<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „gestum“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „gestum“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="2756" lrx="1001" lry="4031">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0432__1254__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="38" uly="278" lrx="1030" lry="1933">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0433__1255__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="gestum" orig="Geſtūm">Geſtūm</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt., mundartl.) ſanft, ſtill, ruhig: Bis [ſei] ſtill oder g. [o Meer]. <bibl><author>Keiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 28 =</biblScope> <title>Schweig und</title></bibl> verſtumme! <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>4, 39</biblScope> <title>(ſ. ung. a.) ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Graff</author> <biblScope>6, 681,</biblScope> <title>gw. Ggſtz.:</title></bibl> Un-: wild erregt in andringend heftiger Bewegung. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>89, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>218b;</biblScope> <title>Entſchlafen ſind nun wilde Triebe | mit jedem u–en Thun.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 50; 9, 271; 293; 21, 148 ꝛc.;</biblScope> <title>Des u–en Jachzorns.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 322;</biblScope> <title>Der u–e Geiſt der Fluth folgte der ſanften Ebbe.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 126;</biblScope> <title>Er dringt in ihn mit u–er Bitte.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>30a;</biblScope> <title>Die u–e Tapferkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>984a; 878a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 95; 8, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Gallier un-g. Anlaufen aufhaltend.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>164a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 83 ꝛc.;</biblScope> <title>Der u–en Wuth Einhalt thun.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 84; 2, 74</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — <sense n="a)">a) Nbnf.: Ungeſtü m m. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 213;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>388;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 436³</biblScope></bibl> <bibl><author>(Matheſius)</author>  <title>ꝛc., vergl.: Den</title></bibl> Stummen und den Ungeſtümmen. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 30;</biblScope> <title>Jetzt hat ſich das Grade gekrümmet | und der</title></bibl> Ungeſtümme geſtümmet [beruhigt, iſt ſtill und ſtumm, lautlos geworden]. <bibl><biblScope>239 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Nach</title></bibl> ungeſtimmen Kriegen. <bibl><author>Scultetus</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 276) ꝛc.;</biblScope></bibl> „vngeſtümmigklich“. <bibl><author>Hutten</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 221⁴¹),</biblScope></bibl> „vngeſtuemlich“. <bibl><biblScope>216³⁸ꝛc.;</biblScope> <title>Mit ihrem</title></bibl> „vnſtümmigen“ Toben. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 387b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſubſtantiviſch: Ein U. (verſch. f) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ein U–er, z. B.: Edaar iſt ein halbgeſottener U. und er weiß nicht, was er will.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 57;</biblScope> <title>Sie ſind ein U.!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 524</biblScope> <title>(vgl.: Sie war dieſem U–en ſo preisgegeben. 525).</title></bibl> — Ferner dazu (c—f) als Abſtraktum <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>das U.- Sein (und: etwas U–es, Sturm ꝛc.):</title></bibl></sense><sense n="c)">c) Die Ungeſtümheit, mit welcher ich die Erklärung erpreſſt zu haben ſcheine. <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 116 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Mit großer Ungeſtümigkeit. <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>215b;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 283;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>177;</biblScope> <title>Daß er nicht allein mit den Feinden, ſondern mit den meeriſchen „vngeſtümigkaiten“ Krieg hab geführt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>V; XII; 22a; 41b; 52b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>268b ꝛc.;</biblScope> <title>auch (ſ. a): Ungeſtü mmigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>383;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 657²7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Mit ſolcher Ungeſtüm <bibl><biblScope>[f]</biblScope> <title>herausbrechen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>18b;</biblScope> <title>Ein Wind und Ungeſtüme.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>526a; 672a; 60a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Auf Etwas mit Ungeſtüme hindringen.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>67</biblScope> <title>(oder zu f?).</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) am häufigſten aber: U., <bibl><biblScope>m., n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0,</biblScope> <title>z. B.: c)</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>(verſch. b): Den U. ihrer Enthuſiaſterei.</title></bibl> <bibl><author>Claudius</author> <biblScope>6, 45;</biblScope> <title>Den eindringenden U. abwehren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>1, 4, 59;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>165;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 153;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 298;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188;</biblScope> <title>Der U.</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>von Freud’ und Leid. Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>GR.</title></bibl> <bibl><biblScope>288;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Der U. des Orkanes. Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 515;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 568²;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 7; 12, 293 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) <bibl><biblScope>neutr.:</biblScope> <title>Erhub ſich ein groß U. [Sturm] im Meer.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>18, 24;</biblScope> <title>Wiegelt’ auf das U. der Schlacht.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>164a; 170b;</biblScope> <title>Das U. ſeiner Konceptionen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 89; 12, 201; 29, 135;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 312;</biblScope></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>39a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a; 12a;</biblScope> <title>Das U. des erſten Angriffs.</title></bibl> <bibl><biblScope>947a; 965b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 118 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. a): Dem Ungeſtü mme.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 229.</biblScope></bibl> — γ) Zſſtzg., vgl.: Mit Donnersl-]U. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>80b;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Frühlings-U. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3;</biblScope> <title>In</title></bibl> Helden-U. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>94b ꝛc.</biblScope></bibl> — d) Zuw. ſcheint Vermiſchung mit Ungethüm (ſ. d.) obzuwalten, z. B.: Das U. würde dich in der Umknotung erſticken. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 169</biblScope> <title>und umgekehrt: Mit heftigem Ungethüm.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 212;</biblScope> <title>Nach ſoviel Sturm und Ungethüm.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 215.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
