<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Stoß“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Stoß“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2647" lrx="1011" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0404__1226__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="285" lrx="1004" lry="4002">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0404__1226__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="291" lrx="1041" lry="3510">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0405__1227__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Stoß" orig="Stōß">Stōß</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Stöße; Stößchen, lein:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Stoßen (ſ. d. und Zſſtzg.) und die Wirkung desſelben, nam.: <sense n="a)">a) in Bezug auf das Heftige und Ruckweiſe des Stoßens: Ein S. in die Trompete, ins Horn ꝛc.; des Winds; der Erde ꝛc. (ſ. b). —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) beſ. in Bezug auf den Ggſtd., den das Stoßen trifft ꝛc.: Einem einen S. geben, verſetzen, z. B. mit dem Dolch, Degen ꝛc., Rade (ſ. d. 1b), Schnabel, Horn, Ellbogen, der Ferſe ꝛc.; in die Seiten, Rippen, durchs Herz ꝛc.; Gab Einem zur Linken in den Schoß <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit ſeinem Hintern einen derben S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 223 ꝛc.;</biblScope> <title>oft bildl.: Einem ꝛc. den letzten (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1d,</biblScope> <title>vergl. Reſt 9) S. geben ꝛc.; den letzten S. erhalten.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 60;</biblScope> <title>Welches mir einen großen S. bei vielen redlichen Leuten gab.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>2, 42</biblScope> <title>(Einen unerſetzlichen S. erleiden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 112 ꝛc.);</biblScope> <title>ohne den Sinn des Verletzens, z. B.: Bei der Begattung giebt der Hirſch dem Thier nur etliche Stöße.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 4b ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Jemand giebt ſeinem Herzen, Mitleid</title></bibl> <bibl><author>(Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70) ꝛc.</biblScope> <title>einen S., überwindet ſich zu Etwas ꝛc.; ferner z. B.: Auf Hieb und S. fechten; den S. parieren, auffangen ꝛc.; Gedanken über Poſtwägen konnte ich nie gleich aufſchreiben, da der S. dieſer mit dem An-S. zu jenen . . zuſammenfiel.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 70;</biblScope> <title>[Wenn die Menge] mit Stößen ſich bis an die Kaſſe ficht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 6;</biblScope> <title>In gewaltigem S. entſchlagen ſie</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>Feuer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 219 ꝛc.;</biblScope> <title>minder gw.: Ob du mir mit einigem Geld beiſtehen wollteſt, nur zum erſten S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69,</biblScope> <title>zur Deckung der zuerſt andringenden Ausgaben ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) ein aufgeſchichteter Haufe, z. B.: Ein S. Bücher, Akten, Papiere (oder von Papieren ꝛc. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 270;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 18 ꝛc.);</biblScope> <title>Waaren, Häute, Leder; Holz ꝛc.; Die [Champagner-] Flaſchen werden . . zu Stößen</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>aufgeſtapelt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 615;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> Töpfer. (ſ. Kapſel <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Koker 1): Stöße,</title></bibl> Kapſel-, (Koker-) Stöße. <bibl><biblScope>499 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Stößel, ein Haufe reinen Thons zur Kachelbereitung. <bibl><author>Campe</author>  <title>ꝛc.; ferner:</title></bibl> Geſtößelte (Geld-)Rollen, die einen S. gleicher Münzen enthalten. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>168;</biblScope> <title>Aufſtößeln.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 174;</biblScope> <title>Den Holz-S.</title></bibl> aufſtoßen. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zuw.: die Stelle, wo Etwas aneinanderſtößt, z. B. (Eiſenb.): An den Enden oder dem Zuſammen-S. (S.) zweier Schienen. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 623;</biblScope> <title>Die Fugen oder Stöße der Schienen-Enden.</title></bibl> <bibl><biblScope>622 ꝛc.,</biblScope> <title>ähnl. v. Schwellen bei Zimmerleuten; bei Schneidern: S.</title></bibl> <bibl><author>(Fiſchart</author>  <title>Garg. 115a),</title></bibl> An-S., ſ. Stoßnaht ꝛc.; mehr mundartl. (ſ. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>Stalder):</author>  <title>Grenzev. Ländern, Ackern ꝛc., auch: Ihre Grenzen und</title></bibl> Anſtöß. <bibl><biblScope>745a ꝛc. (=</biblScope> <title>Nachbaren.</title></bibl> <bibl><biblScope>344a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 386² ꝛc.).