(Stümmel</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv., (–n); –chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. ſtampfen, Anm. und ſtumm) ein kurzes Ende als Bruchſtück oder Verkümmrung eines Ganzen (ſ. Stump, Stumpf I), z. B.: Die S. und Trümmer [der verhagelten Pflanzen]. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 258;</biblScope> <title>Wald von rieſigen S–n.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>293;</biblScope></bibl> <bibl><author>Münchhauſen</author> <biblScope>20 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ein ſolcher S. [von Lanze].</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>177;</biblScope> <title>Den S. ſeiner Cigarre.</title></bibl> <bibl><author>ThKönig</author>  <title>PW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 267;</biblScope> <title>Der S. einer</title></bibl> — irdnen <bibl><author>(König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5)</biblScope> <title>oder Thon-</title></bibl> <bibl><author>(Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 203)</biblScope></bibl> — Pfeife, dafür oft bloß: S. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 60b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope> <title>Die kurzen S–chen im Schnabel.</title></bibl> <bibl><author>IG</author></bibl> <bibl><author>Müller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Am blutigen S. [des Katzenſchwanzes].</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Menſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Ein S. ſtatt Arm.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope> <title>Statt der Zunge ein kurzer S.</title></bibl> <bibl><author>Wolfſohn</author>  <title>RuſſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 342 ꝛc.;</biblScope> <title>Während die .. Käferlarven entweder nur kurze Füße oder S. beſitzen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 247a;</biblScope> <title>Ihre Rippen ſind nur kurze Stummeln.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 450 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Kopf .. abgehauen .. der Rumpf vom S.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 339;</biblScope> <title>Mit Leichen und mit Stümmeln | von Roß und Mann bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 36 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Ein Armſtümmel.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 298;</biblScope></bibl> Baum- S. <bibl><author>Bodenſtedt</author></bibl> <bibl><author>(Gerſon’s</author></bibl> <bibl><author>Modenz.</author> <biblScope>2, 328a);</biblScope></bibl> Bein-S. <bibl><author>Oppen-</author>  <title>heim</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 140;</biblScope></bibl> Cigarren-S. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 106;</biblScope></bibl> Draht-S. [Draht-Abfälle]. <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>57;</biblScope></bibl> Finger- S. <bibl><author>B.</author> <biblScope>289a;</biblScope></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope></bibl> Fuchsſtümmel, Art Päonie. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 667b;</biblScope></bibl> Fuß-S. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 590;</biblScope></bibl> Licht-S. [oder -Ende]. <bibl><author>Ruppius</author>  <title>Volksl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93;</biblScope> <title>O ihr bluttriefenden</title></bibl> Menſchenſtümmel. <bibl><author>Falk</author>  <title>Menſch</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope></bibl> Pfeifen- S. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Ruder-S–n und zerbrochnem Schiffsgebälk. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 394;</biblScope></bibl> Schwanz-S. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stummelhaft" orig="~elhaft">~elhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in der Art eines Stummels: S–e Füße <bibl><author>(Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112),</biblScope> <title>Schwänze</title></bibl> <bibl><author>(Panorama</author> <biblScope>304b) ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Stümmelhafte Beine.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>162 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stümmeln" orig="Stümmeln">Stümmeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſtümmelhaft machen (ſ. ſtümpeln): <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>101a;</biblScope> <title>[Der Cenſox,] der ſ–d niederhaut . . | das Wort.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>743b;</biblScope> <title>Naſ’ und Ohren ſchnitt’ er ab | und ſtümmelte mehr ſo.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>661;</biblScope> <title>Mit geſtümmelter Senſe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 160;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 327;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 247;</biblScope> <title>Die Äſt’ an dem Baum geſtümmelt.</title></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>59 ꝛc.</biblScope> <title>(ver- einzelt: Die geſtummleten Bäum.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>99 ꝛc.;</biblScope></bibl> Dolch- geſtummelt. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg. 61a); auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>kaſtrieren (ſ. d. 1), kombabiſieren.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>499;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 313; 6, 249 ꝛc.;</biblScope></bibl> Stümmlung. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Kohlenbr.: Einen Meiler (aus-) ſ., ſtummeln, ſtümpeln, ſtumpeln, die Zwiſchenräume der Scheite mit Holzſtümmeln ausfüllen. —</sense>
