<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sträuben“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sträuben“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="3681" lrx="1002" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0410__1232__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="41" uly="276" lrx="1037" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0411__1233__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="274" lrx="1011" lry="1119">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0411__1233__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sträuben" orig="Strǟūben">Strǟūben</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſtrauben:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) Lebende Weſen ſ. das Haar, Gefieder ꝛc., dies richtet ſich ſtraub, ſtarrend empor, z. B.: Amor ſträubt die Flügel <bibl><author>(Cronegk</author> <biblScope>2, 344),</biblScope> <title>der Hahn das Gefieder</title></bibl> <bibl><author>(Denis</author>  <title>Vorb. § 5), die Katze die Haare</title></bibl> <bibl><author>(Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 256),</biblScope> <title>die Säue die Borſten</title></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>6, 497b),</biblScope> <title>der Wiedhopf den Federbuſch</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21),</biblScope> <title>der Leu die Mähne (Roſt. 82a); Nun ſträubt .. der Krieg [perſonif.] den zorn’gen Kamm (ſ. d. 33a).</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft paſſ. Partic.: Geſträubte Haare, Mähnen ꝛc.; Kakadu’s mit hochgeſträubten Hauben.</title></bibl> <bibl><author>FHoff-</author>  <title>mann Waldm.</title></bibl> <bibl><biblScope>268 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Wie ein Gockelhahn .. die Flügel munter</title></bibl> ſträußt. <bibl><author>Drollinger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>104 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Pfauen . ., wenn ſie ihren Hintern ..</title></bibl> aufſträußen. <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 305;</biblScope> <title>[Der Fink] ſträußt das Schöpfchen</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>auf.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>89.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) faktit. zu <bibl><biblScope>a:</biblScope> <title>Zu Stacheln ſträubt dem Feigen das Haar | der Anblick.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>5, . .;</biblScope> <title>Weinesgluth | raſt im Blick, | ſträubt das Haar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 22</biblScope></bibl> <bibl><author>(Zachariä</author>  <title>Tag. 70); Etwas, das Ihnen jedes Haar auf dem Kopfe zu Berge ſ. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 11; 8, 139 ꝛc.</biblScope> <title>und adjekt. Partic.: Haar-ſ–d.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope> <title>Die haar-ſ–dſten Stellen.</title></bibl> <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>2 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) (ſ. 1a) Zu Berge ſträubte ſich mein Haar vor Grauſen. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>250;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91;</biblScope> <title>Indem ſich ihre Federn .. ſträubten und krauſten.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſich ſtarr aufgerichtet ſtemmen, z. B.: Dann hätte er ſich [wie Simſon] gegen die Eckpfoſten geſträubt. <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>2, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. aber: ſich ſperren, ſpreizen, zur Wehr ſetzen ꝛc., z. B.: a) ohne abhäng. Vhe: Trulle ſträubt ſich, zappelt, ſchreit.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 36;</biblScope> <title>Du „ſtreibeſt“ dich umſonſt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 444;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 48;</biblScope> <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 148;</biblScope> <title>Zwar ſträubt er ſich wie ein gefangner Aal.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 262; 10, 22; 113; 15, 55; 20, 243 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: [Da] wollt ſich erſt auch ein Strudel ſ.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart,</author></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 151³⁰,</biblScope> <title>vergl.: Die Limmat . . wollt ſich erſtlich etwas</title></bibl> ſtraußen. <bibl><biblScope>144³¹ ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) mit abhäng. Präp., z. B.: Daß Doris .. ſich bei meinenKüſſen ſträubt. <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 276;</biblScope> <title>Sträubte ſich ihre Hand in der Hand der ſie Haltenden ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 350;</biblScope></bibl> Unter deren Widernatürlichkeit ſich ſeine Seele ſträubt. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>102a;</biblScope> <title>Als vor jenem Throne | tiefgebeugt wir uns geſträubt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 15,</biblScope> <title>ugw., faſt</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſ–d uns gebeugt ꝛc.; beſ.: Sich ſ.</title></bibl> gegen Etwas <bibl><author>(G.</author> <biblScope>39, 69;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>239b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 184; 7, 50),</biblScope></bibl> wider Etwas <bibl><author>(JvMüller</author> <biblScope>6, 242);</biblScope> <title>Sträubte er ſich nicht mehr dawider, ſich verbinden zu laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo bloß mit Infin. und zu: D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 367;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>272;</biblScope> <title>Doch ſträubt mein Herz ſich [dagegen], einen Lohn zu nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Shakſpeare</author> <biblScope>6, 220;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52 ꝛc.</biblScope></bibl> — γ) im gehobnen Stil mit Dat. (ſtatt gegen): Sie ſträubte ſich nicht der Umarmung. Ov. <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope> <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>So ſträubt die Schnepfe ſich der Schlinge.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 215 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) mit Wegfall des ſich (ſ. d. <bibl><biblScope>†,</biblScope> <title>vgl. ſtrauben), ſ. Zſſtzg.,</title></bibl> — gw.:</sense><sense n="a)">a) Part. Präſ.: a) (ſ. 2a) Des Helden ſ–de Haare. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 238;</biblScope></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 311;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> hoch-ſ–dem Haar. <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 533 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ein ſ–der Borſtwiſch.