</biblScope></bibl> — Ferner in einzelnen Anwend.: 4) Artill.: S. der Kanone ꝛc., der die Seele hinten verſchließende Theil („Kappe“). — 5) Bergb.: das Ende einer Zeche, Stroſſe <bibl><author>(Jablonsky</author> <biblScope>1147a);</biblScope> <title>die Seiten eines Schachts, nam. Seigerſchachts</title></bibl> <bibl><author>(Scheuchenſtucl</author> <biblScope>204; 236;</biblScope></bibl> Schacht-S. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 176);</biblScope> <title>beim Stroſſen- und Förſtenbau:</title></bibl> Stroſſen-, Förſtenſtöße, die treppenförmigen Abſätze, Stufen (169) ꝛc.; Kohlen-S., in Kohlengruben ꝛc. — 6) Bien.: Schwarm. <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 291²⁸,</biblScope> <title>vergl.: Der ſtoßend Bienenſchwarm.</title></bibl> <bibl><biblScope>292⁴; 291¹³ ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) Fiſch.: bei Fiſchergarnen ꝛc. das Hinter-Ende des Sacks (vgl. Mätritz). <bibl><author>Preuß.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſ.</author> <biblScope>(59) 457;</biblScope></bibl> Aal(s)-, Stint-S. ebd. — 8) Landw.: S., Stößel am Pflug, Vorſtecknagel (ſ. d.). <bibl><author>Schm.</author></bibl> — 9) Schiff. ꝛc.: ſtumpfer Abſatz an einem Holz oder Eiſen. <bibl><author>Bobrik.</author></bibl> — 10) Schlächt.: Keule (ſ. d. und Schlägel): Kälber-, Schöpſen-S. <bibl><author>Adelung</author>  <title>(oberd.).</title></bibl> — 11) Schneid. ꝛc. (ſ. 3): ein zur Verſtärkung untergeſetzter Zeugſtreif, vgl.: Vor-S. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Aufſchlag (ſ. d. 4), an Mützen</title></bibl> <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 183),</biblScope> <title>Röcken</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>26, 46),</biblScope> <title>Binden</title></bibl> <bibl><author>(Mügge</author>  <title>Ad. 79); Pekeſche mit</title></bibl> Sammt- vorſtößen. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228.</biblScope></bibl> — 12) Stellmach.: <sense n="a)">a) ſ. Bock <bibl><biblScope>18</biblScope> <title>(auch Vor-S.).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Nägel in der Runge am Zuſammenſtoß von Stoß- und Tragring. — 13) Tiſchl. ꝛc.: Horn (ſ. d. 6s) einer Säge und die ihm zugekehrte Seite des Sägeblatts. — 14) weidm.: S., Falken-, Habichts-S., ſ. Rinne <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ähnl.: Schnepfen- S. ꝛc.</title></bibl> — 15) bei Windbüchſen: Eiſeuring auf der Pumpſtange ꝛc. — 16) oberd.: Steiß von Geflügel. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>vgl.: Das grüne Hütchen mit dem Spielhahn-S. [Schwanzfeder].</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>11, 659a.</biblScope></bibl> — 17) In der öſtl. Schweiz nennt man das Weidrecht für eine Kuh einen S. und ſagt z. B.: Die Alp hat <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Stöße.</title></bibl> <bibl><author>MvKnonau</author> <biblScope>1, 52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>621;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>(Die Alp beſtoßen, mit Vieh beſetzen; überſtoßen, widerrechtlich mit zu viel Vieh, dazu: Über-S.; Überſtößer. ebd.).</title></bibl> — 18) S., Eis-S., Eis- Decke, -Gang eines Fluſſes. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — Zſſtzg. mit Bſtw. ſ. o.; mit Vorſ., vgl. Zſſtzg. von ſtoßen, z. B.: Āāl- <bibl><biblScope>[7].</biblScope></bibl> —</sense><comp>Áb-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) das Abſtoßen, Abhobeln ꝛc. <bibl><author>Franke</author>  <title>Buchdr.</title></bibl> <bibl><biblScope>269.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſelten) Den A. der Natur und den Abſcheu aller Zeiten. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 592,</biblScope> <title>Ggſtd., den die Natur von ſich ſtößt.</title></bibl> — Akten- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>An-:</comp> z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) Das, wodurch Etwas (wie ein Pendel ꝛc.) angeſtoßen, in Bewegung geſetzt wird, Anregung ꝛc.: Die wachſende Mittheilung erſter Anſtöße. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 77; 85; 190; 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 252 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Anfall</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>beſ. von Etwas, das Einen packend ergreift: Ein A. von Fieber, Schwindel ꝛc., Laune, Großmuth ꝛc.; Ein fieberhafter, toller, verliebter</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>1, 62)</biblScope> <title>A.; zuw. auch bloß: A.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Krankheit.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>277; 513 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Dieſe Stadt hat viel Anſtöß [Angriffe] erlitten.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392b; 402b; 714a ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Anfechtung (ſ. d.), Noth, Trübſal ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 86a; 232a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1123a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>13 ꝛc.