        <sense n="3)">3) Landw.: ſtoppeln (ſ. d.). — Zſſtzg. z. B.: Ab- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Einem Kerl die Beine a. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Blackw.</title></bibl> <bibl><biblScope>183;</biblScope> <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>250 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> gw. ſtatt des ſeltnern Grundw. <bibl><biblScope>[1];</biblScope> <title>auch: Ganz und unverſtümmelt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 266 ꝛc.;</biblScope></bibl> Unverſtümmeltheit. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 347 ꝛc.;</biblScope></bibl> Verſtümmlung(en). <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 315;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 198 ꝛc.;</biblScope></bibl> Menſchenverſtümmler. <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 308</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 85 ff.).</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> zerſtörend ver-ſ. <bibl><author>B.</author> <biblScope>405b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 142;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, X:</biblScope></bibl> <bibl><author>Reichard</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 178;</biblScope></bibl> <bibl><author>JESchlegel</author> <biblScope>1, 425;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winckelmann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 258a;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 420;</biblScope></bibl> Zerſtümmlung. <bibl><biblScope>3, 262 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stummen" orig="Stúmmen">Stúmmen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtumm werden: Ein geſtummtes Volk. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>318,</biblScope> <title>ſelten außer Zſſtzg. wie das Faktit.:</title></bibl> ſtümmen, ſtumm machen, ſ. ungeſtüm <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und: Den kein Ruf des Beifalls</title></bibl> täubet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und kein Ungeſtüm des Abfalls ſtümmet. Dazu iſt .. der Vorſtellung Faſſungskraft</title></bibl> ertaubet <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und der Dichtung Schöpfungskraft erſtummet.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212</biblScope> <title>f. Zſſtzg.:</title></bibl> Er-: ſehr häufig nam. bei Altern (z. B. auch: Er hat erſtummet. <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Pilg.</title></bibl> <bibl><biblScope>63b ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>verallgemeint: der Empfindung berauben: Werden alle Glieder erſtocket und erſtummet.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>324 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ſtumm 2f) und noch im gehobnen Stil: Einer erlahmten und erſtummten Grille.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 152;</biblScope> <title>„Erſtumm!“ und du erſtummſt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47; 80;</biblScope> <title>Jegliches Wünſchen erſtummt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 314;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 136;</biblScope> <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63; 3, 19; 63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>ChStolberg</author></bibl> <bibl><author>(D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>4, 32) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>4, 39</biblScope> <title>(ſ. geſtüm);</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>22, 12 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 361; 17, 254; 13, 226; 291; 23, 389;</biblScope> <title>Wann der laute Tag verſtummt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>751b ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Ver-ſ. über einen Anblick <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 56 ꝛc.),</biblScope> <title>ob dieſen Dingen (veralt.,</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 13),</biblScope></bibl> unter ihrem Blick <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 446 ꝛc.),</biblScope> <title>vor der ſtrengen Sitten- . . Richterei</title></bibl> <bibl><author>(Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 394) ꝛc.,</biblScope> <title>im gehobnen Stil auch mit bloßem Dat.: Ein hohes Loblied, | dem der Sturm verſtummet.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 120;</biblScope> <title>Der ehrnen Drommeten | ernſtem Schall verſtummte das Volk.</title></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>344;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 534³ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Das V. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>300a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Banger, trüber, v–der ſtehn die Unſterblichen. <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 30</biblScope> <title>(ſelten).