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Phant.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 27,</biblScope> <title>ſtruppig ꝛc.</title></bibl> — ) (ſ. 2b) Lehre, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die er [Newton] von dem Geſetz der ſ–den Natur entwand.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 164 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſubſtant. Infin., z. B. (ſ. 2b): Der Ritter ſträubt ſich zwar, allein da hilft kein S. <bibl><biblScope>43; 10, 50; 12, 267;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>124b ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. 2a): [Das] macht mir Grauſen und</title></bibl> Haar-S. <bibl><author>Tieck</author>  <title>Okt.</title></bibl> <bibl><biblScope>119 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) ſelten (vgl. 3b): Die Sträubung einergroßen Seele. <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 218.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Āūf-:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Der Wiedehopf ſträubt ſeine Tolle</title></bibl> <bibl><author>(Spielhagen</author>  <title>Ver. 21), die Haube</title></bibl> <bibl><author>(Tſchudi</author>  <title>Th. 81) auf ꝛc.; Aufgeſträubte</title></bibl> — Ohrfedern (324), Tolle <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Verl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1),</biblScope> <title>Haare</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 357 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope></bibl> <bibl><author>Pyrker</author> <biblScope>476;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>559a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Makb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2a ꝛc.]</biblScope> <title>Er ſträubte ſich auf wie ein Truthahn.</title></bibl> <bibl><author>LBüchner</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>14 ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Meine Seele ſträubt auf.</title></bibl> <bibl><author>FMüler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>62,</biblScope> <title>ſtarrt entſetzt auf ꝛc.</title></bibl> — <comp>Empōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a]</biblScope> <title>Emporſträubt</title></bibl> — eine Gluckhenne ihr Gefieder <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68),</biblScope> <title>ein Eber den borſtigen Rücken</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 473) ꝛc.;</biblScope> <title>Sein emporgeſträubtes Haar.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>1, 174.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Entſetzen</title></bibl> <bibl><author>(Gotter</author> <biblScope>2, 124),</biblScope> <title>die Furcht</title></bibl> <bibl><author>(Houwald</author> <biblScope>3, 28),</biblScope> <title>ein Wort</title></bibl> <bibl><author>(Müllner</author> <biblScope>2, 155)</biblScope> <title>ſträubt Jemandes Haar empor ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>E. ſich</title></bibl> — die Haare <bibl><author>(Cham.</author> <biblScope>3, 23; 4,</biblScope> <title>105ꝛc.), wie Borſten die Augenbrauen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>15, 28) ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Wobei . . ſeine Haare . . e.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Das ſtopplichte Haar ſträubet zum Jgel empor.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 337 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>Er ſträubt .. mit unſäglicher | Anſtrengung ſich empor.</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>265,</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Er ſträubt empor.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Freſe</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69).</biblScope></bibl> — <comp>Entgêgen-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[2a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>3, 153 ꝛc.; [2b]</biblScope> <title>Wiewohl ſich Magen, Herz und Niere | e.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 24;</biblScope> <title>Der keinem Schickſal ſich entgegenſträubet.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>4, 365,</biblScope> <title>vergl.: Sie hemmt kein</title></bibl> Gegen-S. <bibl><biblScope>377 ꝛc.</biblScope></bibl> — Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ſträubend umſchlingen ꝛc.: Den ſchlangenumſträubten .. Hals [des Cerberus].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 159.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[2b]:</biblScope> <title>ſich ſträubend, widerſtrebend wegwenden.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Straub-Sträuben" orig="Strāūb~">Strāūb~</orth>
          <gramGrp>(ſtrǟūb~)</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="icht" orig="icht">icht</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Sträubenig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſträubend:</sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. ſträuben 3ac) ſtruppig, z. B.: Den ſtraubigen Hals ſeines Kleppers. <bibl><author>Eichendorf</author>  <title>Lärm</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Mit ſtraubigem Bart.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 137;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Die mit Dornen ꝛc. ſtraubigen Felſengehänge. It.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 429; 31, 81;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 631;</biblScope> <title>Straubig vor Zorne. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1 ꝛc.;</biblScope> <title>Sträubiges Haar.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Sak.</title></bibl> <bibl><biblScope>166;</biblScope> <title>Auf ſträubig höhem Rücken [des Meers].</title></bibl> <bibl><author>G,</author> <biblScope>12, 163;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6; 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spind-</author>  <title>ler Vog.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 249;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 337 ꝛc.;</biblScope> <title>Haarſtruppige,</title></bibl> mähnenſtraubige Roſſe]. <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>231 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. ſträuben 3a8) ſich widerſetzend ꝛc.: Gegen Sträubige und ſeiner Landſturm-Ordnung Ungehorſame. <bibl><author>Arndt</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Aufthat ich die Pforten, die nicht ſträubigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>121 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten ohne Umlaut: Die ſtraub’gen Räuberbanden.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>II. 2, 2.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
