<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „steif“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „steif“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2911" lrx="1019" lry="4039">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0375__1197__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="119" uly="302" lrx="1101" lry="4032">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0376__1198__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="18" uly="302" lrx="1000" lry="4030">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0376__1198__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="293" lrx="1007" lry="387">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0376__1198__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="steif" orig="Stēīf">Stēīf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Stab, Anm.) ſo beſchaffen oder in ſolchem Zuſtand, daß es ſich nicht leicht biegt, biegen läſſt ꝛc., vgl. die oft damit verbundnen feſt (ſ. d. 5c) und ſtarr (ſ. d.), zwiſchen denen es gleichſam die Mitte hält, ferner ſtark ꝛc. und als Ggſtz. theils biegſam, geſchmeidig, gelenk ꝛc., theils ſchlaff, ſchlapp ꝛc., z. B. (theilw. ineinandergreifend): 1) zuw. ohne den Sinn des Fehlerhaften, Ungehörigen, ſo: <sense n="a)">a) von Gliedern des Körpers (verſch. 2a) in aufgerichtetem Zuſtand, Ggſtz.: ſchlaff, nam. vom männl. Glied. <bibl><author>Bock</author>  <title>An.</title></bibl> <bibl><biblScope>884 ꝛc.;</biblScope> <title>S–e Haare, Borſten ꝛc., daher auch: S–er Pinſel.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 283 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Die Ohren (ſ. d. 8c) ſ. halten, z. B.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>90 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) von Ggnſtden der und zur Tracht ꝛc. (ſ. Steife 2): S–e Stiefel, Röcke (ſ. S.-Rock); Die Wäſche iſt nicht ſ. genug; Die Hutkrämpe muß ſ. ſein; S–e Leinwand, ſ. S.-Leinen ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) von brei-, gallertartigen Maſſen ꝛc.: dick, konſiſtent (ſ. Matte 3). —</sense><sense n="d)">d) unbeweglich feſt; ohne Wanken Stand haltend, ſ. <bibl><biblScope>e; f;</biblScope> <title>ferner: S. und feſt (ſ. d. 5e); außerdem (vgl. 2c) veraltend, vgl. von untadelhafter Feſtigkeit: Das ſind die Staffeln und Stegreif, | darauf man zum Lob ſteiget ſ.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Gl. Schiff</title></bibl> <bibl><biblScope>622;</biblScope> <title>Wie? wenn er allen Grimm der Marter überwünde | und ſ. und unverzugc auf trotzem Schweigen ſtünde?</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Sie ſturben beiderſeits mit hohen ſ–en Sinnen.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 150</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>57);</biblScope> <title>Hielt ſ. darob, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>81a;</biblScope> <title>Unüberwindlich ſein und ſ. beſtehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>216b; 343b;</biblScope> <title>Noch in ſ–er Übung.</title></bibl> <bibl><biblScope>353b; 379a;</biblScope> <title>Seine ſ–e und unbewegliche Hoffnung.</title></bibl> <bibl><biblScope>525b;</biblScope> <title>Ein ſ–er Vorſatz nicht zu irren.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 67</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 187);</biblScope> <title>Sich ſ. an die Hoffnung des ewigen Lebens halten.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope> <title>Stehet ſ. mit unverwendten Füßen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 303³) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) vom Blick, feſt und unverwandt: Sehen Sie mich an, ſ. an! Aug’ in Auge. <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. d) von Schiffen: ſtabil: Das Schiff ſchaukelt, grade weil es von den flauen Winden nicht ſ. in ſeiner Stellung gehalten werden kann. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 38</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>2 —:</biblScope> <title>Die Segel keines Lüftchens Spiel, | ſ. in den Waſſern lag der Kiel.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 360);</biblScope> <title>Ein Schiff iſt ſ.,</title></bibl> ſegel-ſ., wenn es viele Segel führen kann, ohne ſich auf die Seite zu neigen; ballaſt-ſ., wenn es nur ſo viele Ladung außer dem Ballaſt hat, daß es Segel führen kann (ſ. <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>662a; 88a).</biblScope></bibl> — g) Schiff.: ſ. <bibl><biblScope>f;</biblScope> <title>ferner: ſtark (vom Wind).</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>S–e Kühlte. VrgT.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.</biblScope></bibl> — h) (ſ. g) ſtark, von warmen geiſtigen Getränken: S–er Grog, Punſch ꝛc., ſeltner: Kaffe <bibl><author>(Ruppius</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69).</biblScope></bibl> — 2) (vgl.</sense></sense>