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Wenn du beginnſt zu ſingen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ver-ſ. wir als klägliche</title></bibl> Verſtummer. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 70.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ſelten <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ver-ſ. machen: Du [Winter] verſtummeſt die Vögel.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 93;</biblScope> <title>Jch ruhe eher nicht, | bis ich verſtummt der Chriſten hündiſch Bellen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Okt.</title></bibl> <bibl><biblScope>383;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author></bibl> <bibl><author>(WMüller</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 98).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummheit" orig="Stúmmheit">Stúmmheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Stummſein: Wie mit S. geſchlagen. <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hühn.</title></bibl> <bibl><biblScope>217 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit einem Blicke, der in ſeiner S. doch beredt genug bat.</title></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Gr. 3,</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>1, XLV;</biblScope></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stump" orig="Stúmp">Stúmp</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſtümpflich. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stumme" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –n; –n. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; Stümpchen, lein:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Stumpf (ſ. d. und Stummel), z. B. der Wurzelſtock eines Baums. <bibl><author>Salis</author> <biblScope>66;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 143;</biblScope> <title>In</title></bibl> Baum-S–n. <bibl><biblScope>7, 244;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> Aſt-S–n. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 106 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Schlagt ihn .. mit einem braven</title></bibl> Weiden-S–n [-Stock] lederweich. <bibl><biblScope>344; 232 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. niederd. ꝛc.: Die</title></bibl> Stubben. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 89; 3, 434 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf einer</title></bibl> Baumſtubbe. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 298;</biblScope> <title>Auf einem</title></bibl> Kiefernſtubben. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101 ꝛc.);</biblScope> <title>ferner: ein übrig gebliebnes Ende Licht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Ausw.</title></bibl> <bibl><biblScope>369;</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 270;</biblScope></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 415;</biblScope> <title>Beim Stümplein | Licht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 157;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Licht- ſtumpen. <bibl><author>Stahr</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>283;</biblScope> <title>Lichtſtümpchen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 243 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Seine Gliedmaßen war bloß kurze S–n.</title></bibl> <bibl><author>Kerner</author> <biblScope>423;</biblScope> <title>Nehmen Sie mir den Arm ab ..; ob der S–en hernach einen Zoll länger oder kürzer iſt. .. Der S–e ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 132 ff.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Mit einem</title></bibl> Feder-S–n im Dintenfaß herumrühren. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Hdl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Seil- ſtümpen zuſammenplätzen. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>332 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. auch:</title></bibl> Stimps, <bibl><biblScope>m. =</biblScope> <title>Knirps. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 32 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stümpeln" orig="Stümpeln">Stümpeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>mundartl.:</sense>
        <sense n="1)">1) ſtümmeln (ſ. d. 1): Etwas ſchmälern und ſ. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 702¹³ ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Anjetzo ſtimpelt man ſelbe [die Bärte] mehr als die Bauern ihre Felber.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 96; 384 ꝛc.;</biblScope> <title>Ab-ſ.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>3, 161 ꝛc.;</biblScope></bibl> Ver-ſ. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>35, 14;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 99b;</biblScope> <title>Als er nun ſo „zuſtümpelt“ [zerſtümmelt] war.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>7, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) ſtümpern (ſ. d.): Zer- ſtümpelt und verhümpelt [ſ. d.]. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 36a ꝛc.,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Stümpelei. <bibl><author>Löwenhalt</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>56 ꝛc.;</biblScope> <title>Pfuſcher, Himpler und</title></bibl> Stümpler. