<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Steuer“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Steuer“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="3168" lrx="1016" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0390__1212__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="270" lrx="1004" lry="4014">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0390__1212__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="42" uly="290" lrx="1038" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0391__1213__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="300" lrx="1011" lry="4045">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0391__1213__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="35" uly="295" lrx="1011" lry="1817">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0391__1213__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steuer" orig="Stēū~er">Stēū~er</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) das Steuerruder (ſ. Ruder <bibl><biblScope>I 2b; c),</biblScope> <title>z. B. eig.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>664 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>82b; 339b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 218 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 299;</biblScope> <title>Muß doch auch hier der Sinn dem S. einer ſichern Auslegung folgen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 89;</biblScope> <title>Der Menſch, der ſich vermeſſen will, | des Zufalls ſchweres S. zu regieren.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>294a;</biblScope> <title>Weisheit laß am</title></bibl> Lebens-S. wachen. <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. ſ.-los); ferner: Am S. von Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Haller</author> <biblScope>12)</biblScope> <title>oder: an S. (56) ſein, lenkend regieren; Über S. gehn, rückwärts, eig. (ſ. deinſen) und übertr., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verloren gehn, z. B.: Ob die paar tauſend Louisd’or über S. gehen oder nicht.</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 307,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 1080.</biblScope></bibl> — 2) (ſelten) Es dient nicht ihrem Weh zum S. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>116b,</biblScope> <title>ſteuert (ſ d. 3) dieſem nicht, thut ihm keinen Einhalt.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II. f.;</biblScope> <title>–n; -:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) (veralt.) Stütze, Unterſtützung, zur Fördrung Dienendes, z. B.: Der Südwind .. giebt unſern Körpern ſonderliche „ſteuwer“ der [befördert ſonderlich die] Fäulnis und Zerſtörung. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>12a;</biblScope> <title>Mit Hilf, „ſteür“ und Zuſchub etlicher hochberühmter .Männer [bei meiner Chronik].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>VI;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Verdient allda eine gute S.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>277</biblScope> <title>[Geld ꝛc. als Hilfsmittel ꝛc.]; nam. oft: Zu S. [Hilfe] kommen; mit Dat. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br. 356a): Daß man dem anderen Plunder deſto beſſer zu S. komme und auf die Bein helfe.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>111b;</biblScope> <title>Weil der banianiſche Aberglaube ihnen wohl zu S. kommt.</title></bibl> <bibl><author>Mandelslo</author> <biblScope>45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>336;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 637⁴;</biblScope> <title>Des Tags kam ihn’n die Wolk zu ſteur, | ſie vor der Hitz zu ſchützen.</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>105, 15;</biblScope> <title>Ihm am Unkoſten der Belagerung mit Geld zur S. kommen.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 301 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 2). Daher noch: Der Wahrheit zur S.</title></bibl> <bibl><author>(Leibnitz</author> <biblScope>1, 377;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 308 ꝛc.)</biblScope> <title>oder: zur S. der Wahrheit</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 197; 8, 256; 14, 27 ꝛc.),</biblScope> <title>der Gerechtigkeit</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>733b) ꝛc.</biblScope> <title>Etwas ausſagen, bekennen ꝛc., vgl.: Als ſie mir und der Wahrheit zur S. reden ſollten.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>14a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) freiwillige Gabe zur Fördrung, Unterſtützung ꝛc. <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>15, 26; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>16, 1 ff.; 2, 9, 1 ff.; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>12, 43 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Pfarrer habe da S. gebettelt, er wiſſe nicht mehr für was.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope> <title>Ihr Hilf und S. an dies Kloſter gereicht.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>505a ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg., theilw. auch (vgl.</title></bibl></sense>