        <sense n="1)">1) heute überwiegend mit mehr oder minder hervortretendem Sinn des Fehlerhaften und Ungehörigen, z. B.: <bibl><biblScope>(a; b)</biblScope> <title>der freien, leichten und ungezwungnen Bewegung ermangelnd:</title></bibl> <sense n="a)">a) Jemand, ſein Körper, ſeine Glieder. (verſch. 1a), z. B.: Beine, Füße, Arme, Hände, Finger, ſein Nacken ꝛc., ſein Gang, ſeine Haltung, Bewegung ꝛc. iſt ſ.; er geht, tanzt, verbeugt ſich ſ.; Das Pferd iſt alt und ſ.; geht ſ. ꝛc.; S. wie — ein Stock; Holz <bibl><author>(G.</author> <biblScope>10, 35);</biblScope> <title>ein buchnes Scheit</title></bibl> <bibl><author>(Gotthelf</author>  <title>Sch. 2), eine Kerze (ſ. d.); ein Bock (ſ. d. 4) ꝛc.; Wohlgebaut zeigte er ſich</title></bibl> ſtrack, ohne ſ. zu ſein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 227 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein jedes Glied, ge-</title></bibl> lenker Kraft beraubt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſoll ſ. und ſtarr und kalt wie Tod erſcheinen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 129;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 267 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ihm die Zunge ſ. geworden iſt und verdorrt.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204 ꝛc.;</biblScope> <title>S. vor Alter, Froſt ꝛc.; S. gefroren, geſeſſen; Sich ganz ſ. ſitzen; Sich blind und ſ. gaffen</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>11, 173) ꝛc.;</biblScope> <title>S. von Gliedern, Knochen ꝛc., bildl., z. B.: Einen ſ–en Daumen haben.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>231,</biblScope> <title>ſchwer Geld herausrücken ꝛc.; Den Kopf im Nacken</title></bibl> <bibl><author>(Beck</author> <biblScope>Arm.131),</biblScope> <title>den Nacken (ſ. d. 1a) ſ. tragen, von Stolzen, die ſich nicht gern bücken (vgl.: Seinem Herrn | zollt er nur karg und ſ. der Ehrerbietung Zeichen.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 139);</biblScope> <title>Sie ſtarren mit ihrem Hals ſ.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 120b</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>c;</biblScope> <title>Rücken 2). Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Alters-; bock- <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 206;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Sph. 327);</title></bibl> draht- <bibl><author>(Höfer</author>  <title>Nor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 97);</biblScope></bibl> glieder- <bibl><author>(Gartenl.</author> <biblScope>9, 91b);</biblScope></bibl> kerzen-; knochen- <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 351);</biblScope></bibl> nacken- <bibl><author>(Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208; 2, 64)</biblScope> <title>ſ.;</title></bibl> Stangen-ſ. aufzuſitzen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>31, 55;</biblScope> <title>Dieſer ſtock-ſ–e (vgl. b), hölzerne (ſ. d.) Profeſſor</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 45b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) mehr übertr., z. B.: S–e Handſchrift; S. ſchreiben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 32 ꝛc.;</biblScope> <title>S. und förmlich; Jene ſ–e Vornehmheit.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182;</biblScope> <title>S–e Viſiten; In meinem ſ–en Sonntagskleide.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 63 ꝛc.;</biblScope> <title>S. und pedantiſch (ſ. d.); und hölzern ꝛc.; S–e Pedanterie.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 100;</biblScope> <title>Bei einem ſ–en Schulmeiſter.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 142;</biblScope> <title>Sehr viel</title></bibl> Natur mitten in dem ſ–en Leben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 71; 13, 182; 15, 177; 29, 386;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (vergl. 1e) mit mehr oder minder Hartnäckigkeit feſt: Recht ſ. in ſeiner Meinung ſein, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nicht auf ein Haarbreit ſie verlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 537;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 207;</biblScope> <title>Der mit ſ–em Sinn | die Gunſt der Muſen zu ertrotzen glaubt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 184 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>1f; 2a.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steife" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Steifſein (ſ. Steif-heit, -igkeit): Die S. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Glieder.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 87;</biblScope> <title>Miſchung von mittelalterlicher S. und moderner Sentimentalität.</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>16, 395;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ein Stoff, womit man — und inſofern man damit — Zeuge ꝛc. tränkt, um ſie ſteif (ſ. d. 1b) zu machen, zu „ſteifen“: Die S. der Wäſcherinnen (ſ. Stärke; niederd. auch Steifels, <bibl><biblScope>n.,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Stralſ.</author></bibl> <bibl><author>Kochb.</author> <biblScope>2, 155);</biblScope> <title>der Hutmacher</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 283),</biblScope> <title>der Weber (ſ. Schlichte) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Strebeſtange (ſ. d.): Wenn eine Forchel nicht feſt ſteht, ſetzt man eine S. dahinter. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 186b;</biblScope> <title>Die Stützen .. die S–en.