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>3, 107b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 213; 3, 58;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>106;</biblScope> <title>Stumpeler.</title></bibl> <bibl><biblScope>12 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ſchwzr. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>lappern</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>293 ꝛc.,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Stümpelte, <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>Lapperei. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62; 64 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 640).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. ſtümmeln <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stumpen" orig="Stúmp~en">Stúmp~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">m.:</pos><gen norm="masculine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Stumpe. — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſtümmeln: Die Weidſtöcke ſ. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>260.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummer" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Stoß: Dann giebt Einer dem Brett einen S. und es fährt hinunter. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>44 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ſtumpfen</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stümper" orig="Stümp~er">Stümp~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — nichts Tüchtiges zu leiſten im Stande iſt (ſ. ſtümpeln <bibl><biblScope>1; 2;</biblScope> <title>Pfuſcher ꝛc., vgl. Ggſtz.: Meiſter 2g): Du biſt ſchon ſpack und ſpahn, | ein alter S., der Nichts mehr kann.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141;</biblScope> <title>Den empiriſchen S.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 114; 6, 355;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 89; 6, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>105b; 129a ꝛc.;</biblScope></bibl> Erz-S. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 80 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummerei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Treiben und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>das Werk eines Stümpers.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Solche Stümpfer und Pfuſcherei.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 193b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stummerhaft" orig="~erhaft">~erhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>758;</biblScope> <title>Unter den Händen des ſ–eſten Sudlers.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 95 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Der Alte wird ſchon ſehr ſ. oder</title></bibl> ſtümp(e)rig (ſtumpf, ſ. d. 3i), es will nicht mehr recht mit ihm fort ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stummern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich als Stümper in dem zu Leiſtenden zeigen, vgl. pfuſchen <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.: ohne abhäng. Vh.: Nicht, weil nie er die Kunſt ausgrübelte, ſtümpert der Stümper.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 269; 139; 4, 247 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Ich pfuſche, ich ſtümpre nur in</title></bibl> den meiſten Dingen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 143;</biblScope> <title>In dieſem Fache zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1210a ꝛc.;</biblScope> <title>Da ſtümperſt du in ein fremdes Handwerk.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 32 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Ein Übungsſtück</title></bibl> <bibl><author>(Jahn</author>  <title>V. 204), Verſe</title></bibl> <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>2, 269;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>314 ꝛc.)</biblScope> <title>ſ., vgl. zurecht ſ. ꝛc. Zſſtzg. z. B.: Áb-: Eine Sonate a.</title></bibl> <bibl><author>ETAHof-</author>  <title>mann Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 135,</biblScope> <title>ſtümperhaft abſpielen ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> ſ. ab-ſ.; ferner: Sich d., ſich auf eine ſtümperhafte Weiſe durchſchlagen, vgl.: Ein ſchülerhaftes Verſtehen, das ſich .. mühſam .. durch das Einzelne hin- durchſtümpert. <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 220| ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas ſtümpernd nachahmen.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas ſtümpernd verderben.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 2, 415;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſtümpernd (nam. auch: mühſelig bei Kleinem) zuſammenbringen: Das bischen Manuſkript .. Alles, was ich indeſſen habe z. können.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 304;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stumpf" orig="Stúmpf">Stúmpf</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>(ſ. ſtampfen, Anm.) I. <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Stümpfe, –e; Stümpfchen, lein. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv. (ſ. Herrig 16, 425):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein kurzes Ende als Überbleibſel (ſ. Stump, Stümmel), z. B.: <sense n="a)">a) Stock eines Baums: Zwiſchen den Stümpfen des niedergebrannten Urwalds. <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>14, 603);</biblScope> <title>Die ſchwarz verkohlten Stumpfe.</title></bibl> <bibl><author>Goldammer</author>  <title>Lith.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope> <title>Abgehauene Stum-</title></bibl> pfen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 89;</biblScope> <title>Man ſieht noch am zerhauenen S., | wie mächtig war die Eiche.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>396 ꝛc.;</biblScope> <title>Überwallte</title></bibl> Aſt-S–e. <bibl><author>Schacht</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>136 ꝛc.;</biblScope> <title>Baumſtümpfe.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4;</biblScope> <title>Die Baum-S–en.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 518 ꝛc.;</biblScope></bibl> Eichen-S. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>421;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 159;</biblScope></bibl> Palm-S. <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>16;</biblScope> <title>Die geköpften</title></bibl> Weiden-S–e. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope></bibl> Wurzel-S–en. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 199 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit S. und</title></bibl> Stiel (ſ. d. <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vgl. Rumpf</title></bibl> <bibl><biblScope>1a;</biblScope> <title>ſ. d).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Endchen Licht: <bibl><author>Falk</author>  <title>Menſch</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>121;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 138 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Stümpfe wieder anzünden.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 298 ꝛc.;</biblScope></bibl> Stümpfchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 32; 379; 20, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Beim letzten</title></bibl> Flacker-S–e <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>deiner abgebrannten Kerze.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>321;</biblScope></bibl> Licht- <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41);</biblScope></bibl> Talg- <bibl><author>(Platen</author> <biblScope>4, 188)</biblScope> <title>Stümpfchen ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) An dem S. des Vormaſtes richteten wir einen Nothmaſt auf. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>BlW.</title></bibl> <bibl><biblScope>214</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik);</author>  <title>Die halbverbrannten Pfähle .. als ſchwarze S–en.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 29 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Beſen-S–en. <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 152</biblScope> <title>(vgl.: Beſen werden immer ſtumpf gekehrt. 153);</title></bibl> Cigarren-S. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30;</biblScope></bibl> Pfeifen-S. [kurze Pfeife]. <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>135;</biblScope></bibl> <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>53 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) Ohne Hände . . Die Stahlfeder in den beiden S–en haltend. <bibl><author>IKohl</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 48;</biblScope> <title>’s iſt [die Hand ohne Finger] nur ein S.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>327a ꝛc.;</biblScope></bibl> Arm-S–e. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 445;</biblScope></bibl> Finger-S. <bibl><author>Prutz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>19 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich hau ihm .. den Schädel .. vom Rumpfe |</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>ſtehn . | zwei neue Köpfe auf dem S–e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 41 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) weidm.: Stümpfe, die abgeſtumpften Schalen des Hirſches. <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>292.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Stümpfchen, Flügelſchnecken in unvollkommnem Zuſtand. <bibl><author>Nemnich.</author></bibl> —</sense><sense n="g)">g) mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Strumpf (ſ. d.).</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>–(e)s; –e: in Zſſtzg.:</title></bibl> Ge-: eine Geſammtheit von Baumſtümpfen (ſelten). <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 307.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>als Ggſtz. zu ſpitz (ſ. d.) und ſcharf (ſ. d.), mit ineinandergreifenden Nüancen, z.B.: a) des eig. Endes ermangelnd (ſ. 1): Sein [des Uhus] Hintertheil iſt kurz und ſ., als ob er gemutzt wäre.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>108</biblScope> <title>(ſ. S.-Schwanz, -Naſe ꝛc.); Dieſe ſ–en kegelförmigen Säulenmaſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 272;</biblScope> <title>Die vier Schnecken ſetzen viel zu ſ. ab, es hätten darauf noch vier leichte Thurmſpitzen geſollt.