<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „sternen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „sternen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="118" uly="1365" lrx="1110" lry="4024">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0390__1212__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="270" lrx="1013" lry="1982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0390__1212__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="sternen" orig="Stérn~en">Stérn~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) ſternartig oder mit Sternen glänzen, funkeln, z. B.: Schnee . ., der ſ–d glänzt. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 297;</biblScope> <title>Daß oftmals Schnee wie eine Venus ſternet.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>19; 87;</biblScope> <title>Weil [ſolang] der Himmel ſternt.</title></bibl> <bibl><author>Zeſen</author>  <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author> <biblScope>3, 285) ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Sternen verſehen:</title></bibl> <sense n="a)">a) Wenn über ihm die ſtille Nacht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den blauen Himmel ſternt.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 30</biblScope></bibl> <bibl><author>(JBeer).</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beſ. im Partic.: Den geſternten <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 57),</biblScope></bibl> hell-geſternten <bibl><author>(Gleim,</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>24, 275)</biblScope> <title>Himmel ꝛc., vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>d</biblScope> <title>und:</title></bibl> ſternig <bibl><author>(Arndt</author> <biblScope>187;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221; 4, 308;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>124;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 17 ꝛc.).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) auch (ſ. Stern 2g): Fürſten in geſterntem Fracke. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 379.</biblScope> <title>Häufiger: Ge-</title></bibl> ſtirnt:</sense><sense n="d)">d) (ſ. b) inſofern es ſich wirklich um Himmelsſterne handelt <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>eig.: mit Geſtirn(en) verſehn (vgl. auch:</title></bibl> Geſtirnung <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Konſtellation, ſ. d., und z. B. übertr.</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Laienb. 411), z. B.: Die geſtirnten Nächte.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104;</biblScope> <title>In den geſtirnten Bogen [Himmeln].</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>198</biblScope></bibl> <bibl><author>(Bodmer);</author>  <title>In der unermeßlichen geſtirnten Natur.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kurz</author> <biblScope>2, 541b;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 243;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>506;</biblScope> <title>Von Olymp’s geſtirnter Schwelle.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 131 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Bſtw.: Unter dem</title></bibl> brennendgeſtirnten Himmel. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 206;</biblScope> <title>Des Himmels goldgeſtirnten Dom.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 417;</biblScope> <title>Die hellgeſtirnten Nächte ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>671a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 250;</biblScope> <title>Hochgeſtirneten Himmel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 308;</biblScope> <title>Das vielgeſtirnte Firmament.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 227 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) zuw. (ſ. g) auch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>als Geſtirn glänzend, z. B.: Der geſtirnte Bär</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>das Sternbild].</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Man ſieht ein Irrlicht an oft für geſtirnte Kerzen. IbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 107 ꝛc.;</biblScope> <title>Die licht geſtirnten Ballen [Sonnen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Bodmer</author></bibl> <bibl><author>(Haller</author> <biblScope>199),</biblScope> <title>vergl.: Dann hängt er</title></bibl> <bibl><biblScope>100000</biblScope> <title>Kerzen | gar</title></bibl> ſternig auf. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>523.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) zuw. (ſ. g) auch zu Stern <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.: Die geſtirnte | Eidechs.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 701</biblScope> <title>(vgl.: Sterneidechs .. mit</title></bibl> ſternigen Tropfen. Ov. <bibl><biblScope>1, 292);</biblScope> <title>Ohrringe .., dreigeſtirnte.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Campe),</author>  <title>vgl.: Achtſternig (ſ. Stern 2g).</title></bibl> —</sense><sense n="g)">g) verſch. (und daher in der Anwendung <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>und f gemieden): mit ſo und ſo beſchaffner Stirn verſehn (ſ. ſtirnig): Wenn mein Herr nicht anders geſtirnt wird.</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Hohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>112</biblScope> <title>(ſeine düſtre Stirn entrunzelnd ꝛc.);</title></bibl> Breitgeſtirnte Rinder ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 290; 12, 261</biblScope> <title>(breitſtirnig. 335); Ein hochgeſtirntes Mädchen.</title></bibl> <bibl><author>Auerdach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 242;</biblScope> <title>Zwei .. Braune, |</title></bibl> weißgeſtirnt. <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116</biblScope> <title>(ſ. Stern</title></bibl> <bibl><biblScope>2n</biblScope> <title>und Anm.).