</title></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>11, 584 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steifen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſteif machen, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. ſteif 1) Nimmt einen feſten Stand an, ballt die Fauſt, ſteift den Rücken. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 102; 290;</biblScope> <title>Wenn wenig Jahre, dir den ſchwachen Fuß geſteift [geſtärkt, verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5c].</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 13;</biblScope> <title>Weich, biegſam, außer Stande, ſich zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) mit Steife (ſ. d. 2) verſehn: Die Wäſche ſ. <bibl><author>(Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>157,</biblScope> <title>an-ſ.); Die Hüte ſ.</title></bibl> <bibl><author>(Karmarſch</author> <biblScope>2, 283) ꝛc.;</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Steifer; auch: Die Schreibärmel, die von anklebender Tinte entſetzlich geſteift waren [ſteif waren, ſtarrten]. <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Erl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) mit einer Steife (ſ. d. 3) verſehn, ſtützen, z. B.: Die Forkeln, Ständer, Mauern ꝛc. ſ., ab-ſ. ꝛc.; Sich auf einen Stab ſ. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) übertr. (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und 3), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Wo du des Magens <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Flauigkeit nicht brav ſteifeſt mit Koſt und ſtärkender Nahrung.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß unſere Sache in demſelben Maße</title></bibl> erſchlaffte, als die der Franzoſen ſich ſteifte. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 90 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Wenn ſich Alle ſteiften [auf die Hinterbeine ſetzten], ging Alles beſſer. <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 35;</biblScope> <title>Wollen wir allein | uns eigenſinnig ſ. und</title></bibl> verſtocken <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Landeskette ihm zu unterbrechen?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>525b,</biblScope> <title>auch: Da habt ihr Urſach, euch zu</title></bibl> wider-ſ. <bibl><author>Zinkgräf</author>  <title>Schulpoſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>101 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 5b).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Ein Mann . . ſteift den geſetzten Sinn. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>80;</biblScope> <title>Weil die Parteien nur geſteifet [beſtärkt] werden.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author> <biblScope>1, 384 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ.: Einen in Etwas, z. B. in ſeiner Widerſpenſtigkeit</title></bibl> <bibl><author>(Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12),</biblScope> <title>ſeinem Unfug</title></bibl> <bibl><author>(Kurz</author>  <title>Sonn. 237) ſ. (oder be-ſ.); Wo ihm (Drckf. ſtatt ihn) Keiner in ſeiner Übereilung ſteifte.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 392 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Der .. geſteift [geſtützt] auf Gott, feſt wie ein Felſen ſtehet. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 62 ꝛc.,</biblScope> <title>nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>(verſch. 5b): Worauf er ſich ſteifte, ob auf Verhältniſſe oder auf Verdienſte.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 106;</biblScope> <title>Ich fing an</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. ., mich gegen ihn auf mein Recht zu ſ.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149; 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 134; 25, 60; 33, 362 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. ſteif 2), z.B.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Den Rechtsgelehrſamkeit, Amt, Milz und Alter ſteift.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4b,</biblScope> <title>auch (verſch. 4d): Man ſteifte und</title></bibl> ſtemmte ſich auf untergeordnete Abſonderlichkeiten. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>82,</biblScope> <title>beharrte ſteif, hartnäckig darauf ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) paſſ. Partic. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſteif, z. B. (ſelten, vgl. 1): Meiner geſteiften Beine wegen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 252 ꝛc.,</biblScope> <title>häufiger (ſ. ſteif 2b): Die geſteifte Kirchenſchicklichkeit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 19;</biblScope> <title>Geſteifte Putzdämchen.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>210;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 202 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> —</sense><comp>Án-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4b; 5b]</biblScope> <title>Sich an Etwas a., anſtemmen.</title></bibl> <bibl><author>Scultetus</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>8, 295).</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſteifend emporſtehn machen: <sense n="a)">a) eig.: [Hut-] Krämpen <bibl><author>(Gellert</author> <biblScope>1, 9);</biblScope> <title>Laſchen [am Schuh.