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 62 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß das Werk ſo ſ. mit dem Tode Hektor’s endige.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — b) (ſ. a) Math.: Ein ſ–er Winkel, der Nebenwinkel eines ſpitzen (ſ. d. 1a). — c) (ſ. a) von Werkzeugen, deren Wirkung auf ihrem Spitzſein beruht (vergl. d) ohne Spitze: S–e Beſen (ſ. d. <bibl><biblScope>1c:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 292),</biblScope> <title>Federſpulen</title></bibl> <bibl><biblScope>(6, 93);</biblScope> <title>Die ſ–eſten Pfeile.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 66 ꝛc.;</biblScope> <title>S–e Nadeln, Stacheln ꝛc.; übertr.: Warum ſoll ſich mein Schmerz am Schmerz eines Mitgeſchöpfes nicht ſ. reiben [ſeinen Stachel verlieren, ſich abſtumpfen] dürfen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>177b ꝛc.</biblScope></bibl> — d) von Werkzeugen, deren Wirkung auf dem Scharfſein beruht (vgl. c): ohne ſcharfe Schneide. <bibl><author>Pred.</author> <biblScope>10, 10; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>13, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 892²²</biblScope> <title>u. v.; auch: Sich mit ſ–en Nägeln (ſ. d. 1g) wehren ꝛc.; Er blecket nicht mit ſ–em Zahn | lang Geſottnes und Gebratnes an.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 183</biblScope> <title>(ſ. einhauen 1), vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c.</biblScope></bibl> — e) in engrem Sinn: Die Zähne werden ſ., ſchmerzen angegriffen von herber Säure <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>31, 29 ff.),</biblScope> <title>beim Hören ſchriller Töne ꝛc. (ſ. Ekel, Anm.; ſtumpfen 2b).</title></bibl> — f) ohne ſcharf (ſ. d. 4a) hervortretende Umriſſe: Ein ſcharfer Abguß ſtatt eines ſ–en. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 297; 296 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner (g—k) der rechten Wirkſamkeit und regen Kraftäußrung ermangelnd (vgl. <bibl><biblScope>c; d;</biblScope> <title>dumm</title></bibl> <bibl><biblScope>1; 2;</biblScope> <title>dumpf ꝛc.), z. B.: g) Das Sonnenlicht, das ſ. und fahl in Wintertagen aus den Wolken hervordämmert.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 450 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Der Wein iſt ſ. od. ſtumm (ſ. d. 2f) ꝛc., vgl.: Wie viel dumme (ſ. d. 1a) und ſ–e Gegenden könnte man mit dieſem Salz .. würzen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 156 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) nicht recht fort könnend, z. B.: Ein Pferd ſ. reiten (ſ. d. 21): Ein ſ–er Segeler (ſ. d. 1), auch (vgl. <bibl><biblScope>k</biblScope> <title>und ſtümperig): Er iſt ſchon etwas ſ. und bei Jahren.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>5, 11 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) beſ. aber: von Perſ., in Bezug auf Geiſt, Empfindung, Herz, Sinne in ihrer Wirkſamkeit, z.B.: Sich ganz ſ. an Etwas arbeiten <bibl><author>(G.</author> <biblScope>23, 191),</biblScope> <title>ſchreiben</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 365) ꝛc.;</biblScope> <title>Ein ſ–er Kopf</title></bibl> <bibl><author>(Fichte</author> <biblScope>8, 48; 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 83 ꝛc.);</biblScope> <title>Witz</title></bibl> <bibl><author>(Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 81 ꝛc.);</biblScope> <title>Sinn</title></bibl> <bibl><author>(H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 40;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>247 ꝛc.);</biblScope> <title>Geruchsſinn</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131 ꝛc.);</biblScope> <title>So wird das Geſehene in ein Gekoſtetes verwandelt, der</title></bibl> ſchärfſte Sinn ſoll ſich in den ſ–ſten auflöſen ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 12;</biblScope> <title>S–e, blinde Blicke.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>S–e Augen.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>61;</biblScope> <title>Die, anſtatt</title></bibl> ſchärfer zu ſehen, .. vor Alter und Faulheit ſ. und überſichtig ſind. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205;</biblScope> <title>Wiewohl ich ſo ſ. geweſen bin, die Urſache nicht gleich einzuſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 55;</biblScope> <title>Sie ſind .. ſo plump, in jeglichen Dingen | grob und ſ.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 222 ꝛc.;</biblScope> <title>Wirkte der himmliſche Reiz nicht auf dein ſ–es Gemüth?</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 243;</biblScope> <title>Das Gewiſſen ſoll erregt werden, wenn es ſ., unthätig, unwirkſam dahin brütet.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 97 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich will nicht länger in dem ſ–en Zuſtand bleiben.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 169;</biblScope> <title>S–es Harren.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204;</biblScope> <title>Ein ſ–es Leben leben.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 137;</biblScope> <title>Einen dumpfen und ſ–en Zauber, den er nicht löſen konnte.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 110;</biblScope> <title>Dem ſchwachen ſ–eren Alter.