</biblScope> <title>(mundartl. auch von Bier: A. leiden.</title></bibl> <bibl><author>Rockenphil.</author> <biblScope>2, 306 =</biblScope> <title>ſauer werden).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Etwas, woran man ſich ſtößt, — eig. und nam. übertr. (in der Basl. Bibel von <bibl><biblScope>1523</biblScope> <title>erklärt: Ärgernis, Strauchlung): Ein Stein des A–es, ein A. ſein; Einen A.</title></bibl> — in den Weg legen <bibl><author>(G.</author> <biblScope>14, 265),</biblScope> <title>geben, verurſachen, erregen; an Etwas nehmen, haben</title></bibl> <bibl><author>(Hebel</author> <biblScope>3, 395);</biblScope> <title>Den A. ſchlichten</title></bibl> <bibl><author>(Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 49),</biblScope> <title>heben</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>7, 130),</biblScope> <title>beſeitigen, entfernen ꝛc.; Mein</title></bibl> Haupt-A., den ich in Holland fand. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 269 ꝛc.;</biblScope> <title>Ohne A. [ohne anzuſtoßen, glattweg ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 15 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Man bemerkte an ihm einen gelinden</title></bibl> Zungen- A. [Stottern ꝛc.]. <bibl><author>Hackländer</author> <biblScope>1, 40 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) ſ. <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Angriffs- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>A. .., Gegen-S.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 518.</biblScope></bibl> — Āthem- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> das Aufſtoßen, z. B.: Der Maulwurf thut einen A. <bibl><author>Reichart</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 189 ꝛc.;</biblScope> <title>Unverdauliche Aufſtöße [Blähungen].</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>236 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit einem kräftigen A. hinſtellen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>V. (61)</title></bibl> <bibl><biblScope>52,</biblScope> <title>auf den Boden ſtoßend ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm).</author></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> nam.: Angriffs-S. des Fechters. — Bēī- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(Tiſchl.) übergreifende Leiſten oder Bretter, woran eine Thür oder ein Thürflügel ſtößt.</title></bibl> — Bóllen-, Búllen-: nebenbuhleriſcher Kampf der Zuchtſtiere, ſ. Pfingſtochs, vgl. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 483: 578.</biblScope></bibl> — Dêgen-, Dólch- <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — Dóppel- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gries</author>  <title>Bfr. Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 40.—Eīs-</biblScope></bibl> [18]. — <bibl><biblScope>Erd- [1a]:</biblScope> <title>(vgl. Erdbeben)</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>361b ꝛc.</biblScope> <title>(Erde-S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 67).</biblScope></bibl> — Fálken- <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> — Fêhl- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>fehlgehnder.</title></bibl> — Fēīndes- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1121¹⁷.</biblScope></bibl> — Férſen- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>Fußtritt ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>204a.</biblScope></bibl> — Fílz- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Fírn-:</comp> die unterſte Frontmoräne. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>491. ―</biblScope></bibl> Fírſten-, Förſten- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp> Den mächtigen F., den ſie ihm gaben. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 145.</biblScope></bibl> — Gêgen- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>ſ. Angriffs-S.: Ein G. gegen den unleidlichen Druck.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 142 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gēīſter- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>den Geiſter geben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 9.</biblScope></bibl> — Geníck- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>vgl. Genickfang.</title></bibl> — Gnāden- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>der</title></bibl> — die Qualen des zu Rädernden ꝛc. endende — letzte Stoß; danach: So geb’ ich dir den G. [tödte dich ſofort]. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 198.</biblScope></bibl> — Hābichts- <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> — Hérzens- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>das Herz treffend.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 165.