</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Aūs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Der Himmel ſternt ſich aus, iſt ausgeſternt oder ausgeſtirnt, in hellen Nächten.</title></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>z.B.:</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) außerm Partic.: Damit die Höhe der Wiſſenſchaft .. gleichwie ein anderer Himmel .. beſternet werde. <bibl><author>Logau</author> <biblScope>3, 2;</biblScope> <title>Was Titan’s Haus beſternt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spee</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>202;</biblScope> <title>Jesmin und Hyacinth beſternten Thal und Hügel.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 120 ꝛc.;</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> Beſtirne dich, du blaues Silberdach. <bibl><author>Scultetus</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 287);</biblScope> <title>Dann beſtirnt ſich ein anderer Himmel.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 225 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Partic.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>[2b]</biblScope> <title>Beſternter Himmel ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 402;</biblScope></bibl> <bibl><author>Voigts</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>353; 540;</biblScope> <title>Die hellbeſternte Nacht.</title></bibl> <bibl><biblScope>547 ꝛc.;</biblScope> <title>daneben</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope> <title>Beſtirnt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Canitz</author> <biblScope>310;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 295;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 140;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>390;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei lichtbeſtirnter Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Beſternt, mit Ordensſternen. <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 36</biblScope> <title>u. o.; ſeltner: beſtirnt.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 180.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) andre Anwend., z. B.: Zum beſternten Landſee. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 286</biblScope> <title>(minder gw.: Auf beſtirntem Kryſtall.</title></bibl> <bibl><biblScope>264,</biblScope> <title>vgl.: Auf dem Sternkryſtall.</title></bibl> <bibl><biblScope>262,</biblScope> <title>von der Eisbahn) ꝛc.; Mit prachtvollen Paläſten beſternt.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 57</biblScope> <title>[die wie Sterne glänzen] ꝛc.; Die</title></bibl> blum- beſternte Bruſt. <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope></bibl> All-bunt- Beſternte! <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 411;</biblScope> <title>Mit ſchwerem goldbeſternten Seidenſtoffe.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 215 ꝛc.</biblScope></bibl> — Durch- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Wie durchſternet | mit ſchönen Tugenden.</title></bibl> <bibl><author>Neumark</author>  <title>Luſtw.</title></bibl> <bibl><biblScope>164; 173;</biblScope> <title>Du biſt meine Segensernte, | meine blumenmilddurchſternte.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 361,</biblScope> <title>mit Blumenſternen mild durchwoben ꝛc.; Sein . Haar .. mit Gold durchſtirnet.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>246a.</biblScope></bibl> — der Sterne berauben: Des Mißgeſchicks entſternte Nacht. <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>58 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ. Stern 2a): Mit ſtieren, hohlen | entſternten Augen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>zu Stirn, als Sitz der Scham:</title></bibl> Entſtirnte <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Frechheit.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164 ꝛc.</biblScope></bibl> — Über- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Daß</title></bibl> <bibl><biblScope>.. |</biblScope> <title>ſich alſobald der Himmel überſternte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 220,</biblScope> <title>mit Sternen überzog ꝛc.</title></bibl> — Um- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Der umſternte Adler.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>303,</biblScope> <title>in Bezug auf das Sternenbanner der vereinigten Staaten ꝛc.; Hell umſtirnet, entſchwebet die Maiennacht.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 86;</biblScope> <title>Vom hell-umſtirnten | Tiſche der Himmliſchen.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 120;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 781¹²;</biblScope> <title>Umſtirnt mit Wahrheit.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 204 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Die verſtirnte [unter die Sterne verſetzte] Jagd.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>64 ꝛc.;</biblScope> <title>verſch.</title></bibl> — zu Stirn — (Bergb.): Das Joch (ſ. d. 6c) verſtirnen: die Zapfen grade abſchneiden, damit es dem Druck des Geſteins mehr widerſtehe ꝛc. —</sense><comp>Ent-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sternenhaft" orig="~enhaft">~enhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſternenähnlich; burſch. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>immens.</title></bibl> <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>11, 39 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sterntckel" orig="~tckel">~tckel</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Starnickel. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sterng" orig="~g">~g</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſternen <bibl><biblScope>2a; e; f.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