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1191²⁴ ꝛc.;</biblScope> <title>Die ſ. gewordnen Gebildeten.</title></bibl> <bibl><biblScope>1331⁶;</biblScope> <title>S–e, nachläſſige Korrektoren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 238;</biblScope> <title>Ein ſ–er Leſer.</title></bibl> <bibl><author>HVoß</author>  <title>JP.</title></bibl> <bibl><biblScope>106;</biblScope> <title>S–er Redner.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 55,</biblScope> <title>der nichts Treffendes ſagt ꝛc.; Ein ſ–er [abgeſtumpfter] Wollüſtling.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 154 ꝛc.;</biblScope> <title>auch mit abhäng. Präpoſ.: S. an innern Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 186 ꝛc.;</biblScope> <title>Iſt dein Auge nicht blöde vom Erdenſtaub, dein Geiſt nicht ſ. vom irdiſch trüben Geſchäft.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200 ꝛc.;</biblScope> <title>Für dieſe Wahrheit ſind ihre Verſtandeskräfte noch zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1019b;</biblScope> <title>Es ſoll, wer ſie ver- ehrt, für alle Andern ſ. und ohne Nerven ſein.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 225 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß mich die Gewohnheit</title></bibl> gegen ihre Vortrefflichkeiten ſ. hätte machen können. <bibl><biblScope>27, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — l) (veralt.) Antworten aufs allerſtümpfeſt und rauheſt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 119b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>49 ꝛc. =</biblScope> <title>grob.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stummen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtupfen (ſ. d., vgl. Stumper): Sie ſtieß und ſtumpfte ihn zurecht. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 268.</biblScope></bibl> — 2) ſ. ſtumpf <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) ſelten: <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſtumpf ſein, werden: Wie ſtumpfte der Anblick .. gegen den Traum!</title></bibl> <bibl><author>Möricke</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>255;</biblScope> <title>Des Tigers Zahn ſtumpfte an mir.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 64.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſtumpf machen, nach den verſch. Nüancen, ſehr gw., eig. und übertr.: Dies Leben .. ſtumpft das Auge, noch mehr aber Sinn und Seele.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 311;</biblScope> <title>Den Verſtand mehr ſ. als wetzen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 326 ꝛc.</biblScope> <title>Wir erwähnen nur als ſeltnere Anwend.: Den Bart ſ. [ſtutzen].</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>39 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſtumpfte Beſen.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 494; 507 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner (ſ. ſtumpf 3e) von ſchrillen Tönen: Das würde mir die Zähne gar nicht ſ., | ſo ſehr nicht als gezierte Poeſie.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 100 (set my teeth on edge),</biblScope> <title>ſ. eig.:</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: [Der beißende Drache] ſtümpfet die Zähn’ an der Schärfe.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145</biblScope> <title>und ſo mit korrekterem Uml.:</title></bibl> <bibl><biblScope>77; 277;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26; 90;</biblScope> <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 241;</biblScope> <title>Daß nicht zu üppiger Wuchs die Empfängnis | ſtümpfe dem Fruchtgefild.</title></bibl> <bibl><biblScope>475; 1, 128;</biblScope> <title>Scharfrichter .., | deß Herz gewohnter Todesanblick ſtümpft. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 92; 2, 407;</biblScope> <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 256;</biblScope> <title>Ein Geiſt .. ungeſtümpft von Sorgen. Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV;</biblScope> <title>ſeltner bei andern Schriftſt., z. B.: Durch die Klaviere ſcheinen wir .. das Gefühl für Mannigfaltigkeit von Ton geſtümpft zu haben.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>Hild.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231;</biblScope> <title>Mit einem Naſenrümpfen | oder Lippenſtümpfen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44,</biblScope> <title>als Zeichen des Mißfallens ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>refl. = a:</biblScope> <title>Daß die Spitze des Verlangens ſich ſtumpfte.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Áb-: z. B. der Ecken und Enden berauben. <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 232</biblScope> <title>(Die Felſen u nabgeſtumpft und unabgerundet. 294);</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 206 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: der Spitzen (z. B.: Abgeſtumpfte Beſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 292;</biblScope> <title>Nadeln.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65 ꝛc.)</biblScope> <title>oder der Schärfe: Ein Schwert a.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 18;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 5, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem Löwen die Klauen a.