</biblScope></bibl> — Hīēf-, Híft(horn)- <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> — Hólz- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 41; 32, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 132 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ. wie Scheiterhaufen (ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>13b; 307b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 155 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hórn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1a].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — Kä́lber- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — Kanōnen- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Kápſel- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Kêhl-:</comp> (Tiſchl.) Kehl-Leiſte und -Hobel. — Kōhlen- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Kōker- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — Lánzen- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>135.</biblScope></bibl> — <comp>Nīēder-:</comp> z. B.: Nimmer ſtößt der .. Geier <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>auf ſein Stoßwild . ., daß kein andrer Geier .. ſieht den N. und nachſtößt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>251.</biblScope></bibl> — Rād- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>rädernder.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>172b.</biblScope></bibl> — <comp>Ríppen-:</comp> in die Rippen. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 78 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ríſt-:</comp> ſ. Riſthieb. — <comp>Rǘck-:</comp> rückwirkender <bibl><author>(Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 324)</biblScope> <title>oder zurückdrängender</title></bibl> <bibl><author>(H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 191).</biblScope></bibl> — Schácht- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Schnépfen- <bibl><biblScope>[14].</biblScope></bibl> — Schöpſen- <bibl><biblScope>[10].</biblScope></bibl> — Spīēlhahn- <bibl><biblScope>[16].</biblScope></bibl> — Spórn- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131.</biblScope></bibl> — <comp>Sēīten-:</comp> in die Seite (Rippen-S.) oder: von der Seite her. — Stint- <bibl><biblScope>[7].</biblScope></bibl> — Strāßen-, Stróſſen- <bibl><biblScope>[5].</biblScope></bibl> — Stúrm- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Sturmes-S.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>9, 428,</biblScope> <title>ſ. Wind-S.</title></bibl> — Tōdes- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>tödtlicher.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 297 ꝛc.</biblScope></bibl> — Trēīb- <bibl><biblScope>[5]:</biblScope> <title>ſ. Treibſchacht.</title></bibl> — Trompéten- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 62.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Das, wodurch man gegen Etwas verſtößt, Fehler, Verſehen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 375;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 198; 20, 214 ꝛc.;</biblScope> <title>Rechnungs-V.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 188 ꝛc.</biblScope> <title>(Mz. nicht ſelten ohne Uml.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author> <biblScope>2, 2, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 93;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 167 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mundartl. <bibl><author>(Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Schm.):</author></bibl> <sense n="a)">a) In V. gerathen, verloren gehn. —</sense><sense n="b)">b) Zwiſt, Zank. —</sense><sense n="c)">c) Das Pferd hat Verſtoß, will, aus unbekannter Urſache, nicht freſſen. —</sense><comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[11].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[12a]</biblScope> <title>und ähnliche Vorragungen.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bret</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>daher in</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Bienk.</title></bibl> <bibl><biblScope>III =</biblScope> <title>Vorwort.</title></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> Name von Pflanzen, ſ. <bibl><author>Nemnich.</author></bibl> — Wínd- <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 50 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.:</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>10, 181;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 131 ꝛc.;</biblScope> <title>Windes-S.</title></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 43,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Wirbel-S. <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 279.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> das Zuſammenſtoßen, eig. und übertr. (vgl. Konflikt, Kolliſion): <bibl><author>Hackländer</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 251;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>733b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 107; 9, 140.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