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 23];</biblScope> <title>Gewänder</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29),</biblScope> <title>Toupé’s</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48);</biblScope> <title>den Knebelbart</title></bibl> <bibl><author>(Simpliciſſimus</author> <biblScope>3,171)</biblScope> <title>a. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) übertr.: Als ob er die ſchlottrige Ängſtlichkeit durch das Selbſtgefühl a. müſſe. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125; 2, 146;</biblScope> <title>Die mich aufgeſteift</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c,</biblScope> <title>aufgeſtiftet, aufgereizt] haben, ich ſoll mir’s nicht gefallen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>206;</biblScope> <title>Jene ängſtlich aufgeſteiften Geſellſchaften.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Leid.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188;</biblScope> <title>Seine Geſichtsmuſkeln a.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>23, 105;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 215 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) von Neuem ſteifen <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> durch Hineingethanes ſteifen, z. B. eig.: Reifröcke <bibl><author>(Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 295 ꝛc.)</biblScope> <title>übertr.: Briefe mit mathematiſchen Zeichnungen</title></bibl> <bibl><author>(Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 546)</biblScope> <title>a.</title></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[4c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 144</biblScope> <title>(beſtärken, beſtätigen).</title></bibl> — <comp>Ent-:</comp> von der Steife frei machen. — Entgêgen-[4b; <bibl><biblScope>5b]: refl.:</biblScope> <title>ſich entgegenſtemmen.</title></bibl> <bibl><author>Goldammer</author>  <title>Lith.</title></bibl> <bibl><biblScope>323 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): ſteif (ſ. d. 2) werden: [Das Roß] wird nicht im Stall e.</title></bibl> <bibl><author>Böttger</author>  <title>Byr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>330;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19 ꝛc.,</biblScope> <title>ſo auch:</title></bibl> Ver-ſ. <bibl><author>Dieſterweg</author>  <title>Jahrb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Ch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 117; 569;</biblScope> <title>Das altverſteifte Formenweſen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37 ꝛc.; refl.:</biblScope> <title>Sich in Etwas</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Ad. 264), auf Etwas [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>5b,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 245;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Mark.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 209]</biblScope> <title>ver-ſ.; Verhärtungen und</title></bibl> Verſteifungen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6. 367.</biblScope></bibl> — Wider- <bibl><biblScope>[4b].</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="steiferig" orig="~erig">~erig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſcherzh.) Rück-ſ. [ſteifen Rückens]. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 76.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steifheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Steife <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Ctabilität, S. eines Schiffs.</title></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>655;</biblScope> <title>S. und Unbiegſamkeit des Charakters.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 52;</biblScope> <title>S. und Affektation.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 27;</biblScope> <title>S. und Trockenheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 100; 26, 75; 30, 348;</biblScope> <title>S. und Ungewandtheit.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>738a ꝛc.;</biblScope></bibl> Alters- S. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22 ꝛc.;</biblScope> <title>auch mit Mz.: das Steife: Die Unſchönheiten und S–en [der Schreibart].</title></bibl> <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>37 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steifigkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Steifheit: S. der Bewegung. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 285;</biblScope> <title>Benahm ich meiner Überſetzung die fremdartige S.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Sak.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX;</biblScope> <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 89;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 382;</biblScope> <title>Im Nacken eine S. fühlen.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1236a;</biblScope> <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 112 ꝛc.;</biblScope> <title>Ehrenfeſtigkeit und</title></bibl> Ehren-S. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 555 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Steifling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſteife Perſ. <bibl><author>Körte</author>  <title>Sprchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>128.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
