<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „straub“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „straub“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="3310" lrx="1006" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0410__1232__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="280" lrx="1000" lry="3676">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0410__1232__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="straub" orig="Strāūb">Strāūb</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtarrend rauh; borſtig; ſpröde ꝛc.: Harte und ſ–e Hände wie ein Reibeiſen. <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Straub-" orig="~">~</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das durch Schlagen, Stoßen ꝛc. ſtraube (zerfaſerte) Ende eines Steckens ꝛc. <bibl><author>Adelung</author>  <title>(vergl. Bart 4d).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Bergb.: die vom Gezähe abgeſchlagnen Stücke. <bibl><author>Derſ.</author></bibl> — 3) ein krauſes Backwerk, Spritzkuchen (ſ. d.). <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 667²³ ꝛc.;</biblScope> <title>oft verkl.: Sträublein.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 331;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322;</biblScope> <title>Sträuble.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 130;</biblScope> <title>ſchwzr.: Strübli.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Oberamt.</title></bibl> <bibl><biblScope>25 ꝛc.;</biblScope></bibl> Mehl-, Spritz-, Zucker-S. ꝛc. — 4) verkl., als Bez. niedlicher Perſ., nam. bei <bibl><author>Rückert:</author>  <title>Mein holdes Sträubchen!</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324;</biblScope> <title>Da erhob ſich ein zierliches Sträubchen. Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="strauben" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben); refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtraub, ſtarr empor ſtehn oder ſich richten; ſich ſperren; zur Wehre ſetzen ꝛc., — dazu faktit.: ſträuben, ſ. d., vgl. <bibl><author>Radloff</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>74</biblScope> <title>und nam.: Zwinge mindſtens in kein Band, | liebes Glück, ſie ſ–d ein.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>27</biblScope> <title>(von</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 220</biblScope> <title>geändert in: ſträubend); Sie darf ſich darum nicht ſ.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 118;</biblScope> <title>Die ſ–den Haar.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>Wenn ſich die Haare ſ. wie Sauborſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Die Glieder | ſchauderten mir und es ſtraubte das Haar.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 43;</biblScope> <title>Wenn in ſtarrenden Borſten mir rings auf-ſ. die Glieder.</title></bibl> <bibl><biblScope>324;</biblScope> <title>Daß</title></bibl> empor die gelbliche Mähn’ ihm <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſtraubte vor Wuth. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 245 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Strauben, ahd., mhd. <bibl><biblScope>strûben,</biblScope> <title>wohl mit Grundbed. des Sich-Sperrens, Spreizens (die</title></bibl> — ſcheint es — in der Wurzel <bibl><biblScope>str–</biblScope> <title>mit verſch. Auslaut liegt, ſ.</title></bibl> ſtreben, ahd. <bibl><biblScope>strëban,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>strëben;</biblScope></bibl> Strebe <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Spreize ꝛc.; ferner:</title></bibl> ſtraußen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſperren, ſpreizen, mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>striuzen,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Strauß, mhd. <bibl><biblScope>strüz,</biblScope> <title>ſowohl: der ſperrige Buſch, Feder-, Blumenbuſch ꝛc., als auch: das ſich-ſperrend-zur-Wehr-Setzen, der Kampf; ſ. einerſeits:</title></bibl> Strauch, ahd., mhd. <bibl><biblScope>strüch,</biblScope> <title>vgl. ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>struot,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>strut,</biblScope></bibl> Geſtrütte, <bibl><biblScope>n.</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 108;</biblScope></bibl> Geſtrütticht, <bibl><biblScope>n.</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>12;</biblScope> <title>dazu</title></bibl> <bibl><biblScope>stru(o)tare,</biblScope></bibl> Ströter. <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>6, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 286b;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 278 =</biblScope> <title>Strauchdieb, Buſchklepper ꝛc., wie andrerſeits;</title></bibl> ſtreiten, ahd. <bibl><biblScope>stritan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>striten ꝛc.).</biblScope></bibl> — Dazu: ſtraub, mhd. <bibl><biblScope>strûbe,</biblScope> <title>ſo noch ſchwzr. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder):</author>  <title>Du muſſt .. barten [dich barbieren], ſo ſtrube laſſ’ ich dich nicht weg.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>167</biblScope> <title>(Kompar.:</title></bibl> ſtrüber. U. <bibl><biblScope>2, 338);</biblScope> <title>Strube Dächer. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>227</biblScope> <title>[ſtruppige Strohdächer]; Einem ſtruben [ſtarren] Weidſtock. U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 333 ꝛc.;</biblScope> <title>Es geht ſtrub (zu). G.