        <sense n="3)">3) von Gaben, die aus freiwilligen zu verpflichteten geworden, z. B.: Die Ab- S. der Geſchwiſter. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 112 =</biblScope> <title>Aus-S. (ſ. d., verſch. 3);</title></bibl> Armen-S., Almoſen (verſch. 3); Man richtete die Aus-S. oder die Ab-S., Abgütung, Abfindung [ſ. d., vgl. ausloben <bibl><biblScope>2] ..</biblScope> <title>darnach ein.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 222 ff.;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ausſtattung (ſ. ausſtatten</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>beſtatten</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Brautſchatz ꝛc.), eig. und übertr.: Hatte</title></bibl> <bibl><biblScope>3000</biblScope> <title>Dukaten Aus-S. einer natürl. Tochter hinterlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 61;</biblScope> <title>Keine unebene Aus-S.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 485 ꝛc.;</biblScope></bibl> Bau-S., zur Erbauung eines Hauſes, einer Kirche ꝛc. <bibl><author>Schm.;</author>  <title>Unterſchrieb er eine anſehnliche jährliche</title></bibl> Bei-S. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>293</biblScope> <title>(vgl. Beitrag); Die milden Bei-S–n.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 441;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 207u.</biblScope> <title>o.;</title></bibl> Brand-S., für Abgebrannte (verſch. 3); Braut-S., zur Ausſteurung einer Braut. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> Ehe- S., Aus-S. einer Braut, Mitgift. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>196;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>219;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278; 289 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß die Gelobung . ., der Dame .. einen Ring zu überliefern auf die Gegen-S. [-Gabe] ihres Herzens abziele.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 128,</biblScope> <title>beſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Widerlage (ſ. d. 2).</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 138;</biblScope> <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 194; 4, 156 ꝛc.;</biblScope> <title>Die [Kinder] weibliches Geſchlechts mit einer zieml. Geld-S. abgefertigt.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 558¹⁷ꝛc.;</biblScope> <title>Haus-S., Hochzeitsgeſchenk an Hausrath.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Heim-S., Ehe-S.</title></bibl> <bibl><author>Dſ.;</author>  <title>Zur</title></bibl> Jahr-S. für die Kinder im hieſigen Spital. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>14, 28;</biblScope></bibl> Kirchen-S. (verſch. 3); Eine Weg-S. oder Zehrpfennig (ſ. d.). <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 245</biblScope> <title>u. v.; ſprchw.: Nicht oder kaum die Weg-S. haben</title></bibl> <bibl><author>(Schm.;</author></bibl> <bibl><author>vHorn</author>  <title>Pollm.</title></bibl> <bibl><biblScope>52 ꝛc.),</biblScope> <title>ſchwach, kraftlos ſein (ſo daß man nicht</title></bibl> — oder kaum — fortkann); Zu-S., Bei-S. ꝛc. — 3) (ſ. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl. Bede) geſetzlich feſtgeſtellte, an die Obrigkeit zu entrichtende Abgabe (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Schoß</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Schatz</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>Zoll ꝛc.): Das Volk ließ ſich mit</title></bibl> Auflagen, Zöllen, S–n und Ausſchreibungen beſchatzen. <bibl><author>Arndt</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>340;</biblScope> <title>Eine S. auf Etwas legen; Die Stände bewilligen oder verweigern die S–n; Die S–n entrichten, bezahlen ꝛc.; eintreiben ꝛc.; Die Steuren einer Welt, den Zins von</title></bibl> <bibl><biblScope>50</biblScope> <title>Reichen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>211 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: „Du müßteſt . . | mit deiner Seelen Seligkeit | erkaufen deine Lieder.“ | Von einer ſolchen S.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 313 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zahlreiche Zſſtzgn nam. nach Dem, wovon die S. zu entrichten iſt, ferner nach ihrer (wirkl. oder urſpr.) Beſtimmung ꝛc., z. B. Hunde-S., nam. früher S. zur Erhaltung der fürſtl. Jagdhunde; jetzt gw.: S., welche die Beſitzer von Hunden zu erlegen haben ꝛc., ſ. außer den Svwdten nam. die Zſſtzg. von Geld, z. B.: Ab- (verſch. 2) oder Abzugs-, Nach-; Armen- (verſch. 2); Bier-, Branntweins- (ſ. Trank-); Brand- (verſch. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>ſ. Brandſchatzung);</title></bibl> Brot- oder Mahl-; Durchgangs- oder Tranſito-; Eingangs-; Einkommen-; Erb-; Fabrik(ations)-; Fenſter-; Fleiſch- oder Schlacht-; Fräulein- oder Prinzeſſin- (zur Ausſtattung einer Prinzeſſin); Gedanken-. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 193 ff.</biblScope> <title>(ſcherzh.: die von Gedanken zu entrichten iſt);</title></bibl> Gewerbe-; Grund- (von Grundſtücken); Haupt- (Kopf-S. oder als Ggſtz. zu Neben-S–n); Heer- oder Kriegs-; Hufen- (ſ. Grund-S. und Hufe); Hunde- (ſ. o.); Hütten- (von Schmelzhütten); Kirchen- (verſch. 2); Klaſſen- (inſofern die Steuernden in verſchiedene Steuerklaſſen getheilt ſind); Klauen- oder Vieh- (ſ. Klaue 2); Königs- (ſ. Römerzug); Konſumtions-; Kopf- oder Perſonen- (ſ. Kopf 3); Kreis- (im Ggſtz. zu Land-, Reichs-); Kriegs-; Kron(en)- (bei Gelegenheit der Krönung zu entrichten. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>10, 29 ꝛc.);</biblScope></bibl> Land(es)-; Mahl- (ſ. Brot-); Nach- (von bereits einmal Verſteuertem. <bibl><author>Erbogl.</author></bibl> <bibl><author>Beil.</author> <biblScope>70;</biblScope></bibl> <bibl><author>MWiggers</author>  <title>Warn.</title></bibl> <bibl><biblScope>43 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ferner Ab-);</title></bibl> Perſonen- (ſ. Kopf-, Ggſtz.: Real-. <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 119 ꝛc.);</biblScope></bibl> Prinzeſſin- (ſ. Fräulein-); Produktions-; Reichs- (ſ. Kreis-); Ritter- (von Rittergütern); Salz-; Schacht- (und Stollen-) S., einem Schacht- (und Stollen-) Beſitzer von einem andern Grubenbeſitzer zu leiſten; Schlacht- (ſ. Fleiſch-); Trank- (von Getränken, z. B. Bier-, Wein-); Türken- (früher zu den Kriegen gegen die Türken); Vermögens-; Vieh-; Wein-S. u. ä. m. —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 3) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>S.-Amt (ſ. d.), ſo:</title></bibl> Ober-S. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steuerbar" orig="~erbar">~erbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>der Steuer (ſ. d. 3) unterworfen (ſ. ſteuer-pflichtig, Ggſtz. -frei), von Sachen <bibl><author>(Erbvgl.</author> <biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Niebuhr</author>  <title>Röm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 280</biblScope> <title>u. o.) und Perſ.: Der Gutsherr iſt dort ſelbſt ſ.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 252;</biblScope> <title>Wie mancher S–er [S–e] ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 198; 3, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>10, 291 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Keinem</title></bibl> Steueránten mehr den Bruch hinter den Pfennigen zu ſchenken. <bibl><author>EWagner</author> <biblScope>9, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steuerlich" orig="~erlich">~erlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) auf die Steuer (ſ. d. 3), die Steuer-Vhe bezüglich: Die ſ–en Vorſchriften. <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 91 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (veralt.) Einem zu Steuer kommend, förderlich. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1744.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steuern" orig="~ern">~ern</orth>
          <orth expand="Steuren)" orig="~ren">(~ren</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.;</pos><subc norm="transitive"/> refl.; <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben und — ſ. 2a — ſein):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſtützen, z. B. mundartl. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Das Haus ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung,</author>  <title>häufiger</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Er lehnet oder „ſteüret“ ſich an ſeinen Bruder .. und ſtirbt.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>34;</biblScope> <title>Den andern [Bühel] an der Bruſt, darauf ſie [die Kamele] ſich „ſteuren“.</title></bibl> <bibl><biblScope>55 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 653;</biblScope> <title>übertr.: Es muß Niemand ſich allein ſ. auf ſeine Fechtkunſt.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 133;</biblScope> <title>Eben hierauf, daß es ein gewiſſes Faktum .. ſei, ſteuert ſich das Lied.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1744);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1141a ꝛc.</biblScope> <title>(verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b,</biblScope> <title>Schluß). Dazu: Weil ich um mich fehmete [griff] und</title></bibl> Steurung ſuchte. <bibl><author>Bötzinger</author></bibl> <bibl><author>(Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 129),</biblScope> <title>Etwas, mich daran zu halten ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mittels des Steuers (ſ. d. <bibl><biblScope>I 1)</biblScope> <title>ein Fahrzeug lenken:</title></bibl> <sense n="a)">a) Er hat die Praue ſelbſt von der Rehde ab- und im Nebel durch die Schiffe geſteuert. <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 193;</biblScope> <title>Wohin dein treffliches Schiff du geſteuert.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 279 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe des Erfolgs: Sich</title></bibl> — oder: das Schiff — glücklich durch die Klippen ſ. ꝛc.; ferner <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>ſowohl: Der Steuermann ꝛc. ſteuert, als auch meton.: Das Schiff ſteuert (vgl. in Betreff des Hilfszeitw. fahren</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>ſchiffen</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>ſegeln 1ꝛc.): Der Steuermann oder das Schiff hat dorthin geſteuert, die Richtung dorthin genommen; Wir</title></bibl> ſind oder das Schiff iſt dorthin geſteuert, ſd dorthin gelangt ꝛc., z. B. mit perſ. Subj.: So änderten wir unſern Lauf und ſteuerten . . mitten durch . . Packeis .. hindurch gegen Oſten. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>82b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>399;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184; 13, 285 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner: Wann euer Schiff zur Feuerinſel ſteuert.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 285 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Dein Lebensnachen emſig ſchiffte | nur von Geſtade ſ–d zu Geſtade.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author>  <title>Son.</title></bibl> <bibl><biblScope>205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) verallgemeint, auch von Nichtſchiffenden (ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 1081</biblScope> <title>Nr. 3); z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>So ſteuerte er ſeinen Lauf [wanderte] grade dahin.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 210;</biblScope> <title>Den irren Flug dahin zu ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 232 ꝛc.;</biblScope> <title>Ihre ganze Thätigkeit darauf zu ſ. [richten ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 97 ꝛc.; intr.:</biblScope> <title>Steuerte doch mein Sinn jetzt unaufhaltſam nach Jtalien.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>343;</biblScope> <title>Umher .. ſ–d zu allen Krügen.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope> <title>Wenn .. die Seele zagt und in der Irre ſteuert.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 346;</biblScope> <title>Auch ich habe mir ein Ziel geſetzt; es liegt nicht da, wohin Sie und Ihr Bruder ſ.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 350;</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 58;</biblScope> <title>Auch darauf bin ich eben nicht mit dir | geſteuert.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 5,</biblScope> <title>dahinaus wollt’ ich nicht ꝛc.;</title></bibl> <bibl><biblScope>rcfl.:</biblScope> <title>Er ſteuerte ſich auf einen wohlhabenden Eidam.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 13,</biblScope> <title>Das war ſein Ziel ꝛc. (verſch. 1).</title></bibl> — Dazu:</sense><sense n="c)">c) Der Steurer (ſ. a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Steuermann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>593b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Vom Wind und Steu erer ſanft gelenket.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 152; 14, 256</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3d; 4c).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Steu(e)rung, das S.; auch (ſ. b) die lenkende Regelung, Regulierung, z.B.: Der Natur iſt die Ewigkeit des ungeſtörten Ganges geſichert durch die Selbſtſpeiſung, die Selbſtſteurung, den Selbſttrieb ihres ganzen Werkes. <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>172.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (vgl.</sense>
        <sense n="1)">1) ſich entgegenſtemmend einer Sache oder Perſon Einhalt thun, wehren: <sense n="a)">a) mit ſachl. Dat., z.B.: <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>46, 10; 106, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>10, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 20; 22, 94; 32, 121; 35, 270;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 182;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 61; 14, 167</biblScope> <title>u. o.; ſeltner: Daß ich immer redlich</title></bibl> dagegen geſteuert [angekämpft]. <bibl><author>KErnſt</author>  <title>Beamt.</title></bibl> <bibl><biblScope>112 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit perſ. Dat. (verſch. <bibl><biblScope>4a; b):</biblScope></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>3, 5; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>6, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 251b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>105 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) vereinzelt (niedrd.) mit Acc. ſtatt Dat.: Seine Affekten. . . Wenn er ſelbig e .. nicht ſ. kann. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>88a ꝛc.</biblScope> <title>Häufiger (ſ. folgen, Anm. ꝛc.): Üppiges,</title></bibl> ungeſteuertes Unkraut. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 172 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>d.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) ſelten (vgl. <bibl><biblScope>2c ꝛc.):</biblScope> <title>Der</title></bibl> Steurer des Mangels. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 58.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Steuer II):</title></bibl></sense><sense n="a)">a) zuw.: eine freiwillige Steuer (ſ. d. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Beiſteuer) geben, z. B.: Einem ſ. (verſch. 3b).</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>166;</biblScope> <title>Die Städt’ und Klöſter .. ſteuerten den armen Leuten</title></bibl> <bibl><biblScope>10627</biblScope> <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Xr.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>131b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Oper . ., wo Poeten wie Poſtel .., Komponiſten wie Theil .. wett- eifernd dafür [bei-] ſteuerten.</title></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>1, 273 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (vgl.