</title></bibl> <bibl><author>Collin</author>  <title>Reg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2;</biblScope> <title>Sich die Zähne an Etwas a.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 141 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo ungemein oft übertr.: Daß die Gewohnheit auch gegen das Schönſte abſtumpfe.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 13; 21, 233; 23, 4; 30, 12 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Beſinnungskraft durch ſtarke Getränke a.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>979a;</biblScope> <title>Ihn zu dem [gw.: für den] ſpätern Genuß des Lebens abgeſtumpft.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 335;</biblScope> <title>Vergebens ſtumpft | er ſich die Augen ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 208 ꝛc.</biblScope> <title>(mit ſeltnerm Uml.: Den Stachel des Witzes nicht abzuſtümpfen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 200;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 162</biblScope> <title>und eig.: Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>141;</biblScope> <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>258 ꝛc.)</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Leider ſtumpfte ſich dieſer erſte Eindruck nur allzubald ab.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 202; 25, 114; 26, 284; 27, 313; 29, 247;</biblScope> <title>Wie wir .. uns gegen die Natur a.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1078a ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ob die Kälte .. aus Geringſchätzung oder</title></bibl> Abgeſtumpftheit herrührte. <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Ib.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 93 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Alaun mit</title></bibl> Abſtumpfungen an den Ecken. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 192;</biblScope> <title>Die Abſtumpfung der Sinne .., aller geiſtigen Funktionen.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Köhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>117 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-: z. B. <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Warum erſtumpft in meinem Herzen | ſo ſchnell der Kitzel jeder Luſt?</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 91 ꝛc.; tr.:</biblScope> <title>Das erſtumpfte Gefühl.</title></bibl> <bibl><author>Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>131 ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Die Spitze der Begier erſtumpft ſich im Genuß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 32 ꝛc.</biblScope></bibl> — ſtumpfend verderben, z. B.: Daß wiederholte Phraſen .. die Organe des Anſchauens völlig v. <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>145 ꝛc.;</biblScope> <title>mit Uml.: Etwas verſchnitzeln</title></bibl> <bibl><author>(Garzoni</author> <biblScope>353a)</biblScope> <title>oder: verſchneiden</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>36, 110)</biblScope> <title>und verſtümpfen ꝛc., vgl.:</title></bibl> Verſtumpfieren. <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>75a =</biblScope> <title>kritteln, ſchmähen ꝛc., ebenſo:</title></bibl> ſtumpfen. <bibl><author>Mühlpſorth</author> <biblScope>1, V ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 639.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ver-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Stumpfſein: Die Nationen mit S. geſchlagen. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 346;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>350;</biblScope> <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope> <title>Seid.</title></bibl> <bibl><biblScope>65;</biblScope> <title>Grenzen der Schärfe und S.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 49;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 109;</biblScope> <title>Die Kürze und S. der Finger.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 45 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Geruch, deſſen S. ſo wenig für</title></bibl> — als die Augen- oder Ohren- S. gegen geiſtige Feinheit ſpricht. <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>149;</biblScope></bibl> Geiſtes- S. <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>Narc.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stümpflich" orig="Stümpf~lich">Stümpf~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ver- alt.) plötzlich. <bibl><author>Kirchhof</author>  <title>Diſc.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>8a; b ꝛc.;</biblScope> <title>ſtumpflich. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>49 ꝛc.;</biblScope></bibl> ſtumpfling. <bibl><biblScope>106;</biblScope></bibl> ſtümpling. <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> ſtümpfling. <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>85, 96;</biblScope> <title>ſtump.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 329 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stummling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>etwas Abgeſtumpftes, nam. eine Birnſorte.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
