<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Stulp“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Stulp“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2487" lrx="998" lry="4029">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0432__1254__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="298" lrx="1004" lry="2744">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0432__1254__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stulp" orig="Stúlp">Stúlp</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) an Thür-, Schrankſchlöſſern ꝛc. der umgebogne Theil des Schloßblechs, wodurch der Riegel aus- und eingeht. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 118; 123 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) am Gewehrſchloß ein viereckiges vorſpringendes Stück auf der innern Fläche des Schloßblechs. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) bei der Stulpliederung (ſ. d.) eines Kolbens ꝛc. der dichtende Lederrand ꝛc. —</sense>
        <sense n="4)">4) bei gedackten Orgelpfeifen der Deckel oder Hut (ſ. d. 3g). —</sense>
        <sense n="5)">5) Hutkrämpe, z. B. mit Uml.: Der Stülp (an Damenhüten). <bibl><author>Muſterz.</author> <biblScope>(54) 368; (55) 168b;</biblScope> <title>Mz.: Die Stülpe.</title></bibl> <bibl><biblScope>72a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stulpe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) an hohen Stiefeln das urſpr. durch Umkrämpen der Schäfte entſtandne Knieſtück, jetzt gw. beſ. aufgeſetzt (ſ. Klappe <bibl><biblScope>10b;</biblScope> <title>Stulpſtiefel ꝛc.): Schnitt die S–n auf.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>64 ꝛc.:</biblScope> <title>Stiefeln mit braunen Stolpen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) eine Topfſtürze (ſ. d.), Gefäßdeckel: ferner <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stulp (1—5).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stulpbar" orig="Stǘlp~bar">Stǘlp~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was ſich ſtülpen (ſ. d.) läſſt, nam. in Zſſtzg.: Thier mit aus-ſ–em Rüſſel. <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 96;</biblScope> <title>Eine um-ſ–e Mundhöhle.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>380.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stulpe" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense><bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stulpe (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="stulpen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) in raſchem Zuge Etwas ſo wenden, daß (a) das Innre nach außen oder (b) das Untre nach oben kommt, z. B.: <sense n="a)">a) (vgl. um-, zurück-ſchlagen, -krämpen): Sie ſtülpten dicht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Ärmel um den Arm.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>100a;</biblScope> <title>Den Ärmel geſtilpet.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>382 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie hatten [zum Schutz] vor dem Regen .. ihre Oberkleider über den Kopf geſtülpt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>373 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Geſtülpte Naſe.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 185,</biblScope> <title>gw.: aufgeſtülpt.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Den Karren ſ., gw. um-ſ. (ſ. d.), z. B. bildl.: Du wirſt geſtülpt. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>12,</biblScope> <title>umgeworfen, bankerott ꝛc., nam. aber mit Angabe des Wohin: Den Pelion auf den Oſſa</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 139);</biblScope> <title>den Hut auf einen Stuhl</title></bibl> <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 226);</biblScope> <title>den Tſchako</title></bibl> <bibl><author>(Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 191),</biblScope> <title>den Hut auf den Kopf ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>(1, 116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261)</biblScope> <title>ſ.; Über Dieſen iſt ein ausgehöhlter Doppelkegel derartig geſtülpt, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 289;</biblScope> <title>Eine große über den ganzen Cementofen geſtülpte Eſſe.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 344;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 399 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Wie er den minerviſchen Helm der antiken Poeſieſprache über die kleinen Ggſtde ſtülpt.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 643 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Dem ſich der Ofenſchirm zw. die Schenkel ſtülpte.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>7, 9.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1b) zuw.: mit einem darauf geſtülpten Deckel (Stülpe) verſehen: Sahnige Milch in geſtülpter <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>porcellanener Kumme.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 35 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. Zſſtzg.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Áb-: als (ſeltner) Ggſtz. von auf-ſ. <bibl><biblScope>1; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>in die Höhe ſtülpen, z.B.: Die Ärmel</title></bibl> <bibl><author>(Eichendorf</author>  <title>Lärm 66), Kleider</title></bibl> <bibl><author>(Steub</author>  <title>DTr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81)</biblScope> <title>a.; Daß ihr eure unterirdiſche Blattſeite gegen den Himmel aufſtülpet.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>26, 145 ꝛc.;</biblScope> <title>Das aufgeſtülpte Kinn.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 32</biblScope> <title>und beſ.: Aufgeſtülpte Nüſtern</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>1, 65; 22, 39; 21, 252 ꝛc.),</biblScope> <title>Naſe (ebd.</title></bibl> <bibl><biblScope>56; 9, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1847 ꝛc.),</biblScope> <title>vgl.: aufgeworfne ꝛc.; auch: Die ſteife Rundung und</title></bibl> Aufſtülpung des Modehutes. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>60 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. auch: Den Zopf ſtülpte ein niedergekrämpter Kopf empor.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 66.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>ſtülpend auf Etwas ſetzen, z. B.: Eine Kopfbekleidung a.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>61 ꝛc.;</biblScope> <title>auch mit Dat.: Einem eine Mütze</title></bibl> <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251),</biblScope> <title>den Büſten einen Kopfputz</title></bibl> <bibl><author>(Guhl</author> <biblScope>2, 242),</biblScope> <title>die Perücke einem Treppenpfoſten</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288)</biblScope> <title>a. und meton., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>mit aufgeſtülptem Deckel verſehn (Ggſtz. ab-ſ.): In aufgeſtülpter Kumme.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 159.</biblScope></bibl> — Aūs- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Eine Speiſe a. (aus der Form).</title></bibl> <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>394,</biblScope> <title>vgl.: ſtürzen. ebd.;</title></bibl> heraus-ſ. <bibl><author>Landw.</author></bibl> <bibl><author>Ztg.</author> <biblScope>(55) 1079a ꝛc.;</biblScope> <title>Das Gehirn ſtülpt ſich [beim Embryo] zur Netzhaut aus.</title></bibl> <bibl><author>Burdach</author>  <title>Phyſiol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 710 ꝛc.,</biblScope> <title>val.: Nach und nach ſenkt ſich der Embryo tiefer ein, ſo daß ſich das Amnion einſtülpt.</title></bibl> <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>916 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Herzbeutel .., jener Sack, in welchen das Herz</title></bibl> hineingeſtülpt iſt. <bibl><biblScope>381 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe Beutel laſſen ſich</title></bibl> heraus-ſ. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 710;</biblScope> <title>Haut, welche ſich gegen die Ohren ein ſtülpt. ebd.; Auf jedem Backen eine</title></bibl> Haut- einſtülpung. <bibl><author>ebd.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Über-Stulp" orig="Ǖber-">Ǖber-</orth>
          <gramGrp>[1b]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Stülpt ein Strohdach <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Hut] über.</title></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>263 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Über-: übergeſtülpt (ſ. I) oder: mit etwas Übergeſtülptem bedecken: Wollhauben, welche . . die Geſichter ü. <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 364;</biblScope> <title>Schalen, welche mit einer eiſernen Glocke überſtülpt werden.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — Úm- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>ſtülpend umdrehn, namentl.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 229;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27 ꝛc.</biblScope> <title>(ugw. als untrennbar, ſ. umſchlagen</title></bibl> <bibl><biblScope>I 6b);</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl. =</biblScope> <title>umſtürzen, umkippen (intr.).</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Otfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>45 ꝛc.</biblScope> <title>und bildl.: Jetzt hat man dieſe Redeweiſe umgeſtülpt.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Eine umgeſtülpte Weltordnung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> auf einander ſtülpen, zuſammenklappen, z. B.: Butterbämmen z. ꝛc.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