</sense><sense n="a)">a) gw.: auferlegte Steuern, Abgaben zahlen: Der Obrigkeit, der Herrſchaft ſ. (verſch. 3b); Vom Vermögen, vom Gewerbe ſ.; So und ſo viel ſ. ꝛc.; Dies Gut ſteuert nach Felſenburg. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Der Fürſt läſſt ſich ſ., Zins und Schoß.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 182;</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>mit Angabe des Erfolgs: Sich arm ſ. ꝛc. Ferner mehr mundartl. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.):</author> <biblScope>c)</biblScope> <title>Etwas ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> ver-ſ., Steuer davon entrichten. — d) Einen; ein Gut ſ. <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> be-ſ., ihm Steuern auflegen, von ihm nehmen. — e) die Steuer einſammeln, eintreiben und dazu (verſch. 2c): Steurer. — Zſſtzg. nach dem Vorſtehnden mehrdeutig, vergl. zu <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>die von fahren, ſchiffen, ſegeln ꝛc., z. B.: Áb-:</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>Einen a., durch eine Abſteuer ihn abfinden (ſ. d. und abtheilen ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 243 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>übertr. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1: 2;</biblScope> <title>zu-ſ. 1b): Einen a., ihn, ohne daß er ſeinen Zweck (ganz) erreicht hat, fortdirigieren: Etwas Übles a., abwenden ꝛc.</title></bibl> — <comp>An-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>veralt.: Sich a., anſtemmen, anlehnen.</title></bibl> <bibl><author>Spreng</author>  <title>Virg.</title></bibl> <bibl><biblScope>189b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uffenbach</author>  <title>Roßb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Das Schiff oder ſich</title></bibl> <bibl><author>(IBMichaelis</author> <biblScope>36)</biblScope> <title>a., ans Land ſteuern; bildl.: Hoch a., [hoch hinauswollen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Gerſäcker</author>  <title>Flatb.</title></bibl> <bibl><biblScope>13.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>Den Arm; ſich mit dem Arm a.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Eh er zum troīſchen Land aufſteuerte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 211;</biblScope> <title>Än.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 192.</biblScope></bibl> — Āūs- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>mit einer Ausſteuer verſehen:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Jungfrauen <bibl><author>(Haug</author>  <title>EpSp. 103), Bräute</title></bibl> <bibl><author>(Falk</author>  <title>Menſch 116) a. (oder</title></bibl> heim-ſ. <bibl><author>Adelung)</author>  <title>ꝛc.; Unausgeſteuerte Schönen [ohne Mitgift].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 197;</biblScope> <title>Zur</title></bibl> Ausſteurung der .. Tochter. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) verallgemeint (ſ. ausſtatten 2): Gaben, womit die gütige Natur ſeine Art ausſteuerte. <bibl><author>B.</author> <biblScope>299a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38;</biblScope> <title>Die Anm. mit einem etwaigen Witz a.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>64, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4d]</biblScope> <title>Drei Klaſſen: die Höchſtbeſteuerten, die Mittelbeſteuerten und die gar nicht Beſteuerten.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 165;</biblScope> <title>Beſteurung ꝛc.; übertr.: Jemandes Mildherzigkeit b.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 36,</biblScope> <title>ihm Gaben entlocken ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ein Schiff b.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſteuern; Die Beſteurung</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Steuermannskunſt;</title></bibl> Ruderbeſteurer, der ſteuernde Matroſe (Rudergänger). — Bēī- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>840b; 854a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 153 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich von der Beiſteurung ausſchließen.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 273b.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die Fluth ꝛc. d.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 80; 9, 227;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 312;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Dúrch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Das Schiff oder ſich durch die Klippen d.; bildl.: Zwiſchen Geſetz und Verbot . . d.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 269.</biblScope></bibl> — Eīn- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Ins Gewog</title></bibl> <bibl><author>(V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 2),</biblScope> <title>in den gewünſchten Hafen</title></bibl> <bibl><author>(Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271)</biblScope> <title>e. ꝛc.</title></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Nach Ophir . . entſteuert zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 311.</biblScope></bibl> — Entgêgen- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>NE.</title></bibl> <bibl><biblScope>287; 298 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Zone, | die das Fahrzeug bald erſteuert [erreicht].