</title></bibl> <bibl><biblScope>61; 204; 291;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>407 ꝛc.,</biblScope> <title>es ſetzt harte Kämpfe ꝛc.;</title></bibl> rubigenſtrub. U. <bibl><biblScope>2, 307,</biblScope> <title>kraus-ſtruppig, danach übertr.: ſtarrſinnig ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 285; 410);</biblScope> <title>Die</title></bibl> ſtrublige [ſtruppige] Kuh. U. <bibl><biblScope>1, 180;</biblScope> <title>Das Haar</title></bibl> ungeſtrubelt [ungekräuſt]. Sch. <bibl><biblScope>207;</biblScope></bibl> Aufgeſtrübelt und aufgedonnert. G. <bibl><biblScope>20;</biblScope> <title>Mit einem</title></bibl> verſtrubelten Bart. <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 460 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch</title></bibl> Struwelpeter); niederd. <bibl><biblScope>struf.</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>ꝛc. (ſ. ſtraufhärig.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 117a ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> — von Mädchen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſpröde</title></bibl> <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>ſtrüf.</title></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 252 ꝛc.),</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Strobelkopf (ſ. d.); Zotticht, ſtroblicht. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 270 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Haar</title></bibl> geſtrobelt. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 159;</biblScope></bibl> Strobelte ſich [ſträubte das Gefieder] das Federvieh. <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 71;</biblScope> <title>Ein Huhn, das alle Federn</title></bibl> aufgeſtrobelt. <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>3, 251;</biblScope> <title>Die Haare und Halskrauſen</title></bibl> verſtrobelt und verzobelt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>103</biblScope> <title>(auch:</title></bibl> Streber, Ströber, ſ. Strebkatze <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>und</title></bibl> — nach <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung</title></bibl> — auch: Strobel, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>strobilus,</biblScope> <title>Zapfen des Nadelholzes, nam. Zirbelnuß). In der heutigen Schriftſpr. nam.</title></bibl> ſtraubig (ſ. d., eig. und — beſ. mit Uml. — übertr.) und ſtruppig, ſ. d. und Geſtrüpp (Nbnf.: Geſtripp, ſelten: Das Struppich. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 260),</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Straubfuß (Igelsfuß, Igelsmauke, Struppe). <bibl><author>Zile</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>54</biblScope> <title>(Strupfe,</title></bibl> <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.);</author></bibl> Struppt ſich das Haar. <bibl><author>Rohlwes</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 587;</biblScope> <title>Die ſtachelköpfigen Eidechſen oder</title></bibl> Strupper. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>6, 614 ꝛc.;</biblScope> <title>Im Dickicht</title></bibl> verſtrüppter Geſetze. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 142 ꝛc.;</biblScope> <title>vereinzelt mit „pf“, z. B.: Meine</title></bibl> ſtrupfichten Locken. <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>20,</biblScope> <title>vgl.: Mit</title></bibl> „ſtrumpfigten“ Gefieder. <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 111 ꝛc.</biblScope> <title>und ſchwzr.</title></bibl> ſtrupfen und ſtrum- pfen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchrumpfen.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 411</biblScope> <title>und z. B.: Den ge-</title></bibl> ſtrupften Arm. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>(11.</biblScope> <title>Ausg. 1778) S.</title></bibl> <bibl><biblScope>97,</biblScope> <title>wofür es in der</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope> <title>Ausg. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>97</biblScope></bibl> „geſtrumpften“ heißt, ſ.: Ein-ſtrumpfen, -ſtrupfen. <bibl><author>Grimm;</author>  <title>Seine</title></bibl> verſtrupften Dienſtboten. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236;</biblScope> <title>Die Nerven ganz</title></bibl> verſtrupft und eingeſchnurrt. <bibl><author>Stadelmann</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>409 ꝛc.;</biblScope> <title>ſo ſich vermiſchend mit dem Frequentativ von</title></bibl> ſtraufen (ahd., mhd. stroufen) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſtreiſen (ſ. d.</title></bibl> — worin ſich ſtraufen und ſtreichen gemiſcht zu haben ſcheint, vgl. lat. <bibl><biblScope>stria;</biblScope></bibl> Striem; ſtreimen ꝛc.) <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 683; 688</biblScope> <title>und z. B.: Dasſelbe Hoſenbein, das Jener</title></bibl> abgeſtraufet. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>5, 417 ꝛc.;</biblScope> <title>Des Vaterlandes Feſſeln</title></bibl> abzuſtrüpfen. <bibl><biblScope>2, 167;</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 219 ꝛc.;</biblScope> <title>Äſte, kahl</title></bibl> geſtrüpft von Ungewittern. Mak. <bibl><biblScope>2, 151 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 1061):</biblScope> <title>Einem halsſtarrigen Kopf die Haut</title></bibl> abſtrippen. <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 485;</biblScope> <title>So zu</title></bibl> ſtripſen an dem Recht. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Strippe ꝛc.).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