</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 79;</biblScope> <title>Bis einſt mein Ziel ich durft’ e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 154.</biblScope></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Hēīm-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. aus-ſ. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Hín-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 128; 12, 403; 14, 301 ꝛc.;</biblScope> <title>Steurten wir fürder</title></bibl> hinweg. <bibl><biblScope>9, 62; 105;</biblScope></bibl> Hindurch-ſ. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>Etwas</title></bibl> hinzu-ſ. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 723,</biblScope> <title>zu-, bei-ſ.</title></bibl> — Lōs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Auf Etwas l., zu-ſ., eig. und übertr., z. B. auf ein Unternehmen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 157.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> mit Andern, z. B. <bibl><biblScope>[2; 3; 4].</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4a; b]</biblScope> <title>Nachſchuß zur Steuer geben.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) nachhelfen. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope></bibl> Über- <bibl><biblScope>[4d]:</biblScope> <title>mit Steuern überbürden.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 199;</biblScope></bibl> Überſteurung. <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>15, 117 ꝛc.</biblScope></bibl> — Um- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Die Klippen um-ſ. ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4c]</biblScope> <title>Waaren an der Grenze v. ꝛc.; Wenig v. [wenig Vermögen haben].</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Ver-trank-ſ., die Trankſteuer von Etwas entrichten. <bibl><author>Adelung</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>Waren die Landsherren .. geneigt, Steuer und Güter an dieſe Zuchtſchul zu geben. .. So hat König Ludwig .. den Hof und Nutzung zu Meckingen .. gottsgabenweis an dieſe Zuchtſchul verſteuert.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>361a</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>falſch ſteuern.</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>(ugw.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Auf Etwas verſteuert [erpicht, verſeſſen] ſein, z. B.: Es iſt kein Menſch begieriger, erpichter und verſteuerter auf das Goldmachen. <bibl><author>Giſander</author>  <title>Felſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Huber</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>242;</biblScope></bibl> <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 13 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 1085.</biblScope></bibl> — Vorbēī- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 197 =</biblScope></bibl> vorüber-ſ. <bibl><biblScope>55; 99 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zū-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Der Felſenbucht z. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 178 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Die Entdeckung, welcher dein unſeliger Fürwitz zuſteuert.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Auf Etwas z., los-ſ. <bibl><author>Roquette</author>  <title>NE.</title></bibl> <bibl><biblScope>276;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1304 ³⁶ ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Wenn die Fürſtin darauf zuſteuerte, wußte er, daß es ſchwer hielt, abzulenken.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 50</biblScope> <title>(ſ. ab-ſ. 3).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4a]</biblScope> <title>Was ſein Verleger .. für ſeine Schreibereien ihm zuſteuerte.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 110 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl. bei-, nach-ſ.</title></bibl> — Zurück- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>NE.</title></bibl> <bibl><biblScope>275; 321 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[4a]:</biblScope> <title>bei-ſ–d zuſammenbringen.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steurig" orig="~rig">~rig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ball-ſ., ſ. im Buchſt. B.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vorſtehnde Wörter entwickeln ſich aus der Grundbed. von Steuer <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Stütze, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1742,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>stiura, f. =</biblScope> <title>Steuer</title></bibl> <bibl><biblScope>I; II,</biblScope> <title>noch nhd.: [Tell] ſtund an</title></bibl> die ſtüre und fuhr redlich dahin. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 7235,</biblScope> <title>ſ. Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>501;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>3, 652—654;</biblScope></bibl> <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 1080 ff.</biblScope> <title>(niederd.</title></bibl> <bibl><biblScope>stüren =</biblScope></bibl> ſteuern, goth., ahd. <bibl><biblScope>stiurjan,</biblScope> <title>mhd. stiuren).</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
